Reklama

Reklama

Na západní frontě klid

(TV film)
  • USA All Quiet on the Western Front (více)
TV spot

Obsahy(1)

V roce 1914 odchází student Pavel Bäumer (Richard Thomas) se svými přáteli dobrovolně a nadšeně do armády. Ale rozčarování nastává již během brutálního základního výcviku. Poté jsou chlapci povoláni na frontu. Ve válce jsou nuceni zabíjet nevinné lidi a všech se zmocňuje hnus a odpor. Nebudou-li zabíjet, budou sami zabiti. Přežívají v nelidských podmínkách a vojenská kamarádství vznikají tváří v tvář smrti. Všude jsou mrtví a zmrzačení lidé. Během bombardování, plynových útoků a krvavých bojů muže proti muži Pavlovi kamarádi jeden po druhém umírají. Zrůdnost válečné mašinérie pohlcuje mladé životy a demoralizuje svět, jehož nicotnost přesto přemáhá lidská naděje a láska. (KaB Music)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (188)

campix 

všechny recenze uživatele

Nejsem až takový fajnšmekr a milovník artových filmů, tak jsem zvolil novější interpretaci románu E.M. Remarqua Na západní frontě klid. Kniha se mi velmi líbila a byl jsem vcelku mile překvapen i jejím filmovým zpracováním, které přes svůj televizní původ nabídlo solidní podívanou s velmi povedenými válečnými scénami. Něco bylo vynecháno, něco ne a tak to u podobných filmů chodí. Ale s výsledným produktem jsem velmi spokojen nenudil jsem se a vše potřebné bylo řečeno. Třeba se časem dostanu i k verzi z roku 1930 abych mohl porovnat. ()

MikO_NR_1909 

všechny recenze uživatele

70% - ťažké hviezdičkovanie. Kto ale pozná knižnú predlohu a poprípade oscarovú verziu z roku 1930 vie, aké nedostatky to má. Sekvencie sú zvláštne prestrihané a mnohokrát som mal pocit, že miesto toho aby som sa citovo na niečo intenzívnejšie pripravoval, hneď sa to stalo bez akéhokoľvek hlbšieho súcitu. Ale najväčším sklamaním je veľmi nevýrazný Paul, na ktorom to má celé stáť. Ani predslov halloweenského Pleasencea čoby nemeckého učiteľa "motivátora" veľmi nedodal na sile. Myslím, že pokope to drží skvelý Kat (Borgnine), nešetriace a na televízne pomery husté prestrelky, dobré kostýmy a farby (v čiernobielom znení by som už túto adaptáciu znovu nepozrel), dve scény - Paulova "dovolenka", stretnutie s francúzkami (to sa nedalo ani pokaziť). Tieto spomínané aspekty sú vzhľadom k televíznosti na výbornej úrovni... Ale zvyšok je poznačený silnou priemernosťou. Obetiam vojny som naopak 4* dal, pretože boli aspoň originálne. ()

Reklama

farmnf 

všechny recenze uživatele

Knihu jsem četl asi 4x, vlastně vše od EMR jsem četl 4x - 6x. Film z roku 1930 mě sice oslovil ale tohle mě nadchlo. Myslím, že takhle si to EMR představoval včetně ústředního hrdiny. Je to amík ale ve skutečnosti opravdový skopčák. Účast českých herců a členů štábu , myslím, byla přínosná. Scéna, kdy Paul lže matce svého přítele je hodně silný kafe. Kdo jiný by měl hrát tátu těmto vojákům, tedy na čas jediného veterána, než Ernest Borgnine. Po krátké době se stávají veteráni všichni, tedy ti, co to přežili. Skóre je 20:2 a pak se ještě sníží. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Film na motivy excelentní knihy. Za sebe si dovolím prohlásit, že film disponuje srovnatelnou kvaltiou jako kniha. Hlavní myšlenku vystihuje velmi zdařile. Trikové záběry jsou na únosné úrovni, takže zde není vůbec snadné cokoli vytknout. Rozhodl jsem se tedy pro velmi pěkné 4*. Na plný počet je leda tak samotná kniha. ()

Othello 

všechny recenze uživatele

Sympatická televizní adaptace, zaujímající svou výpravou, věrností vůči předloze a sympatickými postavami (Kat je sladkej). Takže vlastně všechno v pořádku až na němce blábolící anglicky a pro mě subjektivní problém s některými motivacemi postav, jelikož jsem zkrátka člověk moderní a docela čtu komiksy. Ovšem za nádherné vykreslení válečného prostředí malý bezvýznamný bod hore. ()

Galerie (38)

Zajímavosti (8)

  • Nádraží, na kterém byly vykládáni ranění vojáci, je stará budova dolního nádraží v Karlových Varech, druhé nádraží je Bečov nad Teplou. (michael.sold)
  • Filmaři vybudovali tři kilometry zákopů a dovezli do nich živé krysy. (jenik71)
  • Film se v Česku dočkal 4 dabingových verzí. 1. verze z roku 1983 pro Československou televizi, 2. verze z roku 1993 pro VHS, 3. verze z roku 1995 pro televizi Prima a poslední (čtvrtou verzi) z roku 2009 pro DVD. (Varan)

Reklama

Reklama