Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dvoudílná televizní minisérie režiséra Andreie Konchalovského vychází z dávného Homérova eposu o muži, který musel překonat mnoho životních překážek na své strastiplné cestě, aby se po dvacetiletém odloučení vrátil ke své milované Penelopé. (oficiální text distributora)

Recenze (56)

Wishkah 

všechny recenze uživatele

absolutní špička hallmarkovských filmů. Jeho jedinou větší chybou je právě ten hallmarkovský vzhled, triky, střih a režie. I přesto ale musím dát všech pět hvězd. Právě proto, že po všech lepších řeckobájných filmech (souboj titánů) a těch horších (prakticky všechny ostatní) je tu film, který se téměř do puntíku drží originálního znění báje. Navíc Armand Assante je jako Odysseus vynikající a vůbec i přes kopance v režii se musí režiséru Andreji Končalovskému vzdát pocta, za přesné obsazení všech herců a hlavně za závěrečnou pasáž vyvraždění nápadníků na Ithace. Tleskám ve stoje ()

C0r0ner 

všechny recenze uživatele

Staré řecké báje a pověsti jsou jednou z nejlepších knih vůbec a Odyssea je její nejlepší část. Tohle zpracování ale trpělo dvěma velkými vadami, které nakonec srazily hodnocení dolů. Bylo to kupodivu docela nudné a strašně na tom byl vidět malý rozpočet. Dovedu si to představit na nějakých pět hodin s pořádnými penězi, to by byla paráda. 70% ()

Reklama

JASON_X 

všechny recenze uživatele

Zatím asi to nejlepší zpracování malého kousku řecké mytologie, jaké jsem viděl. Sice v televizní formě, s levnými triky a s nepříliš působivou výpravou, ale vcelku věrně se držící originálu, zároveň dostatečně moderní a přitom bez otravných hollywoodismů. Nemůžu si pomoct, ale ve srovnání s tématicky obdobnou tvorbou je tahle Končalovského práce vítězem. Kakojannisovy filmy jsou příliš suchopárné, upjaté a... narovinu zastaralé, béčka typu Clash of the Titans k smíchu a moderní paskvily a la Troy ke zvracení. Samozřejmě úletům jako Immortals nebo 300 solím plné počty, ale tam už to není o mytologii, ale o comicsově filmové popkultuře. A mimochodem nejlepší verze převyprávěných Starořeckých bájí jakou v češtině znám (a kterou hltám od dětství), je překlad z ruského originálu od N. A. Kuna, takže mám dojem, že Rusové duchu i duši staré Hellady rozumějí mnohem líp, než Evropani nebo Američani. ()

vito_corle 

všechny recenze uživatele

Odysseus dvoudílný fantasy film, podle Homéra. Dobrodružný film , kde nechybí bájní tvorové, Kyklopové a hlavně bohové . Začínáme na rodné Ithace, jak se kvůli jablku Odysseus nechal naverbovat Agamemnonem a Meneláem. A když je konec trojské války 20 let Odysseus a jeho vojáci vracející se z Troji plují po moři a objevují, co a kdo všechno obývá bájný svět.Film se mi líbil nebyl to žádný velkofilm a na 5 hvězd to není, ale i 4 stačí. ()

D.Sleeper 

všechny recenze uživatele

Na Hallmark vskutku ucházející... Kdybych ale použil tatáž slova k ohodnocení stavu lodi na otevřeném moři, posádka včetně kapitána by jistě nadšena nebyla... Ovšem v porovnání s gigantickými bouřemi a jiným smrtelným nebezpečenstvím, kterým Poseidon "odměnil" Odyseovu sebechválu, by se takový stav lodi nutně musel zdát téměř bezvadný, a to každému námořníkovi bez vyjímky. Je zajímavé, že o "trochu" později přišel jiný Řek, zvaný Archimédés, se zákonem o tělese ponořeném do kapaliny. Ještě zajímavější ovšem je, že Archimédův zákon vystihl již autor této básně. A vlastně již tehdy viděl (což nás po zásluze přivádí k otázce: Kdo že je tu vlastně slepý?) jeho platnost i v oblasti, kterou Archimédés očividně neviděl, a proto jí, ani i kdyby chtěl, nemohl věnovat pozornost. Tedy v lidském srdci. Ucházející srdce, ať už z důvodu velké pýchy, předsudku, či jiného poklesku, klesá ke dnu stejně jako ucházející loď. Změnu stavu pak může způsobit jen změna stavu mysli, například projevená pokora. Srdce, které ucházelo a šlo ke dnu se pak snáze dostane na hladinu, a je-li pokání dostatečné, tak až do krajiny zalité sluncem... A stává se tak vskutku "ucházejícím"... ... ... Přiznávám, autoři tohoto díla mají můj obdiv za ne až tak marný pokus vyjádřit poezii obrazy. Jsou-li však obrazy v zásadních pasážích doprovázeny slovy v souladu s původním zněním básně, stává se dílo unikátem. Zejména v samotném závěru to vyšlo znamenitě... :) ()

Galerie (3)

Zajímavosti (4)

  • Nakrúcanie prebehlo na Malte a v Turecku. (Sunwheel)
  • V záběru, kdy se Polites (Roger Ashton-Griffiths) přeměňuje z vepře na člověka a padá na zem, má na sobě jakési spodní prádlo, avšak v dalším záběru, kdy v hvěvu začne nahánět své kumpány a zepředu se zakrývá pláštěm, tak je zezadu vidět, že na sobě jinak nemá nic. (Nick321)
  • Když se narodí Telemachos, je ihned po porodu ukázán v rukou Odyssea (Armand Assante) a je krásně čistý, což je nesmysl, jelikož dítě po porodu má na sobě vždy nějaké nečistoty, např. krev atd. (Dvorik)

Reklama

Reklama