Režie:
Yimou ZhangScénář:
Yimou ZhangKamera:
Xiaoding ZhaoHudba:
Šigeru UmebajašiHrají:
Yun-fat Chow, Li Gong, Jay Chou, Ye Liu, Dahong Ni, Jin Chen, Changhui Guo, Man Li, Junjie QinObsahy(2)
Imperátor Ping, hlava dynastie Tang, vládce Číny desátého století, spalován neskonalou láskou i nenávistí vůči své ženě Phoenix rozehrává tragédii, která zasáhne každého člena královské rodiny. Panovník ví o skrývaném vztahu své ženy a jeho syna z prvního manželství prince Wana. Pronásledován stínem nevěry, panovník pomalu zabijí svou ženu jedem. Schyluje se k finálnímu boji. Na jedné straně císař, ovládaný pomstou, na druhé straně císařovna, bojující o holý život. Mezi nimi stojí tři synové, tři princové, kteří se musejí rozhodnout na čí stranu se přiklonit. Bolest a ztráta milovaných však čeká na každého z nich... (oficiální text distributora)
(více)Videa (4)
Recenze (251)
Mladá číňanka vybíhá z paláce za ohromného řevu, který vyluzuje z úst. Její matka nebo "matka" je jí v patách a podobně jako její dcera řve, co jí hrdlo zmůže. Obě vyběhnou na gigantické prostranství poseté květinami a pak to příjde... Kamera se konečně odprostí od táhlých záběrů a neřízenou rychlostí běží za svěřenkyněmi. Konečně se cítím být ve společnosti královské rodiny. Kameraman mete, kamera se klepe. Neb trvá tento záběr zhruba 5 sekund, já byl přesto úplně hotovej. Je to jako když usínáte a najednou někdo práskne dveřma.... Škoda, že se film neodehrál v tom duchu -práskání dveří- dál. A i když jsem doufal, že mě finále posadí na zadek, jediné co mě v tu chvíli napadlo bylo: "Ty vole, mám si připadat jako brouk narvanej v jahelníčku?". Obrovská přeškoda. Zhangův talent se utopil v mašlích a donebevolajících dialozích. ()
Klasicky krásné vizuálně, jak jsme u Zhanga zvyklí, ovšem tentokrát s hodně tragickým dějem a především závěrem. Krásné bitevní scény, zajímavé císařské rituály a zvyky, malinko mi vadila jen nedotaženost některých dějů, lépe řečeno jejich vysvětlení (císařovna a její vztah k císaři, druhý syn a jeho zvláštní postavení v rodině). ()
Komorné divadlo v pestrofarebných kulisách, prestrihávané masovými bojovými scénami. Divadlo nefunguje kvôli prílišnému odstupu od postáv a emocionálnej prázdnote, bojové scény pôsobia príliš štúdiovo. Podľa pravítka nalinkovaný, vnútorne nefungujúci film. Ambície byť kurosawovsky veľkým dramatickým eposom pritom evidentné... ()
Jedná se o nejhorší z novodobých čínských velkofilmů. Trošku to připomíná oslavy komunistických režimů… Velké, pompézní, ale bez obsahu. Krom toho, že tento filmový projekt působí megalomansky, nemá co nabídnout. Najde se zde sice pár líbivých záběrů, ale vesměs se jedná o přebubřelý kč. Akční scény a choreografie, základní kameny Hrdiny, či Tygra a draka, jsou zde úplně hluché, podprůměrné. Gong-li zde podává nejhorší herecký výkon své dosavadní kariéry. Šíleně totiž přehrává, což působí v tak bezduchém příběhu jako pěst na oko. Na filmu lze ocenit jen kostýmy a výpravu. ()
V přenádherném paláci, snad záměrně stylizovaném do nepozemsky barevné krásy, se odehrává to nejtragičtější rodinné (císařské) drama, jaké si snad dovedete představit. Příběh mě neuvěřitelně pohltil, herci přesvědčili a každý záběr mě svou barevností v pozitivním slova smyslu tahal za oči. Potěšilo mě i minimum "létání". Závěrečná bitva sice svou pompézností přebila i slavnou bitvu o Helmův žleb z Pána prstenů, ale vnímavému divákovi neujde, že to není jejím cílem. Kletba zlatého květu je zatím mým nejoblíbenějším filmem Zhanga Yimoua. ()
Galerie (87)
Zajímavosti (6)
- Celý interiér zlatého paláce vznikal ve filmových studiích v Pekingu. (Rugero)
- Niektoré z dobových kostýmov vážili aj viac ako 40 kíl. (MikaelSVK)
- Císařova zlatá koruna vážila 5,5 kg. (HappySmile)
Reklama