Reklama

Reklama

Nebožtíci přejí lásce

  • USA Avanti! (více)
Trailer

Obsahy(1)

Nebožtíci přejí lásce (1972) je pátým titulem, na němž spolupracoval herec Jack Lemmon s Billym Wilderem. Známý režisér ve své pozdější tvorbě upřednostňoval prověřené předlohy a v tomto případě se svým stálým spoluscenáristou I. A. L. Diamondem adaptovali divadelní komedii Samuela Taylora Avanti!, byť se při své broadwayské premiéře v lednu 1968 neudržela na programu ani tři týdny (na našich jevištích se nehrála). Původní text, který se víc zabýval rozdíly mezi americkými a italskými životními hodnotami, posunuli do polohy nahořklé love story se spoustou humorných odboček a břitkých dialogů. Příběh uspěchaného byznysmena Wendella Armbrustera Jr. (Jack Lemmon), jenž přijíždí na Ischii vyzvednout tělo zemřelého otce a seznámí se s dcerou jeho životní lásky, rozkošně baculatou Pamelou Piggottovou (dcera známého anglického herce Juliet Millsová), patří k těm dílům, jež stárnou do krásy a při každém dalším zhlédnutí vypadají lépe než posledně. Velkou zásluhu na tom mají herci. Nejen Lemmon se svojí partnerkou, ale také pečlivě vybraní představitelé vedlejších rolí, zejména Clive Revill jako vynalézavý ředitel hotelu, Edward Andrews (který nahradil zaneprázdněného Waltera Matthaua) v úloze agilního diplomata J. J. Blodgetta a Gianfranco Barra v propracované figurce pletichářského sluhy Bruna. V epizodce dr. Fleischmanna v úvodu filmu herecky debutoval Lemmonův maskér Harry Ray. Ač se snímek odehrává na ostrově Ischia, natáčel se převážně na Amalfinském pobřeží, v okolí Sorrenta a na Capri. Film přinesl Zlatý glóbus Jacku Lemmonovi a byl poctěn pěti dalšími nominacemi (nejlepší komedie/muzikál, scénář, režie a herecké výkony Juliet Millsové a Clivea Revilla). Vysílat ho budeme s původním dabingem ČST z roku 1978, v němž se podařilo nahradit výpadky, způsobené necitlivými cenzurními zásahy do několika replik. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer

Recenze (336)

easaque 

všechny recenze uživatele

tato Wilderova komedie má poklidnou atmosféru především díky lokaci italské Ischie, ale zároveň i temperament a švih, který mi trošku připomněl jeho dřívější "Raz dva tři". Ve výsledku milá romantická komedie, která mě i přes možná zbytečně dlouhou stopáž bavila - slabší 4* [ PŘÍBĚH: 2 /// ATMOSFÉRA: 2 /// ORIGINALITA: 2 /// NÁLADA: 3 /// ART: 0 /// STYL: 2 /// CASTING: 2 (3*MAX) ] ()

Jinny 

všechny recenze uživatele

Ústřední dvojka je spolu roztomilá a tradičně se propracuje od antipatií k pochopení a romantickým citům. Kromě romantické linky je ale stejně důležitý mírně morbidní podtón okolností, za jakých se setkávají. Celkově je většina humoru sarkastická nebo (až překvapivě) vyloženě černá. Billy Wilder zároveň lehkonohou komedie obohatil obligátní dovolenkovou nahotou a krásnou scenérií jižní Itálie plus strefováním se do některých italských klišé. Je to příjemné pokoukání, které právě proto, že hlavním hrdinům umřeli rodiče a hlavní hrdina je tvrdý byznysmen, řeší maximálně tak radost ze života. A to i přes neustálé zdůrazňování, že mužská část páru má kdesi daleko (odcizenou) manželku a děti. ()

