Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Peter se převléká za studenta s úmyslem vymýtit "drogový" problém ve škole, kam chodí Meg. (TV Prima)

Recenze (4)

Zajímavosti (13)

  • Je tu úvodná sekvencia, kde dvaja drogoví díleri vyskočia z lietadla. Obaja hovoria po španielsky, ale titulky sú v kórejčine. Podľa komentára na DVD sa dialóg prekladá ako: Prvý muž - "Och, môj Bože, zomrieme!" Druhý muž - "Nezabudol som dnes ráno zavrieť dvere v garáži?" (Pat.Ko)
  • Názov epizódy je prevzatý z piesne „At the Hop“ z roku 1957, ktorú spievali Danny and the Juniors. V roku 1958 sa dostala na prvé miesto v rebríčku Billboard Chart. (Pat.Ko)
  • Keď Peter je v utajení ako Lando, celý čas sa správa ako Fonzie zo seriálu Happy Days (od r. 1974), niekoľkokrát vysloví Fonzieho frázu „Aaaayyyyy“ a tiež sa pokúša zapnúť juke box tým, že doň udrie ako Fonzie. (Pat.Ko)

Reklama

Reklama