Reklama

Reklama

And Then There Were None

  • Kanada And Then There Were None (více)

Obsahy(1)

Vůbec první zfilmování slavného detektivního románu Agathy Christie Ten little niggers (Deset malých černoušků).
Osm pozvaných hostů spolu s manželským párem najatých sluhů tvoří desítku víkendových obyvatel osamělého domu stojícího na opuštěném ostrově uprostřed moře. Jejich hostitel, nepřítomný pan Owen, přednese po první večeři za pomoci gramofonové nahrávky deset obvinění z dávno spáchaných a dnes již téměř zapomenutých vražd. Každý z hostů je totiž vinen a podle slov Owena musí za svůj čin konečně zaplatit. Deset figurek na stole se po řadě kácí, jak hosté postupně záhadně umírají. Nikdo další ale na ostrově není a vrahem proto musí být někdo z nich. (dopitak)

(více)

Recenze (29)

Bigrambo 

všechny recenze uživatele

Úplně první filmová adaptace asi nejznámějšího (a mého nejoblíbenějšího) románu královny detektivek Agathy Christie Deset malých černoušků se povedla. Nabídne velmi dobře vybudovanou ponurou atmosféru osamělého ostrova, která je místy odlehčena povedeným vtípkem. Daří se jí držet diváka v napětí, na koho to příště padne. Dokud ovšem nepřijde závěr - ten je totiž vpravdě hollywoodský… I přesto se jedná o zajímavý a napínavý snímek, který mohu milovníkům detektivek, zejména těch od jejich královny, doporučit! ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Kromě ruské verze z roku 1987 jsem viděl většinu zpracování tohoto skvělého příběhu od Agathy Christie a musím konstatovat, že tato verze je ze všech nejlepší. Přesně takhle jsem si to vždycky představoval - honosný dům na pustém ostrově, který je v podstatě jen skála uprostřed moře, vlny narážejí do útesů, za okny zuří bouře a figurky jedna za druhou mizejí z jídelního stolu. Tato adaptace má také výborné herecké obsazení, každý z herců mi seděl přesně na ten charakter, který měl představovat. Závěr se pochopitelně oproti knize liší, ale to vůbec nevadí (pro filmová zpracování je toto završení typické). Prostě úžasný snímek podle geniální předlohy. ()

Reklama

dopitak 

všechny recenze uživatele

Dopustím-li se srovnání s britským remakem mého oblíbeného režiséra George Pollocka z roku 1965, původní film René Claira prohrává. Herci tady nejsou tolik výrazní a opravdu hodně zaujme jen soudce Francis J. Quinncannon zahraný Barry Fitzgeraldem. Místo lokality na zasněžené hoře sledujeme bouřící oceán kolem ostrova. Pobaví postava "Pepka námořníka" rozkošnicky žvýkajícího chleba ke svačině. Chcete-li udělat pořádnou sondu, pusťte si tohle první a Pollocka jako druhého, stačí-li vám vidět slavný příběh jednou, vyberte si zpracování z roku ´65. ()

burina 

všechny recenze uživatele

Zmena záveru v tomto prípade vôbec nevadí, film je v konečnom dôsledku predsalen iné médium než kniha, a neviem si dosť dobre predstaviť knižný záver prevedený na plátno verne a vkusne(ak sa to raz niekomu podarí, klobúk dolu), atmosféra strachu a paranoje vynikajúca a film našťastie nepostráda suchý až čierny humor a nadhľad. ()

elizabeth_ba 

všechny recenze uživatele

Jak se píše v obsahu, vůbec první zpracování Agathiny divadelní hry... Ale já ho viděla až jako třetí a poslední. (Chronologicky) druhé (britské) jeho změn docela hodně využilo a já v tomto kladně hodnotím jakousi závěrečnou naději, kterou všichni potřebujeme a bez ní to, s prominutím s veškerou úctou k mé obdivované "Agátě", v životě působí bezútěšně a na nic. ()

Galerie (12)

Reklama

Reklama