Reklama

Reklama

Moudrý japonský soudce Ooka (M. Donutil) dokáže svým důvtipem přijít na kloub i tomu nejsložitějšímu případu a spravedlivě tak rozsoudit každý spor. Vždy vyslechne obě strany – obchodníky, otroky i starosty, aby potom položil správně všechny otázky, občas použil i nějaký ten chyták a díky tomu mu nikdy neutekl žádný podvodník... Vynalézavý soudce Ooka Tadasuke byl skutečnou historickou postavou, žil na přelomu 17. a 18. století. Svým smyslem pro spravedlnost a pro svůj důvtip si získal srdce prostých Japonců. Jeho příběhy se vyprávějí a mají svou platnost a poučení dodnes. (Česká televize)

(více)

Recenze (83)

trinan_kop 

všechny recenze uživatele

Čakám či češi natočia africkú rozprávku, kde budú hrať češi s tvárami nakrémovanými do čierna. Je to trapas, toto nieje japonská rozprávka, pretože vo feudálnom Japonsku neplatila "spravodlivosť pre všetkých" ako Donutil vraví v tomto paškvile. Tam mohol samuraj rozsekať roľníka, ktorý sa naňho škaredo pozrel, a nikto mu ani slovo nepovedal. Proste hlúposť. A ešte tie uniformy súdnych strážcov, úplný trapas - s realitou to malo spoločné asi toľko, čo simpsonovci s reálnym životom v USA. ()

mira007 

všechny recenze uživatele

Brněňští herci namalovaní jako japonští občané ... zajímalo by mne jak na to koukali v Japonsku, jestli se to tam někdy dostalo. Nicméně příjemná pohádka o moudrém soudci, který díky své moudrosti a chytrosti stihne vyřešit několik drobných krimi případů malého ateliérového japonského městečka během 62 minut. ()

Reklama

kuri-noha 

všechny recenze uživatele

Typická televizní pohádka z 80. let s rozpočtem 4 koruny 50, která se dopoledne natočila a odpoledne sestříhala. A to nelze přehlédnout. Napsané je to ale výborně a pohádka je kvalitní a chytrá. Umím si to dobře představit jako rozhlasovou hru. Vůbec nic by pohádka neztratila a aspoň by se ušetřily 2 koruny za tu hromadu papundeklu. ()

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Česká orientální studiovka ze série podobných. V téhle se Donutil Ooka s falešnou pleší prezentuje coby soudce rafinovaný jak cukr a chytrý tak, že by mohl chytat myši do ruky. Ukázka toho, že pohádka nepotřebuje velkou výpravu, aby děti zaujala, a že děti nejsou blbci, aby se na ně muselo mluvit v holých větách a všechno jim předžvýkat, aby to pozřely a strávily. Ani slovem tedy nezmíním to, že soudce sám vznesl obvinění, poslal obviněné do vazby a následně bez dalšího, jako třeba bez procesu, vynesl rozsudek. Děkuji uživateli flanker.27, že mi tenhle kousek dětské nostalgie připomněl. ()

Gemini 

všechny recenze uživatele

Šalamounská moudra japonského soudce oděná do zdařilých kostýmů a zasazená do velmi ubohých kulis, toť celá tato "pohádka". Ale jelikož jsou to moudra vpravdě poučná a feudální Japonsko nevídáme v televizi často, najde si určitě své diváky i dnes. My, co jsme ji poprvé viděli v útlém věku, na ni nikdy nezanevřeme. Výsledné hodnocení je toho dostatečným důkazem. ()

Galerie (5)

Reklama

Reklama