Reklama

Reklama

Gordon Ramsay: Noční můry kuchyně

(pořad)
  • Česko Ano, šéfe s Gordonem Ramsaym (více)
všechny plakáty
Ukázka z filmu

Obsahy(1)

Uznávaný šéfkuchař Gordon Ramsay přichází do restaurací, které mají problémy. Ať už to jsou potíže s kvalitou pokrmů a nebo majitelé nevědí, jak přilákat více zákazníků. Gordonovy radikální změny v chodu jednotlivých restaurací způsobují konflikty nejen mezi ním a vedením restaurace, ale v prvé řadě s šéfkuchaři. Jak obstojí restaurace při náhodné Ramsayho návštěvě? Pomohly jim změny k odražení se ode dna? (oficiální text distributora)

(více)

Videa (1)

Ukázka z filmu

Recenze (84)

neoBlast 

všechny recenze uživatele

[První dvě série] Největší chybou je srovnávat americké Kitchen Nightmares s původními britskými bratříčky či dokonce s počeštěným Ano, śéfe. Tohle je totiž tvrdá reality show. Restaurační personál už přistupuje k pořadu jako k soutěži kde něco vyhrají (v každém díle je interiér přestavěn a především získávají obří publicitu) a producenti Foxu se tomu přizpůsobili. I když mě zpočátku styl akčních sestřihů a dramatické hudby totálně iritoval, tak po jeho akceptaci jsem se začal konečně bavit a užívat si všechny ty exoty co si přišli "zasoutěžit". První dvě sezóny 75 % ()

honajz 

všechny recenze uživatele

Líbí se mi, že gordon Ramsey k tomu přistupuje spíše psychologicky. Kde Pohlreich spíš uráží, tam se Ramsey snaží lidi nabudit a probrat v nich vnitřní sílu. Tím vznikají emotivní díly, které často spíše než o kuchařství a restauracích jsou o lidech a jejich vnitřních problémech a možnostech jejich překonání. ()

Reklama

Bohnice05 

všechny recenze uživatele

Je až s podivem, že naše české "Ano, šéfe!" je ve skutečnosti mnohem víc o vaření než tento americký příbuzný britského originálu. Ani trochu nepochybuji o tom, že Ramsey je jako kuchař někde jinde než Pohlreich. Přesto všechno se Ramsey v americké verzi stává spíš poradcem a psychologem v rodinné poradně této reality show, jejíž kulisou jsou restaurace, kde proběhne i "Jak se staví sen" a jídlo je tu až ve vedlejší roli. ()

Gogo333 

všechny recenze uživatele

O proti anglicke verzi jsou sprosta slova vypipany a misto na kuchyn se spis zameruje na majitele. Vetsinou to jsou rodinny prislusnici a Gordon mezi nima napravuje vztahy. Jak bylo v jednom dile receno: Gordon je jako bila Oprah. Diky bohu je ale v Americe kupa exotu a tak jsou aspon nejaky dily zabavny. Celkove to je slabsi nez puvodni verze a tak davam slaby 4*. ()

papaguy 

všechny recenze uživatele

„...Řekl mi, že jsem busy idiot!“ „On je Brit, v Británii znamená busy idiot kompliment!“ „Jak mám vědět, že to je kompliment? Neumím zas* britštinou, jsem rád, že jsem se naučil anglicky...“ „Já vím, že busy idiot není kompliment, ale musel jsem bratra uklidnit, aby se přes to přenesl a mohli jsme pokračovat...“ :-D Americká a Britská verze se liší jako noc a den. Zatímco pro Brity je typický určitý sarkasmus a nadhled, Amící jsou emocionálnější, každý kiks přehrají minimálně 3x. A Fuckování důsledně ne jenom vypípávají, ale také zakryjí ústa rozmazaným obdélníčkem (asi kvůli neslyšícím). Pokud se přes tu uměle vyhrocenou šokantnost (v tomto ohledu mají zřejmě největší potenciál rozvrácené rodinné restaurace) přenesete a neodradí vás to, dozví se zajímavé lidské příběhy z gastro businessu. ()

Galerie (8)

Reklama

Reklama