Teorie velkého třesku - Série 1 (2007) (série)
VOD (1)
Obsahy(1)
Sheldon se učí mandarínskou čínštinu, aby si mohl v restauraci s kuchařem vyříkat, proč kuře na pomerančích vydávají za kuře na mandarinkách. Penny se rozchází s přítelem a Leonard vycítí šanci... (TV Prima)
Recenze (10)
Záverečná epizóda prvej série dopadla tak, aby si diváci vypýtali aj druhú. Leondarove lovestory ma v tomto prípade až tak nezaujalo, keďže sa mu celkom začalo dariť.. To je už iné sci-fi. Teším sa na druhú sériu. ()
"I suspect that the people at the Szechuan Palace are passing off orange chicken as tangerine chicken, and I intend to confront them." ()
Génius Sheldon a nenaučí se čínsky. To je nějaké divné, ale přeřeky má skvělé. A pochvala za Talisman, akorát to políčko, na kterém skončil Raj mi nepřijde úplně známe. ()
Závěrečná epizoda první řady přišla s nečekaným vývojem ve vztahu mezi Leonardem a Penny, přestože si Leonard, jak je jeho zvykem, opět celou dobu sám házel klacky pod nohy. I tak mě více zaujalo vedlejší téma tohoto dílu- Sheldonův boj o kuře na mandarinkách. ()
„Jsem kamarád, nejsem gay." ()
Galerie (1)
Photo © CBS Television
Zajímavosti (8)
- Během scény, v níž Leonard (Johnny Galecki) pozve Penny (Kaley Cuoco) na rande, se mění poloha věcí na stole a občas mizí hnědá krabice z police. Také se objeví průvan, i když nikdo neotevřel dveře. (Duoscop)
- V den premiérového vysílání tohoto dílu byla odvysílána i epizoda seriálu Sběratelé kostí (od r. 2005) s názvem Smutná pravda. Obě epizody odkazují na myšlenkový experiment známý pod jménem "Schrödingerova kočka". (GreatestFan)
- V epizodě je zmíněn film Madagaskar 2: Útěk do Afriky (2008) a seriál Scooby Doo (od r. 1976). (SONY_)
Reklama