Režie:
Chris WeitzScénář:
Melissa RosenbergKamera:
Javier AguirresarobeHudba:
Alexandre DesplatHrají:
Robert Pattinson, Kristen Stewart, Taylor Lautner, Jackson Rathbone, Nikki Reed, Kellan Lutz, Ashley Greene, Peter Facinelli, Billy Burke (více)Obsahy(4)
Poté, co se Bella zotaví z útoku upíra, který ji málem stál život, chystá se s Edwardem a jeho rodinou oslavit své 18. narozeniny. Nešťastnou náhodou se však Bella při oslavě poraní a pohled na čerstvou krev je pro rodinu Cullenových až příliš lákavý. Rozhodnou se pro Bellino bezpečí opustit městečko Forks. To však Belle zlomí srdce. Už se zdá, že se ze svého smutku nikdy nedostane, ale nový smysl života překvapivě nachází v nezodpovědném chování a stále hlubším přátelství s Jakobem Blackem. Nebezpečí však na ni stále číhá v různých podobách. (oficiální text distributora)
(více)Diskuze
Já prostě nechápu, jestli jsou ti překladatelé tak blbý, nebo to schválně překrucují a vymýšlí si a myslí si, že to bude zajímavější, nebo se fakt mstí. Vždyť tady některý věci přeložili tak blbě, že kdybych to neznala, tak vůbec nechápu o co jde... A pokud jsou jen blbý a neumějí překládat, tak i tak jim některý věci přece museli docvaknout, že jsou nesmysl.
Já jsem to stáhnul v CZ a mohu říct, že se mi to líbí o něco více..:D Protože teď se i dokonce zasměju..:D Pže ten dabing je fakt k smíchu..:)
Dabing NM a překlad zrovna tak je na zabití jako tomu bylo u Stmívání. Tímhle to totálně odrovnali.
Serpencis: To teda jo.. Muhahaa už stahuju českej NM, to bude zase srandy kopec =D
Jestli ten překlad je msta,tak ten dabing je přímo vražda... :-D Teda neslyšela sem ten k New Moon,ale u Stmívání byl naprosto otřesný...
To se nedivím, mám pocit, že to všechno dávají překládat lidem, co toho s angličtinou moc společného nemají.. Možná se tak mstí fanouškům =D
No oficiálně by mělo vyjít 30. června, ale na ulozto už to normálně je. Někdy jsou tam fakt kraviny a někdy je to tak divně přeložený, že ty věty působí divně nebo nepřirozeně. Nevím, možná je to tím, že jsem zvyklá na tu angličtinu... ale občas jsem jen zírala s otevřenou pusou co to říkaj za nesmysly.
Creony: Vážně? To už vyšlo český DVDčko? Mě nejvíc fascinujou ty failoidní titulky vždycky, kolikrát to prostě úplně mění význam toho, co doopravdy řeknou.. No a o dabingu ani nemluvě, fuj..
Tak už je i dabovaná verze. To zas překládal stejně zdatnej angličtinář jak minule...
Byl jsem na tom v kině a od začátku do konce jsem byl přilepený k plátnu. Nemůžu se dočkat na další díl xD
Přesně. To byl vrchol filmu.
machrus: jo, je to on, fakt skvělě doplňuje a dramatizuje tu scénu..
rozhodně nej. scéna byla určitě ta s Viktorií... nechce se mi ho teď hledat, jaký song tam vlastně hrál? (pro pomalejší, myslím tu honičku vlků a Viktorie)
Ta scéna do sebe měla minimálně M.Sheena...
pro všechno na svete!!! já myslela ze horsí nez jednička to uz nebude, ale ono bylo...i ta scéna s volturiovi nemela témer nic do sebe....no hrúza...radeji tam meli nechat hardwickovú...des
Jednu hvězdu jen za vzhled Roberta Pattinsona a to jen proto, že je fakt neuvěřitelně krásnej chlap (a to nejsem puberťačka)!!!! Jinak ani nejde nic hodnotit, protože je to docela katastrofa:( škoda, no!:(
Zdlouhavé a hlavně nudé... Miluji tě, Já tebe víc, Nemiluji tě, Proč?,Miluji tě, Miluji tě.... Zhrnutí filmu:) Bylo to tak stupidní, že jsem se u toho chvílema musela smát, lepsí než plakat. Ty dvě hvězdy jsou za pár hezkých scén s vlky.
viruscrack: V žiadnom prípade niesom homofóbny človek a žiadnu citovú hĺbku v tomto filme nevidím. Vysvetlíš mi, v čom to asi tak bude?
Já sem procítil stylový oblečení upírů, dokonalý Volvo C30, dům Cullenů, Baseball a zatoužil sem po Kristen... ve dvojce už to jaksi nešlo.
Druhý jsem procítil víc než jedničku, sympatizoval jsem s Jacobem a přidal jsem k pocitu své vlastní zkušenosti
sranda, ja to mám práve naopak :) v prvom som to tam hľadala lupou, no v druhom - hlavne na začiatku, som v tom mala úplne jasno.
U prvního dílu ano, u druhého to už bylo nemožné.
myslím, že to umějí poznat i kluci,ale jenom ti co chtějí...
Nehomofóbové a normální holky tu citovou hloubku poznají dobře. :)
Carly: Možná to tak dobře neřeknou, jako v knize, ale v tom je ten krásný rozdíl. Představují to činy i slovy. Meyerová má na každej díl cca 600 stran. Režie jen 120 minut. :)
kiddo: Poznají to hlavně holky a ..... :) težko se to popisuje.
Serpencis: Mluvíš mi z hlavy! Naprosto s tebou souhlasím! Máš odee mě pochvalu jako hrom!
Baxt: Tohle ale není válka! Ale nevěš hlavu. Můžeme se "pohádat" u jiného filmu. ;)
Tohle je prohranej boj, nemá cenu sem ani psát. (bez urážky)
kiddo: Myslím,že slovy to sice vyjádřili mnohokrát,ale činy to podložili tisíckrát... ať z této ságy může člověk pochybovat nad mnoha věcmi,tak myslím,že zrovna nad hloubkou jejich citu rozhodně ne.
Jak se pozná, že jsou ty city "hluboké"? Že si to řeknou? Že Bella nedělá nic jiného, než že přirovnává Edwarda k Adonisovi?
to je práve ten problém, v knihe sú tie city "hlboké" ale nejak sa im to nedarí preneisť na plátno. herci to vedia zahrať uveriteľne IMHO, tú larger then life love, ale scenár jednoducho na to neposkytuje možnosti
nejakou hloubku to má, ale rozhodne ne citovou...