Reklama

Reklama

Série(2) / Epizody(12)

Obsahy(1)

Basil Fawlty vede malý hotýlek, ovšem kolem sebe má lidi, kteří ho neskutečně vytáčí. Tak za prvé je tu jeho manželka, která mu neustále přikazuje, co má dělat. Pak tu máme oddaného španělského sluhu, jenž ovšem nerozumí ani slovo anglicky, takže všechny rozkazy absolutně překroutí. Jediný člověk, se kterým by se snad dalo vydržet je číšnice Poly, jen kdyby nekreslila ty příšerné obrázky. Postavu Basila údajně inspiroval jeden vlastník anglického hotýlku, kde strávil John Cleese několik dní s dalšími Monty Pythony. (Tery16)

(více)

Recenze (182)

MJMilan 

všechny recenze uživatele

Kdepak Basil, ten umí se svými hosty, zaměstnanci a vlastně se všemi pěkně zatočit. Co se mi na tomto seriálu líbí, že není díl, kde by právě zmiňovaný majitel Hotýlku nevypěnil. Ono se mu taky mnohdy nemůže nikdo divit, když zaměstnává Španělsky mluvícího kuchaře a musí snášet své protivné, avšak vysoce postavené hosty. Hereckému umu Johna Cleese dodávají šťávu jeho nezaměnitelné lámavé pohyby :-) ()

HappySmile 

všechny recenze uživatele

Naprosto vynikající seriál, strašně mě mrzí, že to mělo tak málo dílů. U každé epizody jsem se totiž doslova válela smíchy. John Cleese je opravdu komediální bůh - vymyslet všechny tyhle šílenosti a ještě je tak perfektně zahrát, musela být fakt fuška. Všechny hlavní postavy se opravdu povedly. Jenom bych chtěla všechny případné zájemce o seriál upozornit, aby ho sledovali v originálu, vážně totiž pochybuju, že by se v dabingu někdo dokázal alespoň přiblížit hysterii, které zde John Cleese docela často propadá. ;-) ()

Reklama

Mertax 

všechny recenze uživatele

A každej to vychvaluje a každej tomu vyčítý dabing a každej je nadšen. Já ani jedno z toho. Originál sem nikdy neviděla a myslim si, že když je humor opravdu kvalitní, ani dabing ho nesetře. To, že by zhoršil kvalitu seriálu ze skvělého na příšerný, se mi nezdá.. Jinak tenle britcom beru jako značně průměrný, sou díly kdy se zasměju třeba jen jednou, a to sem směju často a ráda. Příliš trapné? Nevtipné? Křečovité? Ani jedno z toho? Všechno? Nevím čím to prostě je..No nic, jdu otestovat další seriál. :) ()

rawen 

všechny recenze uživatele

Je to moc milé, ale na tu britskou extratřídu to nemá. Cleese si se svou tehdejší manželkou (Connie Booth, hraje Polly) vymyslel a realizoval potřeštěnou sérii, která čerpá spíše z nedorozumění a komických skopičin, já mám ale radši malinko ujetější a šťavnatější záležitosti (RD, Father Ted, Black Books...). Ještě malá poznámka, viděl jsem to v originále, kdysi jsem koukal na TV i na česky dabovanou verzi a stála za houby... 7/10 ()

P1tr 

všechny recenze uživatele

Nejsem si úplně jist, jestli seriál, na který se dívám na čt 2 je ten samý hotýlek, který jste viděli vy, jelikož na něj tady píšete samou chválu, jenomže mě to příjde úplně naopak. Každý díl se neskutečně vleče a za celou půl hodinu je v něm opravdu minimum vtipných momentů.Možná má na mém názoru na tento seriál veliký podíl opravdu příšerný dabing, u kterého si dokážu představit, že zničil spoustu vtipů, a že s originálním znění s titulky to bude mnohem lepší. Už jsem to několikrát zažil, kupříkladu takový Zprávař s Willem Ferrellem....s dabingem hrůza a s titulky naprostá bomba...nevím, ale ani tak nevidím v tomto seriálu nic zvláštního, co by mě nějak nutilo se snažit ho sehnat v originálním zněníPříde mi, že tu John Cleese hraje naprázdno, že se svými gesty snaží z nudného a nevtipného scénáře udělat něco humorného, ale na to ani jemu síly nestačí. Ale co, scénář si napsal on, takže si za to může sám...Rozhodně obrovské zklamání, ani se mi nechce věřit, že tohle dal dohromady někdo z Monty Pythona. ()

Galerie (23)

Zajímavosti (16)

  • Kolují zvěsti o chybějící epizodě, která existuje v hrubě sestříhané verzi a vypráví o výpadku proudu v hotelu. (HappySmile)
  • Natáčení poslední epizody "Basil the Rat" bylo pozdrženo kvůli stávce BBC a tento díl měl premiéru až v říjnu 1979, 6 měsíců po odvysílání předchozích dílů. (HappySmile)
  • Basil Fawlty byl založen na panu Sinclairovi, opravdovém hoteliérovi v Torquay. John Cleese se s ním setkal, když filmoval v této oblasti s týmem Monty Python. Zlostné pitvoření pana Sinclaira zahrnovalo: Nadávání Terrymu Gilliamovi za to, že jí své jídlo "moc americky"; odhození kufříku Erica Idlea přes zeď kvůli možnému bombovému útoku (Sinclair vyvolal poplach, protože si Idle zapomněl kufřík na recepci); poté, co si Graham Chapman objednal omeletu ze tří vajec, dostal od Sinclaira omeletu se třemi volskými oky navrchu; když John Cleese požádal, aby mu Sinclair zavolal taxi, pohádal se s ním o tom, že nezavolá žádné taxi, ale cab (jiný anglický výraz pro taxi). (HappySmile)

Reklama

Reklama