Reklama

Reklama

I na královském dvoře se chodí do školy. Yul Brynner a Deborah Kerrová v hlavních rolích slavného amerického muzikálu, oceněného pěti Oscary... Proslulý americký herec Yul Brynner (1920–1985) je u nás patrně nejznámější postavou pistolníka Chrise z legendárního westernu Sedm statečných. Pravdou ovšem je, že jeho nejslavnější rolí byl siamský panovník Mongkut v muzikálu Král a já dvojice Richard Rodgers-Oscar Hammerstein II. Jeho premiérové nasazení se odehrálo na Broadwayi v letech 1951–54 a obnášelo celkem 1246 představení. Mimořádný divácký úspěch této inscenace korunovala i různá ocenění, mj. pět prestižních cen Tony (z nichž jedna byla i pro hlavního představitele). Brynner se s touto rolí na broadwayské jeviště ještě dvakrát vrátil (1977; 1985) a samozřejmě byl prakticky jediným kandidátem i do připravované filmové verze. Ta vznikla v produkci hollywoodského studia 20th Century Fox v roce 1956 ve scenáristické úpravě Ernesta Lehmana a v režii zkušeného specialisty Waltera Langa, který vedle Brynnera použil i další tvůrce z jevištní verze (mj. choreograf Jerome Robbins a kostýmní výtvarnice Irene Sharaffová). Jeho partnerku ve filmu hrála britská herečka Deborah Kerrová, neboť divadelní představitelka Anny Leonowensové, známá diva Gertrude Lawrenceová, už v době natáčení nežila. 
(Česká televize)

(více)

Recenze (35)

Tony.cs 

všechny recenze uživatele

No, písně nejsou nijak zvlášť chytlavé. To jako první. Některé scény zdlouhavé. To jako druhé. Ale chápu, že ve své době to byla opravdu podívaná. Ústřední dvojice skvělá a Yul si roli vyloženě užíval a svéhlavý král mu vyloženě slušel. Takže nelituji shlédnutí, ale nepustím si to podruhé, natož několikrát, jako jiné muzikálové kousky. ()

vesper001 

všechny recenze uživatele

Jsem moc ráda, že se divadelní hra Král a já stala filmem (resp. velkofilmem), protože jinak bychom my, později narození, byli odkázáni na remaky, které jsou v lepším případě akční, v horším animované. Verze z roku 1956 ale nemá chybu. Anna je kultivovaná anglická lady s místy až neanglickým smyslem pro humor, její zaměstnavatel je svérázný vladař pevných zásad a železné nelogiky s početným harémem i potomstvem. „Kolik dětí máte?“ „Jenom 106. Nejsem ženatý moc dlouho.“ V prvních scénách král působí jako typický orientální diktátor, brzy se však ukáže, že i přes své „barbarství“ (= neevropský původ) je to muž, který nejen přemýšlí, ale i tak trochu filozofuje, nejen vládne, ale snaží se být i dobrým vládcem. Vyžaduje, aby se mu jeho ženy i děti klaněly až k zemi a byly mu naprosto poddány, ale zároveň by byl rád dobrým manželem i otcem všem z nich (kromě těch, co jsou v nemilosti, pochopitelně). Obdivuhodné na výkonu Yula Brynnera je skutečnost, že ať je král zrovna zábavný, panovačný, škodolibý nebo krutý, každou polohu mu stoprocentně věříte. Zároveň to mezi oběma hlavními postavami fantasticky jiskří, jejich vzájemná chemie je bezchybná. Nejlepší ze všech jsou proto scény jejich slovních konfrontací. („Jak mi tedy vysvětlíte, Vaše Veličenstvo, že je tolik mužů věrných jedné ženě?“ „Jsou nemocní.“) Výprava je překrásná a kostýmy – už dlouho se mi nestalo, aby se mi ty mužské líbily víc než ženské. Dialogy jsou politicky velmi nekorektní a velmi vtipné, stopáž je delší, ale únosná, zkrátka…et cetera, et cetera, et cetera. 10/10. (více zde) ()

Reklama

easaque 

všechny recenze uživatele

-2* po pár měsích od shlédnutí nejnovějšího zpracování knihy Anna a král Siamu z roku 1999 jsem zkusil pro srovnání i tuhle vyzdvihovanou starší muzikálovou verzi. A musím napsat, že tohle zpracování historického melodramatu mě nebavilo a dost mi vadila divadelní přehrávanost a tehdejší naivita, proto jsem to zvládnul jen s přetáčením. Svoje kouzlo to má a aspoň každý si může svobodně vybrat v jaké formě si tento příběh nechá vyprávět.[ PŘÍBĚH: 2 /// ATMOSFÉRA: 2 /// TEMPO: 1 /// ORIGINALITA: 1 /// NÁLADA: 1+ /// ART: 0 /// STYL: 2 /// CASTING: 2 (3*MAX) ] ()

otík 

všechny recenze uživatele

Příběhově a herecky moc hezké a kvalitní, po muzikálové stránce však pro mně osobně o ničem. Ani jediná píseň se mi nelíbila, taneční výstup pouze jediný, a to ještě skočná polka (tedy nic vizuálně zajímavého). Filmu by spíše slušel klasický vypravěčský formát bez písní. Jsem až překvapen, jak mě to vůbec nedostalo. I přesto však určitě kvalitní film. ()

Karlos80 

všechny recenze uživatele

Krásný a celkem i úspěšný hudební film natočený podle broadwayského muzikálu Anna a siamský král. Není to jen čistě hudební film na které jsme u většiny podobných snímku zvyklí, ale film je i humorný což si myslím že bylo veliké plus a velice to tomuto snímku prospělo. Jinak film je krásný a úžasný i po barevné stránce, barvami to v něm přímo hýří. Kostýmy jsou též pěkně pestrobarevné a ten Yulluv červeno-puntíkový je také moc fajn. Trochu málo s děje filmu: Despotický siamský král (Yul Brynner) zaměstná na svém dvoře anglickou vdovu (Deborah Kerrová) jako dvorní vychovatelku. Po počátečních nesnázích se velice energické ženě podaří naučit krále civilizovaným způsobům. Později si tím získá nejen velké uznání, ale i jistou náklonnost. Královy názory a jeho způsob vládnutí jsou den po dni, aniž by to panovník postřehl, stále více ovlivňovány vychovatelkou. Yul je v tomto filmu velice přesvědčivý, a sehrál doopravdy parádní roli, podobně jako na muzikálové scéně kde tuto roli ztvárnil také. Moc milé překvapení. ()

Galerie (76)

Zajímavosti (13)

  • Při práci na scénáři tvůrci zvažovali i variantu, ve které by král byl raněn bílým slonem, místo aby onemocněl. Narazili však na tvrdý odpor Yula Brynnera, který trval na tom, aby se filmové zpracování drželo divadelní předlohy. (vesper001)
  • Snímek slavil v Americe mimořádný úspěch, v Siamu, dnešním Thajsku, byl ale zakázán. Thajcům totiž připadalo, že krále Mongkuta, kterého považují za otce vlasti, film zobrazuje jako panovačného barbara, kterého musela představitelka západní kultury přijet zcivilizovat. (vesper001)
  • Roli Anny Leonowens měla původně ztvárnit Maureen O'Hara, ale Yul Brynner výslovně požádal o obsazení Deborah Kerr, kterou předtím viděl ve hře „Tea And Sympathy“. On sám se neucházel o hlavní roli ve filmovém zpracování, ale o jeho režii. (vesper001)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno