Režie:
David FincherScénář:
Steven ZaillianKamera:
Jeff CronenwethHrají:
Daniel Craig, Rooney Mara, Christopher Plummer, Stellan Skarsgård, Steven Berkoff, Robin Wright, Yorick van Wageningen, Joely Richardson, Geraldine James (více)VOD (4)
Obsahy(2)
Mikael Blomkvist zrovna prohrál soudní spor s Hans-Erikem Wennerströmem, o kterém nedávno napsal nepříliš pozitivní článek. Jeho pověst tím utrpí, a tak příležitosti využije Henrik Vanger, který si Mikaela pozve na sever do Hedestadu, aby vyšetřil zmizení a nejspíš i vraždu své neteře Harriet. Harriet zmizela v roce 1966, a jelikož ji nikdo neviděl odjíždět, policie došla k závěru, že ji nejspíš někdo zabil. Předtím byla s kamarádkami na slavnosti, ze které ale náhle odešla. Pak už ji viděli jen krátce, když se objevila v Henrikově domě a chtěla si s ním promluvit. Henrik ale neměl čas, a když ji hledal později, už byla pryč. Henrik po ní celý život pátral a nashromáždil mnoho informací, které hodlá Mikaelovi poskytnout, včetně domu u jezera, kam se může Mikael dočasně nastěhovat. Výměnou za pomoc mu Henrik nabízí peníze a opravdové důkazy proti Wennerströmovi, aby mohl Mikael očistit svou pověst. Mikaelovi se na severu moc nelíbí, ale nakonec nabídku přijme a nastěhuje se do domu u jezera... Lisbeth pracuje pro bezpečnostní agenturu a pracuje i na Mikealově profilu. Nechal si ho prověřit Henrikův advokát Dirch Frode předtím, než si ho Henrik najal. Lisbeth má život už tak dost těžký, a navíc její poručník dostane mrtvici a už se o ni nemůže starat. Dostane tedy nového poručníka Nilse Bjurmana. Ten ale zneužívá svého postavení a Lisbeth mučí a znásilňuje. Lisbeth se ale vzepře a pomstí se mu. Bjurman jí při tom musí slíbit, že už se o ni nebude zajímat a bude jí pravidelně vyplácet peníze, aniž by se u něj musela hlásit. Při svém pátrání Mikael narazí na zajímavou informaci, a tak po Frodeovi požaduje asistentku. Ten mu doporučí právě Lisbeth. Mikael se za ní rozjede a nabídne jí práci. Lisbeth to zajímá a tak souhlasí a okamžitě se pouští do práce... (TV Prima)
(více)Diskuze
MrCreosote: no tak mozna by ses mel naucit anglicky. Pripadne prinejhorsim pouzij google translator.
DannyBoy80: To by mě zajímalo, kde Gleiberman ve svém příspěvku někoho uráží či fabuluje. Srovnává zkrátka tyto dvě adaptace mezi sebou a prezentuje svůj názor, a to naprosto korektním způsobem.
aselzesarp: to se říká a o disciplíně mi TY nemluv.
DannyBoy80: Hlavne, že ty to vôbec neberieš vážne, že? :)
MrCreosote: v mem prispevku aspon autor neurazi a nefabuluje lidma, kteri maji opacny nazor. Navic v mem prispevku uplne na konci je takova znacka vis, ktera znamena neberte to tak vazne, akorat nekteri to nechapou.
DannyBoy80: Jde přeci o to, že jsi sem hodil příspěvek kohosi z imdb, jehož názor ani nemusí být relevantní. Dal jsi ho sem zkrátka proto, že se hodí k tvému dlouhodobému postoji "je to zbytečný americký remake". V tomhle případě budu spíš věřit renomovaným kritikům, kteří naopak poukazují na usedlost švédské adaptace a odvážnost Fincherovy verze.
MrCreosote: asi neumim anglicky, ale kde v tom prispevku to dehonestuji? Pisou pouze o tom, ze se jim to zda hodne podobne a ze se jim to jevi spis jako remake nez adaptace. O kvalite filmu v uryvku nic neni. Kuva asi ty 2 roky v zahranici bylo malo.
swe: Jednoznačne najprv Finchera, vidieť Finchera bez skúsenosti s knihami a švédskou TV detektívkou je určite na nezaplatenie!
Stačí vidět švédskou trilogii, to ti potrvá kratší dobu než číst ty tlustý knížky.
Hmm, tak mi řekněte - mám si nejdřív přečíst knihu, nebo se podívat na švédskou adaptaci a nebo vzít jako první Fincherův remake? Jsem zcela nerozhodnut, díky za rady ;-) (pokud možno bez sebemenších spoilerů!!)
