Reklama

Reklama

Na samé hranici mezi anglofonní provincií Ontario a frankofonním Quebecem je objevena mrtvola. Vyšetřováním jsou tedy pověřeni detektivové z obou stran - Martin Ward z Toronta a David Bouchard z Montrealu. Jsou přinuceni spolupracovat, i když mluví jiným jazykem a hlavně jsou oba naprosto rozdílní. Zatímco anglofonní Martin je typem „hodného“ policajta a vše řeší podle litery zákona, frankofonní David je impulzívní ranař – tedy ten „zlý“. To jim ovšem v práci nijak nepřekáží, neboť mají silnou motivaci. Honí zločince, který vraždí osoby z okruhu vrcholového hokeje a na svých obětech zanechává stopu ve formě tetování, které je vodítkem k další vraždě. Média mu přezdívají „Tetující zabiják“, a jak se kruh okolo něj stahuje, začíná se mstít i na rodinách obou detektivů. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (55)

Soweek 

všechny recenze uživatele

Filmů jako Mizerové tu bylo už celkem dost, i přesto je to můj oblíbený žánr akčních komedií. David a Martin nejsou v tomto případě dva černí dobře vypadající policisté s plnou pusou hlášek. Jsou to dva kanadští detektivové, ale oba z jiného konce Kanady, takže jeden mluví anglicky a druhý francouzsky. Co čert nechtěl, oba dva jsou nuceni spolu pracovat a trpět navzájem svoje unikátní vyšetřovací metody, protože zavraždená oběť je přesně půlkou těla na regionu Davida a druhou na regionu Martina. ()

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Ze začátku se to slibně rozvíjelo a jiskření mezi detektivy mne bavilo. Duo ranař a slušňák vždycky funguje dobře. Bohužel od poloviny se ze slušňáka stane najednou také ranař čímž se celé kouzlo vytrácí. Pár scének bylo vtipných, některé byly hodně afektované až trapné. Sama detektivní zápletka o vrahounovi unášejícím a vraždícím své oběti byla hodně slabá. Celý film na mne celkově působil tak, že si snaží hrát na nadupaný akčňák, čímž ale nebyl. Vrcholem mého znechucení byla závěrečná nehoda ve stylu Kobry 11. Jsem háklivý na automobilové nehody způsobené najetím vozidla na v ulici nepochopitelně zřízenou rampu nebo cityblok, vždy však zkosenou stranou ve směru jízdy... Ve starejch filmech uměli hoši otočit buicka na střechu i bez toho, že by jedním kolem najel na rampu... Tenhle film je prostě oddychovka a tak ho berte. A jedno doporučení na závěr. Pusťte si jej v původním znění. V cz dabingu moc nepochopíte hrátky s anglinou a francouzštinou. Dvě tetování. * * ()

Reklama

LionelHuts 

všechny recenze uživatele

Velmi nevyrovnaný film, ve kterém se první půlku mluví francouzsky, druhou anglicky. Má skvělé části, to je pravda, ale jako celek působí opravdu kostrbatě. První kanadská půlka je velmi dobrá, ale s přechodem do L.A. jakoby tvůrci nevěděli, jak s filmem pokračovat. Ze seriozní krimikomedie se tak stává stupidní laciná parodie. Škoda, začalo to dobře. 50% ()

kaylin 

všechny recenze uživatele

Jako první jsem viděl dvojku, která se mi líbila jako komedie, ale snímek "Hodnej polda, zlej polda" je ještě lepší v tom, že o trochu lépe funguje jako celkem temná detektivka, kdy hlavní postavy pořád dovedou být vtipné, ale není to ani trochu na úkor napínavého a místy celkem drsného vyšetřování. Navíc je jednička trochu víc sexy. ()

Ampi 

všechny recenze uživatele

Bon cop, bad cop mi připomínal švédsko- dánský seriál Most i když je duel Quebec versus Ontario starší a je něm více hokeje. Některé věci by se daly více rozvinout a některé naopak zkrátit. Nicméně jeho kouzlo v originále je i jazykové, což asi bez dobré znalosti angličtiny a francouzštiny neocenime. Závěrem si myslím, že jde o pěkný kriminální tvz. buddy film se špetkou kanadského humoru. ()

Galerie (19)

Reklama

Reklama