Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra...
Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu.
Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (123)

Charms 

všechny recenze uživatele

Na Cyranovy monology mi nestačí hvězdičky (viděno s dabingem podle mě skvělého Miroslava Donutila), zbytek tedy zas taková extáze nebyl. Hezká, ale poněkud hloupá a nesympatická Roxana, méně hezký, zato notně hloupější a nesympatičtější Christian. Výprava a hudba krásná, herci ve vedlejších rolích dosti slušní. Suma sumárum ty 4*. ()

Zagros 

všechny recenze uživatele

Nikdy bych neřekl, že mě bude bavit filmová adaptace divadelní hry ve verších. Nicméně je tomu tak, Cyrano z Bergeracu mě pobavil velmi. Samotné verše byly nápadité a především vtipné. Navíc Gérard Depardieu si roli viditelně užíval, stejně jako Miroslav Donutil dabing, oběma pánům patří velká poklona. Opakovat verše z filmu tady nebudu a sám žádné vymyslet neumím, proto přidávám všem tvůrcům k pokloně ještě čtyři hvězdy. ()

Reklama

sportovec 

všechny recenze uživatele

Často filmované i divadelně uváděné vlastně silně tendenční Rostandovo drama se v tomto případě dočkalo špičkové, nezapomenutelné filmové podoby. Ponechávajíc původní divadelní východiska, dává režie filmu osobitý, mimořádně silný náboj, jehož korunou je jeden z nejlepších Depardieuových výkonů. Určitě jde o jednu ze špičkových, ne-li vůbec nejlepší filmovou podobu volné féérie o životě pozoruhodného Gaskoňce (Cyrano je historickou postavou francouzských dějin XVII. století). Často vidět znamená v tomto případě hodně moc se těšit a pak - při zhlížení- si ještě více užívat. Právem. ()

emarie 

všechny recenze uživatele

Najlepšie spracovanie Cyrána, aké som kedy videla. Depardieu sa pre túto rolu narodil, nikoho iného si už predstaviť neviem. Tu ladí úplne všetko, každé slovo je vyrieknuté v pravý čas a skvelým sposobom. Aj keď francúzky moc neviem, už len počúvať, jak sa slová linú v originále je zážitok. Ani titulky nepotrebujem. Tie sú čerešničkou na torte. Pri závere, chtiac-nechtiac, reve celá rodina a kapesníky nestačia. Kostýmy a výprava perfektná. A celú dobu rozmýšľam, že byť já Roxanou, tak to dopadne úplne inak:-) ()

Gig 

všechny recenze uživatele

Asi nejlepší filmový Cyrano, jakého jsem kdy viděl. Zde se snoubí poetika s dramatičností, hudbou, verši a vůbec vším. Za hřích stojí i český dabing. Donutil si vychutnává texty s grácií, stejně tak, jak Gerard Depardieu odhazuje svůj širák. A když se na konci den zešeřil, zemřel ten fanfarón, co vlastně chtěl jen žít, s .... čistým štítem. Jen doplním, že Vincent Perez, coby Cyranův sok, vlastně chráněnec, byl perfektní. Asi jeho nejlepší role (minimálně z těch historicko-dobrodružných). ()

Galerie (54)

Zajímavosti (7)

  • Gérard Depardieu (Cyrano) byl svou postavou natolik fascinován, že ještě dlouhou dobu po natočení filmu nosil knír a dlouhé vlasy. (Terva)
  • Film je první barevná adaptace stejnojmenné knihy. (Terva)
  • Pro film bylo potřeba 2 000 herců a stejný počet kostýmů. Některé kostýmy byly speciálně navrženy přímo pro tento snímek. (Terva)

Reklama

Reklama