Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Film podle románu Michela Houllebecqa se zaměřuje na Michaela a Bruna, dva zcela různé nevlastní sourozence a na jejich narušenou sexualitu. Po vcelku chaotickém dětství s hippiesáckou matkou, která se více než o něj stará o své věci, se Michael stává molekulárním biologem a geny ho zajímají více než ženy. Bruno je posedlý sexuálními touhami, ale nejčastěji nachází uspokojení s nějakou prostitutkou. Jeho ubohý život se změní, když potká zkušenou Christiane. Mezitím Michael opět potkává Annabelle, lásku svého mládí ... (Fary)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (125)

Krt.Ek 

všechny recenze uživatele

Syrové, šokující a city drásající drama, jež mne (diváka neznalého předlohy) nutí zaběhnout do knihovny, popřípadě do knihkupectví a shánět Houellebecqův román. Rád bych se totiž do příběhu dvou bratří, introvertního vědce Michaela a (sexuálním) životem frustrovaného Bruna, ponořil znovu. Vyvodit z toho můžeme to, že jsem asi holt zvracený cynik, když mne umělecké zpodobnění malých osobních tragedii, tak fascinuje. Ale to nějak přežiji, svůj léta pěstovaný vkus měnit nebudu :-) 90% ()

JFL 

všechny recenze uživatele

Konformně šokantní adaptace radikálně provokativní předlohy od režiséra, který si na burcování mravokárců vybudoval kariéru. Snímek sice přináší sytě tělesné pojednání o sexuální frustraci narážející na kontrast sexuálně emancipovaného světa a konformní upjaté společnosti. Jenže ve finále vše zvrátí do moralistního melodramatu, kde apatický bratr najde štěstí, protože zavolal své přítelkyni, zatímco neurotický bratr si za nerozhodnost vyslouží pobyt v blázinci. Předloha naopak směřuje k odlišnému konci, kde plně vynikne ústřední myšlenka, že strůjcem veškerého lidského zmaru jsou individualita a touha. 7/10 ()

Reklama

Radko 

všechny recenze uživatele

Všetky vyjdené knihy autora románovej predlohy preložené do češtiny alebo slovenčiny som čítal a boli to chutné jednorazovky. Aktuálne zamyslenia nad stavom spoločnosti a príčinách frustrácie preložené často denníkom penisu hlavného hrdinu (čo stváral včera, predvčerom aj pred rokmi), čím si získali širokú čitateľskú podporu. Rovnomenný filmový prepis jedného z románov nevyznieva márne, hoci myšlienky predlohy redukoval na nula celá jedna percenta, ťaživosť a sexuálne scény i následnú frustráciu taktiež minimalizoval a vyznenie zjemnil. Napriek všetkým výhradám si myslím, že sa film podaril, pretože Michelovi Houllebecqovi - spisovateľovi ide o ukázanie nelichotivej skutočnosti na základe myšlienok a úvah preložených šokujúcim príbehom. Sociologizujúco-filozofická pop beletria. Film predovšetkým rozpráva príbeh, preto sa obávam, že pietne prevedenie predlohy by vytvorilo skôr nepozerateľný blábol. Takto je to síce adaptácia vyznením odlišná, no stále schopná vyvolať otázniky a zamyslenia nad postavením a vzťahmi dnešnej generácie tridsiatnikov-štyridsiatnikov. ()

Dionysos 

všechny recenze uživatele

Možná že se v daleké či blízké budoucnosti opravdu podaří lásku a lidskou reprodukci zracionalizovat a vtěsnat do rovnice á la Heisenberg či Bohr, avšak do té doby jsme všichni odsouzeni řídit se naším nevědomím, a to hlavně sexuálním pudem - tentokráte á la Sigmund Freud. Ono libido je vskutku hlavním hybatelem motiv obou hlavních postav, i když u každé se projevuje jinak, a zdatně mu sekunduje ještě jiná známá psychiatrická poučka ve stylu "Povězte mi o své matce." Z následného kvasu vznikly dvě osobnosti, z jejichž porovnání se může zdát, že vítězí spíše rozumový a objektivní přístup k sexualitě bratra-vědce, než sexuální vášeň hraničící s posedlostí bratra-učitele. Dá se to však říci i po zhlédnutí závěrečných minut filmu? ()

Autogram 

všechny recenze uživatele

Toľko emócií, ktoré ma chytia, by som v nemeckom filme nečakal. Naviac sa týkajú takého pohľadu na bežné témy láska, sex, smrť, rodičovstvo, aký nie je vo filmoch bežný a často to nie je pohľad ľahký. No tvorcovia to majú vždy pod kontrolou bez vydierania diváka a stále s poriadnou dávkou invencie. Čakanie na zdvihnutie telefônu vo filme ešte nebolo napínavejšie. –––– Chtěla prostě zůstat mladá. Děti by jí jenom připomínaly, že je z jiné generace. –––– Svoboda druhých rozšiřuje moji svobodu donekonečna. –––– Jseš si jistej? Nepřemáhej se, máš kus života před sebou. ()

Galerie (19)

Zajímavosti (5)

  • Ve scéně, kdy Christiane (Martina Gedeck) čeká na Brunův (Moritz Bleibtreu) telefonát, je jasně vidět, že ve dveřích na balkon je práh. Když však dveřmi vyjíždí, práh nahrazuje "rampa". (Geriel)
  • Oskar Roehler nabídl roli Bruna nejdříve Moritzovi Bleibtreuovi, ale ten odmítl s tím, že mu role příliš připomíná roli ve filmu Agnes a jeho bratři (2004). Roehler tedy Bleibtreuovi nabídl, aby hrál Michaela, Brunova nevlastního bratra (a roli Bruna nabídl Ulmenovi). Čtyři týdny před samotným natáčením se ale Roehler s Bleibtreuem rozhodli, že se pro roli Bruna přece jen hodí víc Bleibtreu, a tak si Ulmen s Bliebtreuem své role vyměnili. (Geriel)
  • Zatímco se děj románu odehrává v Paříži, filmový příběh je přenesen do Německa. (Terva)

Reklama

Reklama