Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Adaptace divadelní hry Stanislawa Przybyszewského, v níž tvůrci evokují situaci z pařížského jara 1794, kdy francouzská revoluce začala potírat vlastní děti a gilotina zrudla krví nových nepřátel národa - obětí mocenského boje vládnoucích špiček. Vyprávění se soustřeďuje na spor dvou rozdílných osobností revoluce - Robespiera a Dantona, který se stane obětí politického procesu, je smeten z výšin pýchy, moci a bohatsví - a svou závratnou kariéru skončí na popravišti. Snímek se opírá o režisérovo inscenační mistrovství, brilantní dialogy a vynikající herecké výkony představitelů hlavních rolí. (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (90)

classic 

všechny recenze uživatele

Veľká francúzska revolúcia - Maximilián Robespierre - Georges Jacques Danton. Najklasickejšie čarovné slovíčko, ktoré vystihuje poslednú dekádu 18. storočia, je bez akýchkoľvek bližších debát : g-i-l-o-t-í-n-a, ktorá pravidelne vyčerpávala nepohodlných tak, že do úvahy spadala táto príznačná pomôcka, ktorá behom sekundy poslala človeka do večných lovísk, spôsobom, že sa mu odtne hlava... Nechutná, depresívna doba, ktorá sa s nikým absolútne nesrala !!! Vedel by som si ju predstaviť, ako účinný nástroj na nenávidených politikov, ktorými sa to všade, len tak hemží... Nejaké tipy ? Sakra, veľa ich je... Pred týmito dvomi pánmi, ktorí si liezli do zelí, čakala gilotína na Ľudovíta XVI a jeho manželku Máriu Antoinettu. Vynikajúci historický film, venujúci sa týmto udalostiam, vyššie uvedených, bez manželského páru, nižšie, pod taktovkou, skúseného poľského majstra - Andrzeja Wajdu + za kamerou stál, slovenský borec - Igor Luther, ktorý tomu dodal, extrémne znepokojivý podtón, vlastne po celý čas som mal strašne divný pocit !!! Vystupuje tu pomerne veľa hercov, rôznych národností, ale mňa najviac tradične zaujal - DEPARDIEU, keď bol ešte veľmi schopný herec ! I Wojciech Pszoniak, ako ROBESPIERRE, je výborný, no Gérard, medzi všetkými najviac exceluje, určite treba vidieť cez francúzsky originál s českými titulkami, inak neodporúčam, ak nie takto. Jednoducho, pred kamerou, i za kamerou, sa stretli špičkoví pracovníci, kde to nemohlo dopadnúť zle, či napríklad napísať scenár, podľa Jean-Claude Carrière, ktorý spolupracoval s českým režisérom Milošom Formanom, či i samotní aktéri z Poľska, Wajda, Holland, sa zapojili do finálnych prác, to je maximálny pôžitok, ktorý ma priklincoval, takmer na 2 a pol hodiny do sedačky ! Významný film, ktorý som až doteraz nevidel, čo sa javilo, ako veľká chyba, ktorú bolo treba, čo najrýchlejšie dať do poriadku ! ()

liborek_ 

všechny recenze uživatele

Myslím, že se dá do puntíku souhlasit s oficiálním textem distributora - Wajda opravdu tuhle historickou perlu zrežíroval skvělým způsobem, film skutečně překypuje výbornými dialogy a Gerard Depardieu tady bezpochyby podává jeden ze svých nejlepších výkonů (ale vynikající je i představitel Robspierra Polák Pszoniak). Snímek se soustřeďuje na konfilikt dvou osobností Velké francouzské revoluce a na pozadí vlády teroru zobrazuje úskalí revolučních tendencí, které se bohužel opakují stále dokolečka a nevyhnou se žádné době. Zkrátka revoluce požírá své děti - tak to vždycky bylo a tak to bude. Nádhernou pointou je závěrečný výstup malého chlapce, kterak recituje zoufalému a nemocnému Robspierrovi Deklaraci občanských práv... Zkrátka Danton je úžasný film s nepřekonatelnou atmosférou a i přes neodvratný a každému jasný konec nechává diváka napnutého až do konce. Film s velkým F... ()

Reklama

curunir 

všechny recenze uživatele

Veľká francúzska revolúcia, jej pôvodcovia ale i obete. Režisér Andzej Wajda majstrovsky zachytil nepokojnú revolučnú dobu bez toho, aby sa stal film veľkolepou historickou epopejou. Skôr sa sústreďuje na súboj dvoch mužov "otcov revolécie", každý uznávajúci svoje ideály v podaní Gérarda Depardieua (nominácia na Cézara a Cena amerických filmových kritikov) a menej známeho Wojciecha Pszoniaka v úlohe Maximiliána Robespierra (jeho cesta pod gilotínu nasledovala 114 dní po Dantonovi), ktorý sa svoje úlohy zhostil snáď ešte lepšie, pričom má snímka značne inscenačný ráz. Silno spracovaný je či už Dantonov posledný veľký prejav, tak aj následná veľmi chladná poprava. Wajda získal za réžiu niekoľko významných ocenení, okrem iného aj Cézara a nomináciu v kategórii najlepší film. Nakrúcanie začalo až po štvorročných prieťahoch spôsobených politickou situáciou v Poľsku, za kameru sa potom postavil Slovák Igor Luther. ()

flanker.27 

všechny recenze uživatele

Trochu (trochu dost) mi na tomto filmu vadí jeho pojetí, kdy je Danton proti Robbespierovi stavěn jako zastánce individualismu, a to v pojetí posledních dekád 20. století. Je to anachronismus, značná autorská licence a přihřívá si tu polívčičku liberální pravice. Toť má velmi silná výhrada a zdroj takřka odporu k tomuto filmu. Uznávám jeho řemeslné kvality a herce, ale nemohu prominout, že tvůrci fakticky zneužili historii pro svoje ideologické "vypořádání se" s tehdejší "druhou stranou". Samozřejmě  podstatně více doporučuji Francouzskou revoluci. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

Stejná předloha už v Maďarsku posloužila pro televizní film A Danton-ügy (1978). Nyní se Wajda soustředil na dvě skvělá herecká sóla Gérarda Gepardieua a Wojciecha Pszoniaka, aby tak přednesl kritické události ve 2. roce mladé revoluční francouzské republiky. Poodkryl mechanismus, který vedl ke zničení jednoho z miláčků lidu, zakladatelů samotné revoluce. Chybí už jen definitivní tečka za životem Robespierra, kterého potkala během Thermidorského převratu. S tím si ale Wajda hlavu nedělá a jako umělecký prostředek volí rámování kauzy s Dantonem memorování článků nové ústavy nic netušícím dítětem. Až mrazí z toho, jak rychle ty ideály vzaly za své. Samostatnou kapitolou je velmi výrazný Donutilův dabing, který až zastiňuje Gepardieua, což je samozřejmě proti smyslu dabingu jako takového. ()

Galerie (55)

Zajímavosti (6)

  • Role slavného malíře Jacquese- Lusie Davida byla zahrána skutečným malířem Franciszekem Starowieyskim. (Caaslav)
  • Robespierre (Wojciech Pszoniak) a všichni členové revolučního výboru byli ztvárněni polskými herci, při natáčení mluvili polsky a byli následně předabováni do francouzštiny. Danton (Gérard Depardieu) a celá jeho frakce ve filmu mluvila francouzsky. (Caaslav)

Reklama

Reklama