Režie:
Michael HoffmanKamera:
Sebastian EdschmidHudba:
Sergej JevtušenkoHrají:
James McAvoy, Helen Mirren, Paul Giamatti, Christopher Plummer, Anne-Marie Duff, Kerry Condon, John Sessions, Patrick Kennedy, David Masterson (více)Obsahy(1)
Film, který vznikl podle stejnojmenné knižní předlohy Jaye Pariniho, zachycuje konec života Lva Nikolajeviče Tolstého (Christopher Plummer). Známý spisovatel se snaží vyrovnat se svým údělem bohatého a významného umělce, odporujícím jeho postoji života v chudobě, stejně tak jako se svými manželskými problémy. (j.o.j.o.)
Videa (1)
Recenze (83)
Nadpriemerné herecké výkony, obzvlášť Helen Mirren, a tiež výprava a hudba. Najväčšou slabinou je scenár, ktorý pokrivkáva za technickou stránkou, čo je naozaj na škodu veci. Celkový dojem z filmu je teda slabší, bez výrazných emócií, či vedomostného obohatenia – radšej by som si o Tolstom pozrela nejaký kvalitný dokument. ()
Nominace na Oscara pro manželské duo naprosto bez diskuse po právu, možná měla tu sošku tehdy získat právě Helen Mirren. Ale i ostatní herci zaslouží pochvalu, James McAvoy opět v roli, kde mu charakter a morální zásady vyloženě koukají z očí, ale on je pro tyto role vskutku ideální typ. Mojí pozornosti dosud úspěšně unikala irská herečka Kerry Condon. Být to lépe zrežírované a o trochu kvalitnější scénář, mohl mít film i větší ambice, takto zůstalo „jen“ u zajímavě ztvárněného příběhu ruského spisovatele Lva Nikolajeviče Tolstého a skvělých hereckých výkonů. ()
Hned v úvodu se dozvíme, že "Tolstoj je nejslavnějším spisovatelem na světě". Ano, pokud bychom mluvili o románu "Vojna a mír", dalo by se souhlasit s tím, že je to "román románů", povídky jsou také vesměs velice dobré, u Anny Kareninové je to však už slabší a Vzkříšení je více méně jen proklamativním dílem.... Ostatně Jay Parini, autor románu "The Last Station" (1990), tj. filmové předlohy, je Američan - a jak známo, Američané vidí všechno (zvláště Rusko) poněkud jinak; a také, když konec není happy, musí být alespoň sentimentální (jedna hvězda dolů). Dík mu ovšem patří za to, že opět rozvířil tolstojový kult, který žije právě především z víření. I když bych se s románem srovnával asi obtížně, s filmem se srovnám snadno. Zřetelně viditelné a přehledné vztahy, však mohou klamat. Poměrně nejzřetelnější je vztah manželů Tolstých (především z dopisů a dokumentů, i když beletrie jej dokáže docela zajímavě zapouzdřit); ostatně jde o archetypální vztah starých milenců, z nichž se jeden rozhodne jít svou vlastní cestou. Kdysi mě zaujala propagace pohlavní zdrženlivosti (jak u Tolstého, tak u Ghándího); oba však, když to na ně přišlo, šli za manželkami, které už s "cudností" byly smířeny. Složitěji se vyvíjí vztah mladých milenců (Valentin a Máša). A ještě složitěji (nedomnívám se, že byl dosud ve všech důsledcích pochopen) vztah Tolstého a Čertkova (sám v něm vidím analogii vztahu Krista a Pavla, přestože se nepotkali - ano, nepotkali se skoro v ničem. Pozn. 1.: A kam tak pozdě vyrazil LNT? Do bezdomoví? Nebo domů, na Kavkaz, kde prožil nejlepší léta svého života? Pozn. 2: Snažil jsem se něco víc dozvědět o tolstojovské komunitě Teljatinka, ale zatím se nedaří. Našel jsem zatím pouze Pariniho román v italštině. Pozn. 3: Tuto krátkou recenzi věnuji Sofii Panteleitové (Chemniitz, Německo), která byla celý život věrnou "tolstojkou", i když její velké přání, navštívit Jasnou Poljanu, se jí nesplnilo; před třemi lety zemřela na nevyléčitelnou nemoc. ()
Plummer, Giamatti i McAvoy předvádějí kvalitní práci při rekonstrukci posledního roku veleslavného ruského autora, který sice měl ryzí srdce, ale nemohl změnit svět. Docela se dokážu ztotožnit s jeho manželkou, vzhledem k tomu, že jeho hlavní myšlenkou bylo, aby on a celá jeho rodina byl stejně chudý, jako jeho okolí. Jen si to představte. Jste hrabě, vyhovávají vás jako hraběte, od mala máte peníze a všechno a člověk, kterého milujete vás chce prakticky o všechno připravit. No není to k naštvání? ()
Ikona ruské literatury v trochu jiném světle, než jak ho možná známe z hodin literatury. Nevím do jaké míry jsou jeho poslední dny věrohodné, ale zcela jistě vím, že život s ním nebyla procházka růžovým sadem. Už jen vzhledem k jeho sňatku s ženou ze zcela jiného prostředí muselo nutně docházet k mnoha nedorozuměním a Levočkovy nevěry a potažmo tak trochu psychické týrání na své manželce určitě k ideálnímu manželství nepřispělo. Tím nechci negovat mnohdy zcela jistě nepatřičné chování jeho ženy, jak bylo patrné z The last station. Já byla osobně nesmírně nadšená z brilantních hereckých výkonů, kde zazářila hlavně Helen Mirren, to byl její mistrovský výkon za který dávám jednu hvězdu navíc. Jinak jsem čekala, že to bude mít přece jen trochu větší spád, protože místy to bylo docela nudné a možná kratší stopáž by tomu jen prospěla. Co mně tentokrát bylo proti srsti, tak to byl anglický jazyk, který mně k filmu o Tolstém vůbec nesednul. U jiných filmů jsem celkem v klidu (Anna Karenina), ale tady když Levoček říká své manželce "I love you" a ještě k tomu s následným kokrháním a kdákáním, tak to mě doslova odbouralo. Celkový dojem byl až na poslední třetinu trochu odtažitý, ale ten herecký koncert stál za to. ()
Galerie (64)
Zajímavosti (5)
- Když Sofya přijíždí k nemocnému manželovi, říká, že Lev spí s ďáblem (Chertkov). Chert v ruštině opravdu znamená ďábel. (Hal_Moore)
- Původně roli Lea Tolstoye měl hrát Anthony Hopkins a jeho manželku si měla zahrát Meryl Streep. (HappyTez)
- Christopher Plummer si většinu děje a dialogů ve scéně v ložnici vymyslel sám. (Hal_Moore)
Reklama