Reklama

Reklama

Epizody(5)

Obsahy(1)

Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)

(více)

Recenze (107)

mira007 

všechny recenze uživatele

Richard Chamberlein jako jeden z námořníků, který ztroskotá u tehdy izolovaného Japonska 17.století a dostane se do zajetí tamního vládce. Seriál z televizního pravěku, který působí zastarale a dnes možná průměrně, ale ve své době naprosté zjevení - výpravné, exotické japonské exteriéry, kostýmy, skvělý příběh, parádní obsazení. ()

Los 

všechny recenze uživatele

Kniha i film mě velmi zasáhly...obojí mě chytlo ihned na začátku. Seriál se sice nezaměřuje tak podrobně jako kniha na jiné dějové linie, nejvíce prostoru dává Andžinovi a Mariko, ale to mi vůbec nevadí, pěkně se na ně kouká :) Ale rozhodně doporučuji přečíst knihu, vše pak do sebe lépe zapadá a člověk si udělá o japonsku mnohem lepší a obsáhlejší představy. Jediné, co mi vadilo, byla skutečnost, že nebylo přeloženo to, čemu sám Anžin nerozumněl, ale určitě to mělo svůj důvod. Jen jsem vždycky chtěla vědět, co říkají...no aspoň jsem se naučila trpělivosti, stejně jako on jsem si musela počkat na tlumočení :D 10/10 ()

Reklama

Ukko 

všechny recenze uživatele

Poměrně vydařený výlet do raně novověkého Japonska, který se snaží (narozdíl od Posledního Samuraje) aspoń trochu ctít dějiny. Hezké na něm je, že je poměrně popisný a tak krom zápletky se divák dozví i spoustu zajimavých informací z japonského prostředí. Potěší i dobré herecké obsazení a dobrá hudba. Celkově seriál funguje a je na co se dívat. ()

stilgar1 

všechny recenze uživatele

Výtečné zpracování díla Jamese Clavella. Oproti knize se sice omezuje pouze na jednu dějovou línii a ostatní odsouvá do pozadí, ale nic jiného se nedalo čekat. Ani 9 hodin čistého času nestačilo filmu na to, aby zachytilo 1300 stran knihy. A v případě veledíla, jakým je Šógun, by nestačilo ani hodin 100. Ano, v některých chvílích mi chyběly některé silné okamžiky z knihy, ale prostě není možné mít vše. Richard Chamberlain se skvěle vžil do své životní role. A Toshiro Mifune? I na svá léta hraje báječně - jeho samurajské vystupování a způsoby jsou nenapodobitelné. Dílo Jamese Clavella je poctou pro šóguna Iejasu Tokugawu (v knize Toranaga), který v roce 1600 získal moc nad celým Japonskem a založil nejslavnější šógunskou dynastii v dějinách Japonska, a anglického námořníka Williama Adamse (v knize Blackthorne), který v roce 1600 ztroskotal se svou lodí na japonském pobřeží a stal se prvním barbarským samurajem a blízkým přítelem Tokugawy. Jsem vděčný za toto filmové zpracování - skoro každou minutu jsem hltal. 9/10 ()

Jirka_Šč 

všechny recenze uživatele

S odstupem času a po dalších shlédnutích měním hodnocení na maximální. Samozřejmě se ani do seriálu nevejde celá kniha, v porovnání s japonskými filmy však Šógun vůbec nevyznívá hůř (až při aktuálním shlédnutí mi došlo, že Toranagu hraje Mifune a o to víc jsem si následně projekci užíval). Určitá rozvláčnost kamery už dnes působí archaicky, film však přesto funguje. Jediné, co mě mrzí, že nepoužili jazyky obsažené v knize - portugalštinu a španělštinu. Blackthorne s Mariko sice v knize mluví i anglicky (Mariko je jedním z mála Japonců té doby, který angličtinu ovládá, zatímco portugalsky mluví Japonců poměrně dost), přesto jsou však v knize přechody mezi těmito jazyky hojně využívány. Také mě mrzí, že se do filmu nedostal můj nejoblíbenější okamžik z knihy, kdy se Mariko-San a Kiku-San zeptají Blackthorna, jake je to u nich doma a on si v tu chvíli uvědomí se vší brutalitou rozdíl mezi čistými "porcelánovými panenkami", které proti němu sedí a "špinavou podlahou" středověké Evropy. A úplně nakonec - scházely mi "vnitřní monology" postav a iritoval mě souběžný anglicky hovořený překlad některých pasáží v japonštině. Přesto 5*. Výborné herecké obsazení, výborná výprava (spousta kimon nošených ve filmu vypadá naprosto úžasně), výborné exteriéry a interiéry, dostatečně autentické a "knihysedržící". ()

Galerie (15)

Zajímavosti (8)

  • Aby se diváci lépe vžili do Blackthorneovi situace, nebyl použit dabing ani titulky. Když hlavní hrdina nerozuměl, nerozuměl ani divák. (Terva)
  • Velkou část osazenstva tvořili japonští herci. Jen tři z nich uměli anglicky. (Terva)
  • Niekoľko týždňov pred premiérou seriálu ho v snahe zvýšiť záujem verejnosti vyšli herci oblečení v samurajských odevoch spropagovať do ulíc New Yorku, zatiaľ čo v prístave kotvila replika lode Erazmus. (Dr.Cilka)

Související novinky

FX oživí Šóguna

FX oživí Šóguna

05.08.2018

Kabelovka FX (Fargo, Atlanta) hodlá oživit slavnou knihu Jamese Clavella Šógun v podobě desetidílné série. Prezident společnosti John Landgraf sdělil, že se jedná o jejich zatím nejambicióznější… (více)

Reklama

Reklama