Letopisy Narnie: Lev, čarodějnice a skříň
- The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (více)
VOD (3)
Obsahy(1)
Letopisy Narnie vypráví příběh sourozenců Lucinky, Edmunda, Zuzany a Petra, kterým se během hry na schovávanou ve venkovském sídle excentrického profesora podaří pomocí magické skříně dostat do jiného světa. Narnie, v níž se ocitnou, se ukáže být okouzlující a mírumilovnou zemí obydlenou mluvícími zvířaty, skřítky, fauny, kentaury a obry, která je však díky prokletí zlé Bílé čarodějnice Jadisy odsouzena k věčné zimě. Děti se pod vedením vznešeného a tajemného panovníka, lva Aslana, odhodlají mocné čarodějnici postavit. Musí její ledové kouzlo zlomit a tím navždy osvobodit říši. (TV Nova)
(více)Videa (3)
Recenze (860)
Teď mi asi někdo hodí Camrál na hlavu, případně se po mně ožene Andúrilem, ale mně tohle připadá jako jedna z nejlepších filmových adaptací fantasy knih. Rozhodně netvrdím, že jde o něco jiného než o lehce stravitelnou zábavu s dětskými hrdiny a mluvícími zvířaty, ale myslím, že předlohu C.S. Lewise převádí do filmové řeči bez koktání. Ano, taky bych radši nějakou plnokrevnou fantasy s temným a přebohatým dějem a zachmuřenými hrdiny, ale strávit večer u tohohle neublíží. 3D Aslan nic moc (nemohli sehnat nějakého skvělého cvičeného lva jako do Lovců lvů?), ale Tilda Swintonová září jako polární hvězda nad krajem, kde vládne věčná zima. ()
39% - Chronicles of Narnia je po všech stránkách značně nevyrovnaný film. Celé se to tváří jako pohádka pro děti, ale některé scény mi přijdou až zbytečně brutální. Technicky se film snaží působit jako Pán Prstenů, ale nějak to nevychází. Možná proto, že hudba není nic moc a scénář je jaxi nedotažený. Přátelé, co znají knižní předlohu byli zklamáni také. K hlavním kladným hrdinům jsem těžko hledal sympatie, a nakonec jsem nabyl dojmu, že v Narnii vlastně vůbec k ničemu nebyli -čím tam komu pomohli, či prospěli??? Především díky dvěma bezva bobrům a podobným animacím má u mě film dvě hvězdy. Celkový dojem: Nepovedená pohádka, aneb Jak to dopadá, když nadšení a náklady převíší schopnosti tvůrců. ()
Letopisy Narnie jsou v knižní podobě spíše pohádkou pro děti než rozmáchlou fantasy pro dospělé a podle toho by se mělo přistupovat i k filmům. Naivnější pojetí a jednodušší zápletka k tomu patří. Problém je hlavně v obsazení dětských rolí, jejichž představitelé jsou děsně nevýrazní. Vzhledem k prakticky nulové konkurenci však může zářit ďábelská Tilda Swinton. ()
Přesně si pamatuju, do jaké chvíle mě bavila knížka, když jsem jí jako malá četla. Do chvíle, kdy Lucinka navštíví fauna v jeho domě. A přesně si pamatuju, že film mě bavil do té samé chvíle. To si ještě totiž udržuje punc pěkné pohádky s krásnou zasněženou atmosférou, než přijdou na řadu CGI mluvící zvířata (nesnáším je) a rozbředlý děj. Dorazil mě militantní Santa a jeho vražedné dárky, které rozdával s taťkovským širokým úsměvem. Obě starší děcka jsou nesympatický, hlavně ten nejstarší Mirek Dušín. Plus jedině za Tildu Swinton - lepší královnu nemohli najít. Princ Kaspian ovšem posunul Narnii ještě níž, takže tohle by tím pádem ještě nemělo být nejhorší. ()
Neforemný a nudný mix Pána Prstenů (kamerové nálety, hecování do bitvy, zpomalené záběry) a Harryho Pottera (barvitá výprava a viktoriánsky střižené kulisy). Dějově nudné a technicky velmi kostrbaté. Závěrečná bitva je celkem fajn, avšak absence krve (přístupnost) a příliš okaté vizuální efekty sráží celkovou efektivnost do průměru. Mladí herci překvapivě nesympatičtí a herecky ne zrovna moc vybavení, což by se ještě možna dalo unést, kdyby vůbec měli šanci hrát něco. Avšak tristní scénář jim zrovna moc prostoru nedává. Krásná výprava a výtvarná stylizace nejsou vše a snímek začne po čase nudit, tedy pokud je vám více než dvanáct let... ()
Galerie (241)
Zajímavosti (51)
- Očarovaná sladkost, kterou Bílá Čarodějnice (Tilda Swinton) svede Edmunda (Skandar Keynes) na scestí, bývá v českém překladu obvykle označována za turecký med. Nicméně „Turkish delight“ není turecký med. V češtině je tato sladkost většinou označována jako "lokum" a vyrábí se ze škrobu, cukru a aromatických přísad (ve filmu pravděpodobně z růžové vody, kvůli specifické barvě). Konzistencí připomíná želé. (vojtaruzek)
- Společnost Walden Media o filmu uvažovala přibližně od roku 2000. Po uvedení - a obřích komerčních úspěších - filmových adaptací sérií "Harry Potter" a "Pán prstenů" se mnoho dalších společností vehementně dožadovalo práv na "Narnii", jednu z mála slavných mainstreamových fantasy sérií, které ještě nebyly zfilmovány. Dědici C. S. Lewise byli ovšem loajální a ocenili, že Walden Media měla zájem už dříve. (warner)
- Při volbě Aslanova (Liam Neeson) hlasu byl první volbou Brian Cox. Jenže časem se ukázalo že Cox není schopen přecházet ze vřelého otcovského tónu do ruzzuřeného lvího řevu. (duklak2)
Reklama