Reklama

Reklama

Hercule Poirot - Season 1 (1989) (série)


Dvacet čtyři černých kosů (S01E04)

(epizoda)
  • Velká Británie Four and Twenty Blackbirds (více)

Obsahy(1)

Hercule Poirot obědvá ve své oblíbené londýnské restauraci. Od servírky se dozvídá o podivné změně v chování jednoho z pravidelných hostů. Malíř Henry Gascoigne, který si u nich vždy v úterý a ve čtvrtek dává své menu, se náhle začal objevovat v jiné dny a objednává si jídlo, kterého by se dříve ani nedotkl. Poirota tato záležitost velice zaujme. Další den přinesou noviny zprávu o Henryho tragické smrti. To je chvíle pro detektivův vytříbený úsudek. Začíná rozplétat jemné předivo případu rafinované vraždy. Další záhadu pro Poirota představuje také anglický národní sport kriket. Podle vlastních slov nezná žádnou jinou hru, ve které by si ani sami hráči nebyli jisti pravidly. (Česká televize)

(více)

Recenze (39)

Tom_Lachtan 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

V tomto díle nevystupuje ani jeden černý kos. Dokonce ani jeden z Dvadsaťštyr drozdov. Záhadné, vskutku záhadné, bohužel jen natolik, že je pointa odhadnutelná po pár minutách, jenže, tady ani tak nevadí, kdo ví proč, ale dívá se na to dobře, přitom nemůžu přijít na jediný důvod, proč je tenhle díl natolik dobrý (rozuměj průměrné Poirotí kvality). ()

HiddenDragon 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Serie a epizoda: S01E04. Tyto kratke epizody z prvnich serii nekdy doplaceji na malo podezelych, jako v tomto pripade (i kdyz osob a komparsistu je tu relativne dost). Formalne je to kvalitni dil jako vzdy, s typickym jemnym humorem a fajn atmosferou, ovsem vzhledem k tomu, ze jedna z postav zemre hned na zacatku, coz da do pohybu sled udalosti, a dalsi je zavrazdena, vpodstate v pulce je dosti jasne, kdo je tady pachatel. Navic mi misty vadil jaksi podivny preklad (v ceskem dabingu), ktery na par mistech nedaval moc smysl. Uz treba ten nazev...doted nechapu, co se tim jako oznacuje a to jsem videl tento dil nekolikrat. Mluvi o kosim - ostruzinovem kolaci. Jestli to ma v anglictine nejak podobnou etymologii nebo je to metafora, netusim... Kazdopadne konec u vecere s rozpravou o kriketu je roztomily :) ()

Reklama

MáŠa 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Tyhle díly pod hodinu Poirotovi moc nesluší. Vše je tak zrychlené, až je to místy trapné a ne tak napínavé. Tady v tomto díle bylo až laciné, jak se najednou Poirot dostal k informaci o chlápkovi, co najednou dělá něco jinak. Člověk si hned domyslel, jak to přibližně bude. A vedlejších postav se stihlo představit jen pár, tak nebylo tak těžké hádat, kdo bude nakonec asi vrah. ()

necisty 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Zpracování a umění herců je jako vždy na vysoké úrovni, tam jsem spokojený. Horší je to se zápletkou, respektive jejím odhalováním. Poirot většinou není složitý a vrah bývá většinou odhalen dříve, než jeho jméno vyřkne samotný David, jen málo kdy vůbec netuším. Bohužel v tomto případě jsem si byl jistý v prvních pár minutách a režie mě ani jednou nepřesvědčila o opaku. To je podle mého zásadní chyba a proto tomuto dílu dávám zatím nejnižší hodnocení. ... Souhlas s Hejtmy ()

Petr.Kocfeld 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Ale jo,velmi dobre.Tento Poirot se docela povedl.Davam 75 procent.Poirot zde dokonce i vari priteli Hastingsovi pokrm a mluvi zde sem tam i o kriketu a Poirotovi zde vrta chrup jeho oblibeny dentista.Zato slecna Lemonova se zde moc neukaze.Vubec ne spatny Poirot,i kdyz nazev jsem nepochopil.Poirot a onen dentista spolu dokonce obedvaji v jiste restauraci a tam si za pomoci servirky vsimnou,ze jeden host se chova trochu jinak nez obvykle...Poirot se v teto epizode setka take s jistou umelkyni,ktera mu ma pomoci s timto policejnim pripadem.O kriketu se zde dozvi v radiu diky priteli kpt.Hastingsovi a take si o nem precte v novinach,ktere si koupi...Avsak klic k zahade se skryva asi nekde jinde.Umirajici stary strycek zde umira,nebot mu zde k tomu kdosi pomohl. ()

Galerie (4)

Zajímavosti (1)

  • Název odkazuje na anglickou dětskou říkanku o čtyřiadvaceti černých kosech zapečených do koláče. Na stejnou říkanku Agatha Christie odkazuje i v jiném příběhu, "Kapsa plná žita", tentokrát však ze světa slečny Marplové. Tento příběh byl také zfilmován. (PhillM.)

Reklama

Reklama