Režie:
Roberto MalenottiScénář:
Ottavio AlessiHrají:
Bonnie Bianco, Pierre Cosso, Sandra Milo, Adolfo Celi, Sylva Koscina, Vittorio Caprioli, Edy Angelillo, Roberto Posse, Franco Angrisano, Paolo Baroni (více)Obsahy(1)
Cindy je mladá dívka z Brooklynu. Jejím otcem je italský emigrant a její nevlastní matka využije každé příležitosti, aby Cindy připomněla, že byla počata z hříchu svého otce s jistou lehkou dívkou. Samozřejmě nesmí chybět dvě rozkošné nevlastní sestry. Rodina se přestěhuje do Říma a nevlastní matka Muriel doufá, že se jí s dceruškami podaří proniknout mezi vrstvu římské aristokracie. Ironii osudu, tak jako v pohádce "O Popelce" je to Cindy, kdo potká, aniž by to tušila, pravého prince Mizia. Jeho rodiče samozřejmě jejich lásce nepřejí, ale na konec, tak jako v pohádce, všechno dobře dopadne a Mizio a Cindy mohou být spolu jako Popelka a její krásný princ. (Multivideo)
(více)Recenze (100)
Cindy ---> Cinderella ---> Popelka. Příběh o chudé, macechou terorizované dívce, která ke štěstí přišla předkládáme dnes především dětem, a to za výchovnými účely, sobě pak v eskapistickém rozpoložení. Dobře víme, že ve skutečnosti to chodí jinak než v pohádkách, složitěji. Přesazení pohádkového příběhu do naší reality je věc ošemetná, odchylky proti zkušenosti přehlížíme a odpouštíme ve světě kouzelných oříšků a dob dávno minulých snáze, než v současném velkoměstě. Středověké bály nelze nahradit tak snadno diskotékou. Takovou změnou prostředí si jen ukážeme, jak moc ztrácíme čas. Poselství Popelky jsme měli vstřebat už jako děti, jako teenageři a dospělí se jen brzdíme, líně se plácáme na místě. Hádám, že je to jednou z podstat eskapismu. Snad má svůj smysl jako příležitost nabrat dech - ale to se mi u díla, jež mě nepřekvapuje, poněvadž příliš lpí na tom prastarém čínském příběhu, nedaří. Slabé **. ()
Popelka po italsku a osmdesátky na druhou. Americká micka Cindy nabalí kocoura Miciho a pokud je nikdo neutopil, mňoukají a mrouskají spolu dodnes. Doufám, že bratři Grimmové po nocích chodí strašit všechny prznitele jejich klasické pohádky. Dabing je hrozný, písničky už dávno ztratily i to laciné pozlátkové kouzlo, co (možná) měly v době vzniku, vyzdvihnout musím pouze herecký koncert Pierra Cossy, protože tupost jeho postavy a vytrvale skelný pohled vskutku brilantně zachycují, jak moc může příslušník patricijské kasty zdegenerovat. ()
Ja ani neviem, za čo tú jednu hviezdu dávam... Asi len za tú detskú nostalgiu a za Miziove obočie... Cindy bola tak hrozná a nesympatická, že som mala sto chutí hodiť jej tú črievičku do hlavy... Ich prvá hádka, akože WTF?? Proste si asi niekto zo mňa a z Popolušky urobil srandu. Strašne som sa tešila záverečným titulkom. Ani sa nečudujem, že má holka problémy, keď sa chová ako slepica... ()
Já se ptám: "Proč?" Tento film sice opravdu je předobrazem moderních pohádek typu PRETTY WOMAN, AU PAIR, MŮŽE SE TO STÁT I VÁM nebo CESTA DO AMERIKY, ale na to, že si tak moc hraje na parafrázi Popelky, tu moc podobnosti s pohádkovou předlohou není (Cindy není zobrazena jako hodná chudinka Popelka, otročící pro svou macechu a nevlastní sestry, ale pouze jako průserářská fiflena, které se ani pracovat nechce). Možná až úplně na konci prosvitnou některé prvky původní pohádky, v jednom momentu i docela vtipně zparodované. Ale jinak se film po celou dobu potácí mezi zobrazováním nevěrohodných osudů nevěrohodných lidí, humornými vsuvkami, u nichž si nejste jisti, zda jsou humorné schválně a až na výjimky dobrými písničkami 80. let. Relativně velkorysé tři hvězdičky jsou za na svou dobu originální koncept "moderní pohádky" a Cindyinu písničku pro televizi. ()
Maurizio De Angelis a Guido De Angelis jsou géniové. Jejich hudba je senzační, a pokud se celým příběhem brodí takový skvost, malé a nepatrné chybky přejdete. Tahle moderní popelka má v sobě velkou jiskru. Viděla jsem Cindy tolikrát, že mi už ani nepřipadají její nedostatky nijak důležité. Pro mě je to romantika jako bič a ještě k tomu s krásnou hudbou. Úvodní píseň tohoto snímku se stala před lety hitem, co víc si ve filmu přát =) ()
Galerie (24)
Photo © MULTIVIDEO
![Cindy - Covery](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w663/files/images/film/photos/167/275/167275246_13b66e.jpg)
Zajímavosti (1)
- Ačkoli byl film v Německu vysílán až 4 roky po televizní premiéře v Itálii (jako čtyř-dílná minisérie), měl zde velký úspěch a z Bonnie Bianco a Pierra Cossa se zde v roce 1988 staly přes noc hvězdy. (HappySmile)
Reklama