Reklama

gogo76 

všechny recenze uživatele

"Vy dodáte německý franky a my dva nebožtíky a k tomu čerstvé květiny . Zdarma!..." Podarená romantická komédia so sympatickou dvojicou a nádhernou atmosférou slnečného Talianska. Oceňujem i český dabing, ešte zo starej školy, keďže som film videl na Čt2. Film má trochu pomalší rozjazd, ale potom to ide ako po masle, film je plný dobrého, nenásilného humoru a navyše kvalitná filmová hudba. Jediný problém vidím v trochu prehnanej stopáži. Pár minút ubrať a bolo by to úplne super. Niektoré pekné zábery na J. Millsovú sú na vtedajšiu dobu trochu odvážne, ale my si oči rozhodne zakrývať nebudeme. 80%. ()

anderson 

všechny recenze uživatele

ČESKOSLOVENSKÁ TELEVÍZNA PREMIÉRA: ČST 1 = 15.4.1979 (R: ČST 2 = 27.7.1986+27.9.1987), réžia českého znenia (ČST Praha) = MIROSLAV KRATOCHVÍL - Romantická komédia v ktorej je presne toľko nahoty s presne takou herečkou, ako sa mi to páči. A žiadna "tlustoprdka" to nie je. :-) Divím sa, že to za komančov nescenzurovali a tlieskam pôvodnému dabingu ČST, ktorý kedysi v 90 - tych rokoch NOVA "natiahla" do remastrovanej kópie. (4.8.2009) ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Nejlepší pozvánka do Itálie a přímo na samotnou Ischii a také nejkrásnější vzpomínka na Miloše Kopeckého, jehož dabing ředitele hotelu Carla Carlucciho (společně s bezchybnou prací Vladimíra Brabce a Hany Maciuchové, ale i strýčka Jedličky či hrrr hrrr ministerskýho v hlasovém podání usměvavého proletáře Josefa Beka) stojí když ne za polovinou, tak za dvěma třetinami úspěchu tohoto filmu u nás. Jedna z nejvtipnějších a po stránce dialogů nejlépe vybroušených komedií všech dob (marně vzpomínám na nějaké připodobnění). No a pánové, nechybí ani erotika! Jak píše kolega ABC1: "jediné, co by se snad dalo vytknout, je délka filmu" - s tím souhlasím, film mohl být klidně delší! ()

Galerie (58)

Zajímavosti (17)

  • Natáčanie prebiehalo na ostrove Ischia, konkrétne v prístave a v kostolíku Santa Maria del Saccorso, a v mestečku Sorrento, kde sa nakrúcalo ranné kúpanie na pláži a scény v Grand Hoteli Excelsior. (dyfur)
  • Partitúra obsahuje a adaptuje niekoľko klasických talianskych piesní, vrátane „Palcoscenico“ (Sergio Bruni, skladatelia E. Bonagura, Chianese), „Senza Fine“ (Ornella Vanoni, skladateľ G. Paoli ), „Un'ora sola ti vorrei“ (Nuccia Natali, skladatelia P. Marchetti a U. Bertini) a "La Luna" (Milva, skladatelia Detto Mariano a Don Backy). (Arsenal83)
  • Naprosto bez debat bylo obsazení Wendella Armbrustera Jr. – ostatně Jack Lemmon už předtím čtyřikrát s Billym Wilderem spolupracoval. Společně s Juliet Mills (Pamela) pak vytvořili jedno novum – poprvé se v režisérově filmografii objevila nahá scéna, ovšem skvěle vyšperkovaná jediným „oděvem“, jenž po plavbě v zálivu Lemmonovi zbyl. Jeho snaha zakrýt Pameliny vnady ponožkami je jednou z kultovních scén filmu. Ostatně Juliet Mills k tomu podotkla: „Pokud už člověk musel natočit nahou scénu, Jack byl perfektním partnerem. Myslím, že byl víc nervózní než já, ale choval se legračně a pomohl mi se přes to přenést.“ (classic)

Reklama

Reklama