Reklama

Reklama

Mikuláš, Vendelín, Celestýn, Kryšpín, Albín, Viktorín a další hrdinové senzačních příběhů dětských knížek o Mikulášovi se v hrané verzi konečně dostávají na filmová plátna. Za 50 let od vydání první knihy si Mikuláše a jeho zběsilé spolužáky oblíbily generace dětí po celém světě i u nás. (oficiální text distributora)

Videa (5)

Trailer 5

Recenze (501)

Ivoshek 

všechny recenze uživatele

Adaptovat geniální knížku s geniálníma ilustracema je těžká práce, protože čtenář si už zkrátka ty postavy nějak utvořil v hlavě a vůči filmařově představě bude mít vždycky tak trochu výhrady. Tady jsem je ale v podstatě neměl - ty postavy sedí ke knížce parádně (no, snad jen soused, pan Burda, toho jsem si vždycky představoval tlustšího). A vlastně celá ta atmosféra a dialogy a gagy. Že to je celkově sled scének myslím nevadí, to je knížka taky. Jedna kapitola nemá obvykle víc než tři čtyři stránky. Celkově myslím jedno z nejpovedenějších převedení knížek na plátno. ()

nascendi 

všechny recenze uživatele

Celkom ma to bavilo, i keď už dávno nepatrím do cieľovej skupiny divákov, pre ktorých je film určený. Pre rovnaký dôvod nebudem zháňať knihu, aby som ako mnohí žialil nad tým, o koľko je lepšia, ako film. Myslím, že tri hviezdičky odo mňa za pol druhej hodinky príjemnej zábavy sú primeraným ocenením tohto dielka. ()

Reklama

Niktorius 

všechny recenze uživatele

Křečovité jako přednáška Mikulášovy matky o skandinávské poezii 13. století. Což už je dobře vidět na nepříliš zvládnuté úvodní představovačce. On by ani tak nebyl problém v tom, že bylo třeba poskládat celovečerák z řady víceméně izolovaných krátkých povídek, problém je v Goscinnyho humoru, který prostě nelze přenést do filmu jen neinvenční vizualizuací popisovaných situací a který se nemálo opírá o spisovatelovo lehkonohé vypravečství. Ve filmu ale nakonec opravdu fungují jen jednoduché vizuální gagy, zatímco nejvíce udušeny jsou naopak všechny (v knihách) památné repliky, protože jsou prostě do filmu naházené jen hala bala, bez smyslu pro načasovaní a přirozené plynutí děje. A k tomu je odříkává parta kluků, v kterých prostě stále vidíte jen různou mírou talentu obdařené herce a nikdy opravdového Mikuláše, Kryšpína, Celestýna, či Vendelína. Ono vážně není úplně v pořádku, když se vám filmová adaptace Mikulášových patálií v paměti uloží s nálepkou "řada krásně načančaných barvotiskových obrázků z Francie padesátých let". ()

Ampi 

všechny recenze uživatele

Moc hezký francouzský film, kupodivu vtipný a příjemný. Přístupnost na DVD od 12 let mne trochu překvapila(asi aby nedošlo k napodobování). Stejně jako výborný český dabing. Musel jsem se smát i když knižní předlohu neznám. Musím dát za 5 jinak to nejde. Nebudu to tady rozepisovat, koukněte se sami. ()

DaViD´82 

všechny recenze uživatele

Byly doby, kdy jsem neudělal krok bez knížky s Mikulášem či Kopytem a Mňoukem. Ty doby se již těžko kdy vrátí, ale Mikuláš má v mém srdci stále vyhraněné speciální místo. Od adaptace jsem tak raději mnoho nečekal. Chyba lávky. Adaptace je to totiž kromobyčejně zdařilá a zároveň i svá. Ryzí ztělesnění rodinné neinfantilní zábavy, u které se mnohdy zasmějí více dospělí než děcka. Navíc mají Mikulášovy patálie v obou svých podobách tu zvláštní moc, že vrací do dětských let. Což umí velmi málo knížek a ještě méně filmů. A to, že se film ve výsledku nemůže předloze rovnat jde tentokrát stranou, protože jsem si to uvědomil až dlooooouho po odchodu z kina poté, co jsem ještě drahnou chvíli stíral slzy smíchu. ()

Galerie (39)

Zajímavosti (8)

  • Mikulášova (Maxime Godart) matka (Valérie Lemercier) u závěrečných zkoušek autoškoly při rozjezdu nepoužije spojku, ale pouze plyn, a během parkování pouze zatočí volantem, přesto vůz zaparkuje a stojí. (Kuny27)
  • Na place během natáčení panoval mírný chaos, děti zajímalo naprosto vše. Chvílemi dokonce okupovaly režisérskou židličku. (Sfinkter)
  • Režisér Laurent Tirard zhlédl kolem osmi tisíc dětí z celé Francie. (Teodorik)

Reklama

Reklama