Jestli tvoje tlama bude schopná konverzace bez hrubosti a hlouposti, proč ne. Do tý doby bych na tvém místě držel hubu, jen se ponižuješ.
aselzesarp: Spíš zavřu oči, až sem zase vybleješ nějakej cint, chudáčku. Snad se trochu uklidníš, až tvá směšná, vulgární, exhibicionistická a excentrická existence dostane smysl. Já ho zatím nevidím.
aselzesarp: člověče, já nemám slov.
DannyBoy80: Já zase můžu kontrovat tímhle: OWEN GLEIBERMAN: "There’s been a sort of raging pre-release debate, most of it online, about the Swedish version vs. the Fincher remake. And to me, at least, it’s kind of funny that the whole discussion is trapped in a paradigm—the original was “pure and artistic,” the Hollywood version is “unnecessary”—that seems almost exactly the opposite of what’s true. The Swedish film was, of course, very faithful to the book, and it got the job done (I enjoyed it a lot). But come on, people—it’s such a prosaic and rather functional piece of filmmaking. And it will probably be seen, at least in the United States, by about one-thirtieth the number of people who see Fincher’s version. If you really look at it, there’s a kind of indie-rock-snob, I saw it first and I’m cool mystique embedded in the over-lionizing of the Swedish version. As a movie, it lacks mood, style, visual poetry and danger."
Takže co teď s tím? Podívat se na film sám a neházet sem každý příspěvek, který film dehonestuje. Každý už tady ví, že máš nesmírnou radost z toho, když někdo napíše téhle Fincherově verzi negativní názor, každým dalším příspěvkem se to nicméně stává otravnějším a otravnějším.
Hellblazer: A to, že je to dobrý film, popírá informaci o tom, že je to remake? Nejsou to náhodou 2 rozdílné věci? (i remake může být dobrým filmem)
PS: Píši to jen informativně, tuto verzi jsem ještě neviděl, proto nesoudím jestli je/není.
aselzesarp: Já osobně jednu změnu, která byla úplně stejná, viděl i v traileru. Když Mikael poprvé přišel za Lisbeth, tak v knížce se vzbudila sama v posteli, takže jí došlo, že Miriam Wu je pryč. V obou filmech, když Mikael přišel, tak Miriam ještě byla v posteli...
aselzesarp: Jenže ve filmu je celkem dost podstatných změn a zjednodušení oproti knížce, takže jestli je ten film hodně podobnej, včetně těch změn, tak je to jasný...
Asi tak, vytihanut tu nejaky prispevok od trotla na imdb, ze je to ako cez kopirak je odveci. Navyse recenzie sa zhoduju na tom, ze je to skvely film, dokonca aj tie negativne vyzdvyhuju Fincherovu reziu, Rooney, OST atd. len maju problem so samotnou predlohou alebo s tym, ze oni miluju svedsku verziu a toto nepotrebuju a pritom na tom nevedia vpodstate ani najst ziadnu chybu.......
Příspěvek byl smazán administrátorem.
Z IMDB:
Forget all the talk about "this is not a remake - this is a new adaptation". If you hear or read somebody state that, they only prove they have not seen Arcel & Oplev's version because this American try out is most of all a scene by scene remake - even many of the locations are the same! The pro of Finchers version is the performance of Rooney Mara. It is very close to match Rapaces international breakthrough.
Takze zeby opravdu remake :)
Dnes jsem procházel pardubickým Cinestarem a uviděl jsem obří plakát na tento film a na něm žlutá cedule od 9.2.2012. Jestli to tak bude tak už budu hodně zklamán.
Ja napriklad pochybujem, ze posledni dvaja komentujuci to videli....
Podle me to skonci na 75% :) I když je to uplne buřt, tak ja tipuju toto.
Příspěvek byl smazán administrátorem.
aselzesarp: Je nejaká povinnosť písať na diskusii, nestačí ju len sledovať?? A čo ti potom príde divné, keď sa niekto ohradí, že to tu išlo pekne do riti?
Vysla uz na nete nejaka pozeratelná verzia?
aselzesarp: upal jeho
aselzesarp: Kup si psa
Ja by som len chcel vedieť, kto je moderátor tejto diskusie, pretože zrejme zaspal na vavrínoch. Ja by som navrhoval, aby už nikdy nikto z IP adresy prasaťazlesa nemohol vytvoriť účet nielen na čsfd, ale ani na iných filmových weboch (kfilmu.net, atď.)...