Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Recenze (182)

GodComplex 

všechny recenze uživatele

Anglicky humor se casto miji s mym vkusem, ale neda se uprit, ze kdyz se povede, tak u toho clovek proste breci smichy. Stejne jako napr. v IT Crowd, nebo Red Dwarf je to i pripad prave Faulty Towers. V nekterych dilech ta anglicka hysterie a vyhrocene sceny mezi Johnem Cleesem a jeho spanelskym poskokoem dosahovaly skutecne vrcholnych momentu! 7/10 ()

rawen 

všechny recenze uživatele

Je to moc milé, ale na tu britskou extratřídu to nemá. Cleese si se svou tehdejší manželkou (Connie Booth, hraje Polly) vymyslel a realizoval potřeštěnou sérii, která čerpá spíše z nedorozumění a komických skopičin, já mám ale radši malinko ujetější a šťavnatější záležitosti (RD, Father Ted, Black Books...). Ještě malá poznámka, viděl jsem to v originále, kdysi jsem koukal na TV i na česky dabovanou verzi a stála za houby... 7/10 ()

Reklama

Dan9K 

všechny recenze uživatele

Nebude náhoda, že všichni (vyjma golfisty), kdo (alespoň předemnou) hodnotili za 3 a míň a napsali komentář, viděli seriál na ČT2. Zkuste se nad tím zamyslet a než se odhodláte takto hodnotit, sežeňte si to v originále. Je to to nejlepší, co jsem zatím letos udělal a myslím, že to těžko někdy překonám :-). Mimochodem i já jsem viděl první díl nejdříve na ČT2 a po něm bych hodnotil tak maximálně za 2, možná to o něčem vypovídá, možná ne. ()

eraserhead666 

všechny recenze uživatele

"Dokáže zabít muže ze vzdálenosti deseti kroků jediným mrsknutím svého jazyka." Před lety mě to hrozně bavilo. A ukázalo se, že člověk si pamatuje jen ty příjemné a zábavné věci. Dneska už to nebylo přesně ono. Jako hlášek a zábavných okamžiků je tam pořád dost, ale najednou tam člověk vidí i spousty slabých míst nejednou až na hraně trapnosti. Španěl bavil, Basil místy až nesnesitelný. "Víte jaké ženy jsou. Všechny dohromady používají jeden mozek." ()

bloom 

všechny recenze uživatele

Nekoukejte se na to s dabingem! Přijdete o většinu hlášek a slovních hříček a Cleesův výkon si dostatečně nevychutnáte. Však ono by to šlo to nadabovat (vždyť třeba Haló, haló má celkem slušný dabing), ale to by tu nesměl jeden herec mluvit 4 postavy v jednom díle a Johna Cleese by nesměl mluvit Vladimír Fišer (neplést se Stanislavem Fišerem!), ale třeba Viktor Preiss, který ho celkem slušně zvládl ve Wandě. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (16)

  • Basil Fawlty byl založen na panu Sinclairovi, opravdovém hoteliérovi v Torquay. John Cleese se s ním setkal, když filmoval v této oblasti s týmem Monty Python. Zlostné pitvoření pana Sinclaira zahrnovalo: Nadávání Terrymu Gilliamovi za to, že jí své jídlo "moc americky"; odhození kufříku Erica Idlea přes zeď kvůli možnému bombovému útoku (Sinclair vyvolal poplach, protože si Idle zapomněl kufřík na recepci); poté, co si Graham Chapman objednal omeletu ze tří vajec, dostal od Sinclaira omeletu se třemi volskými oky navrchu; když John Cleese požádal, aby mu Sinclair zavolal taxi, pohádal se s ním o tom, že nezavolá žádné taxi, ale cab (jiný anglický výraz pro taxi). (HappySmile)
  • I když se děj seriálu odehrává v Torquay na jihozápadě Anglie, exteriér nemocnice, kde má Sybil (Prunella Scales) podstoupit operaci nehtu, je Northwick Park Hospital v Harrow v severozápadním Londýně. (FoxMulder)

Reklama

Reklama