Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Drama Othello (1604) je spolu s Hamletem, Macbethem a Králem Learem řazeno mezi vrcholné tragédie Williama Shakespeara. Příběh o benátském mouřenínovi, jehož duši vehnaly do tenat žárlivosti a smrti ďábelské úklady úlisného našeptávače Jaga, se dočkal mnoha filmových adaptací. V roce 1995 se nestárnoucí Shakespearovy předlohy režijně chopil zkušený britský divadelní a televizní herec Oliver Parker, který si sám v minulosti na jevišti zahrál Jaga i Roderiga. Osudové drama vášně, žárlivosti a proradnosti seškrtal a soustředil se na klíčovou trojici postav Othella, Jaga a Desdemony, které ztvárňují Laurence Fishburne, Kenneth Branagh a francouzská herečka Irene Jacobová. Snímek byl příznivě přijat diváky i kritikou, která vyzdvihovala především herecký výkon Kennetha Branagha. (Česká televize)

(více)

Recenze (26)

StarsFan 

všechny recenze uživatele

Nezbývá mi než ztotožnit se s komentářem bogu. Neviděla žádnou jinou filmovou adaptaci Othella, tak nemám, s čím srovnávat, zato se ke mně ale dostala řada Shakespearových her v režii Kennetha Branagha a těm se bohužel Othello při vší snaze rovnat nemůže. Branagh má zvláštní dar přenést Shakespearovo dílo na plátno tak, že ačkoliv po většinu času doslova cituje předlohu a z úcty k autorovi nevynechá jedinou scénu, ani si další nepřipíše, jeho filmům nechybí život. Oliver Parker pojal Shakespeara poněkud volněji, řadu scén vyškrtal a třeba konec (teď mluvím o Branaghově postavě Iaga) zas lehce změnil. Pravda, snažil se nám vše vynahradit tím, že Iago často mluví přes kameru jakoby přímo k divákovi, ale když porovnám Othella s Kennethovým dvojnásobně dlouhým Hamletem, propadám často pocitu nudy. Asi je to zvláštní, ale zkrácení Shakespearova díla ani jeho drobné úpravy rozhodně nepřidaly filmu na dynamice, právě naopak. Snad za to může podle mě i poměrně nešťastné vybrání hlavních rolí, Jacob je jako Desdemona zbytečně unylá a Fishburnovi zas chybí pro roli tak důležitá majestátnost. Branagh mi to ve všech svých scénách vynahrazuje, jenže pokud se u filmu vyžívám jen u postavy hlavního záporáka, napadá mě, že je tu něco špatně. ()

markotter 

všechny recenze uživatele

Rozporuplné pocity - 3/4 filmu jsem si říkal, jak je dobře, že se člověk dostane k takovýmhle adaptacím. Bylo to zajímavě udělané, pěkná výprava, IAGO byl dostatečně padoušský a i když víte, jak to dopadne, jste zvědavi, jak to bude provedené. A to je podle mě slabina poslední čtvrtiny. Celé je to dost natahované, na to že tam zemře několik lidí je to takové dokumentární, bez emocí. Dobře je to vidět na postavě Desdemony, která umírá, jako kdyby četla nějakou hodně nudnou knihu. Člověk se sice doví, co chtěl, ale když vyjedou titulky říká si, sakra co to bylo? ()

Reklama

pakobylka 

všechny recenze uživatele

Zbytečně DOSLOVNÉ provedení ... snad i díky protřelému intrikánu Jagovi, který se často obrací přímo na diváka ... jakoby ho cos nutilo chlubit se svou domnělou genialitou - či jakoby natvrdlý divák neuměl bez nápovědy rozpoznat jeho pravé úmysly. Režie nedokáže příběhu vdechnout tu správnou dramatičnost - ani důstojnost ... snad proto, že sám Othello není silným hráčem, kterému byste bez oka mrknutí uvěřili přirozenou autoritu, rozhodnost a vojevůdcovské schopnosti (alespoň já jsem chvílemi mrkala velice usilovně). Zmítá se jak třtina ve větru Jagových záludných slov, nechá se až příliš snadno obelstít a svést na temnou stezku žárlivosti. Zápletka se tak po všech scénáristických úpravách, svázaná nepříliš kreativním režijním zpracováním, stává maličko povrchní a nedůvěryhodnou, ustojí to jakž takž na 3* s průměrnou svítivostí. ()

filmmovier 

všechny recenze uživatele

Vynikající adaptace s fantastickým Kennethem Branaghem, který je jako Iago správně ďábelský a samozřejmě největší hvězdou celého představení, skvělou režií a dobrým českým dabingem, Celé je to takové správě shakespearovské. Pokud se jedná o devadesátkovou adaptaci velkého barda (ve které ještě navíc je často Kenneth a téměř vždy i režíruje), nemůžete být zklamáni. Tahle adaptace je sice trochu pokrácená, pravda, ale to vůbec nevadí, ve dvou hodinách bylo řečeno vše důležité a Othello je navíc nejlepší Willova tragédie, takže je o to lépe, že se tahle místy divadelně působící adaptace (což vůbec není na škodu), tak povedla. Správně atmosferická, herecky výtečně obsazená, i %.ten Laurence Fishburne mně mile překvapil, koneckonců shakespearovský herec on moc není... ale šlo mu to náramně. Skvostná záležitost, kterou jsem konečně viděl, a kterou já osobně stavím nad tu Wellesovu - a že je to nějaká konkurence! 87%. ()

majo25 

všechny recenze uživatele

Divadelné hry na filmovom plátne príliš nemusím, naviac tie pôvodne shakespearovské, ktoré sú "okorenené" o dobovú knižnú reč plnú kvetnatých a dlhých monológov, v tomto prípade aj rozprávania hercov priamo na kameru. Ale tragický príbeh o nenávisti a intrigách je natoľko schopný a herecké výkony, hlavne v podaní famózneho Branagha, ale prekvapujúco aj skvele sekundujúceho Laurenca "Morfea" Fisburna, tak pôsobivé, že dokáže strhnúť a vyvolať aj filmový zážitok. ()

Galerie (29)

Zajímavosti (2)

  • Oliver Parker v tomto filmu debutoval. (Pumiiix)

Reklama

Reklama