Reklama

Reklama

Haló, tady Indie

(seriál)
  • USA Outsourced
TV spot
USA, (2010–2011), 7 h 44 min (Minutáž: 21–23 min)

Tvůrci:

Robert Borden

Kamera:

Greg Gardiner

Hudba:

Transcenders

Hrají:

Ben Rappaport, Anisha Nagarajan, Diedrich Bader, Parvesh Cheena, Pippa Black, Rebecca Hazlewood, Rizwan Manji, Sacha Dhawan, Thushari Jayasekera, Guru Singh (více)
(další profese)

Epizody(22)

Obsahy(1)

Todd Dempsy je mladý manažer, který pracuje ve společnosti prodávající žertovné předměty. Jednoho dne ráno přijde jako obvykle do práce, kde překvapivě najde jen liduprázdnou vyklizenou místnost. Celé call centrum, kterému šéfoval, bylo po náhlém rozhodnutí přesunuto do Indie. Mladý manažer má jen jednu možnost - odstěhovat se do Indie a vést call centrum tam. Ocitá se tak před nelehkým úkolem - jeho práce je přesunuta do zcela jiné země na druhém konci světa, kde musí pracovat s novými lidmi, kteří vyznávají jinou kulturu, a pro které jsou americké zvyky a prodávání nesmyslných žertovných předmětů nepochopitelné. (Zbyisek)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (101)

Ká$aM.D 

všechny recenze uživatele

Naprosto dokonalý sitkom, který se kvalitou dá srovnávat s populární Teorií velkého třesku a přitom úplně z jiného prostředí. Velmi originální zasazení tohoto seriálu do indické kultury, která je pro typického američana nepochopitelná a to dává vzniku velmi vtipného seriálu se sympatickými představiteli hlavních rolí. Jen mě trošku mrzí, že od poloviny první série šla kvalita dolů a schází vtip, který sitkom provázel od prvního tak do desátého dílu. ()

kenkaku 

všechny recenze uživatele

Vzhledem k tomu že už pár let spolupracuji s "offshore" kolegy v Bangalore mám na outsourcing a migraci pracovních sil do Indie svůj specifický názor. Když se tak zamyslím tak asi právě proto mě seriál upoutal a začal ho sledovat (díky bohu v originále, ne to co s ním předvedl dabing).... no a asi právě a pouze proto mě seriál naprosto dostal a bavil. Mezi nejvtipnější věci na celém seriálu patří to co totálně český dabing zabije - části kde si berou na paškál indický přízvuk (který je hodně specifický) a staví na něm humor (výslovnost Todd vs Toad je jeden příklad za všechny) nebo humorné situace, které vychází z různých specifik Angličtiny (opět příklad: Ind a Indián se v Angličtině vyslovují stejně). To vše zabalené do střetu kultur a mé osobní zkušenosti s mentalitou "Indiánů" nemůže dát ve výsledku méně než 5 hvězdiček. ()

Reklama

yaqwsx 

všechny recenze uživatele

Zatím jsem viděl 8 epizod. Ano, seriál přešlapuje na místě, je stereotypní. Ale baví mě. Je vtipný, pohodový. Člověk u Outsourced nemusí nějak přemýšlet, jen sedí a užívá si příběh plný klišé, která baví tím, že jsou zasazená do nezvyklého prostředí. Uvidím, jak se to vyvine dále. EDIT: Po zhlédnutí celého seriálu svá slova neměním - plné klišé, ale plné i originálního humoru a zajímavých "poznatků" (např. že muži ženy obdarovávají genitáliemi květin). škoda, že už nebyly natočeny další díly... ()

anais 

všechny recenze uživatele

Hodně milý seriál, který udělá radost hlavně lidem, co byli v Indii. Na první pohled to vypadá jako "stereotypní zobrazování Indů", ale v Indii už jsem dvakrát byl, a drtivou většinu seriálových vtipů, které v Outsourced zazní jsem prožil na vlastní kůži. Outsourced onu stereotypizaci vyvažuje dokonalou (bohužel vedlejší) postavou Američana Charlieho, jehož láska ke zbraním působí často ještě absurdněji, než z reality odkoukané charaktery Indů z callcentra. ()

qbic 

všechny recenze uživatele

Milý sitcom z "exotického" prostředí, sympatičtí hrdinové. Jedná se o oddechovou záležitost, ale od sitcomu člověk hloubku neočekává. Bavil jsem se, těšil na každý nový díl, fandil hlavnímu hrdinovi. Po shlédnutí posledního dílu mi chybělo pokračování, s odstupem času si ale říkám, že na další sérii komičnost postav a slabý děj nestačí. Přesto si ho ale rád pustím znovu, trocha milého a naivního humoru občas neuškodí. ()

Galerie (549)

Zajímavosti (1)

  • Nenatáčelo se v Indii, ale ve studiích Radford City v Los Angeles (L.petr)

Reklama

Reklama