Reklama

Reklama

Epizody(4)

Obsahy(1)

Temná britská minisérie natočená podle bestselleru Michela Fabera se odehrává za časů viktoriánské Anglie a vypráví příběh prostitutky, která se svou přičinlivostí dostane až do londýnské vilové čtvrti. (Ant)

Recenze (35)

Aky 

všechny recenze uživatele

Nadmíru vydařené košaté kostýmní drama z barvitého prostředí staroanglických bordelů a současně vyšší společnosti. Příběh se rozbíhá do několika linií, z nichž ani jedna neruší druhou, postavy procházejí vývojem, aniž to scénárista viditelně ohýbá, sem tam vtípek, nějaká slza, nečekané dramatické zvraty a v jednom kuse zvědavost, jak to půjde dál. ()

Dadel 

všechny recenze uživatele

Právě jsem dočetl knihu, moje recenze bude tedy erudovanější než jiné tady :) O existenci seriálu jsem se dozvěděl až ze zadní obálky knihy, a ihned mě zarazilo, jak jako vmáčkli 900 stran bohatého románu do 4 hodin. A dopadlo to nadočekávání dobře - příběh byl sice osekán na to nejdůležitější, ale zároveň vše to důležité zůstalo a příběh funguje, jak má. Jde o zdařilou adaptaci hlavně pro lidi, kteří nečtou a k románu by se jinak nedostali. Ještě oznámkuji výběr herců: Henry Rackham - 1, Emmelína Foxová - 1, William Rackham - 1 (Chris O'Dowd mne nejprve zarazil, protože jsem si při čtení představoval někoho jiného, ale musím uznat, že byl skvělý), Caroline - 3 (měla to být mnohem větší troska), slečna Sugar - 3 (ne snad že by byla Romola Garai ošklivá, ale do Sugar z knihy jí dost chybí. Ale zahrála ji dobře), paní Castawayová - 4 (zombie ve špatně uděláném makeupu. Nechápu, proč nemohli angažovat normální neznámou ošklivou herečku, kterou by nemuseli moc maskovat. Místo toho obsadí hvězdnou milfku Gillian Anderson a zaplácají ji makeupem, že není k poznání. Jestli chtěli hvězdné jméno na plakát, šlo to udělat vhodněji a u jiných rolí), Agnes - 5 (nepochopitelný castingový omyl, Agnes má být nevinná křehká drobná dívka, které se skoro bojíte dotknout, abyste jí neublížili. V seriálu vypadá jako upírka nebo masová vražedkyně). Sofii nehodnotím, všechny děti vypadají stejně :) ()

Reklama

prkalil 

všechny recenze uživatele

"Kdo jsem? Jmenuji se Sugar. Nazvali byste mě padlou ženou, ale ujišťuji Vás, že já jsem nepadla. Byla jsem donucena. Zkažený muži, věčný Adame, tebe obviňuji!" *** "Jak jsi jen arogantní, můj čtenáři. Hlavně pokud jsi příslušníkem pohlaví, které se pyšní tím kouskem masa v kalhotách. Děláš si iluze, že tato kniha tě zabaví, rozechvěje, vysvobodí z hrozící nudy. A až ji strávíš, budeš moci svobodně pokračovat v předchozím způsobu života. Ale tato kniha je jiná. Tato kniha je nůž. Buď ve střehu. Budeš to potřebovat!" *** Skvěle zvládnutá adaptace vynikající knihy. ()

terunka003 

všechny recenze uživatele

Drsné, silné, špinavé, smradlavé, ublížené, bolestivé, traumatické, pomstychtivé, britské. Prostě tyhle seriály z koprodukce BBC zbožňuju. Zvlášť tuto špinavou dobu Anglie. Zvlášštní příběh prostitutky a muže z lepší společnosti. Úžasné sledovat změny v charakterech obou hlavních postav, jsou jako na miskách vah, jednou tak, podruhé jinak. Bylo to opravdu silné, zejména druhá polovina seriálu, tj. třetí a čtvrtý díl. Mám ráda oba představitele hlavních rolích, a myslím si, že Chris byl na tuto roli vybrán vážně dobře. Jeho naivní výraz seděl na začátku děje, ke konci, zvlášť ve věcích manželky byl dost nechutný, až odporný. Romola mě nadchla už v Emmě, a tady byla opravdově opravdová a dospělá. Konec je takový nic neříkající, můžeme doufat, že se "holky" dostaly někam, kde je jim dobře a jsou ušetřeny nechutným sexuchtivým mužům. "..můj Anděli, už je čas?" ()

dr.horrible 

všechny recenze uživatele

Vzostup a pád Sugar. Karikaturisticky hororová verzia, hlavne zo začiatku. Londýn, temnejšie 19.te storočie jak v Mooreovi, čo je - dá sa povedať, presne opačná atmosféra, než akú mala kniha - tá bola skôr také príjemné čítanie k čaju. Romola je dobrá Sugar, aj keď ja som si ju predstavoval inak, ale našli skvelú Agnes. Celkovo je cast ok. A je to presná adaptácia, často až doslovná. Akurát pri knihe, u ktorej 90 percent pôsobivosti vychádza z jazyku a štýlu autora, to má zmysel, asi jak adaptovať básne. 70% ()

Galerie (44)

Zajímavosti (4)

  • Na otázku ohledně nahoty Chris O'Dowd (William Rackham) odpověděl, že mu připadala pro roli důležitá a připadalo by mu velice hloupé se ostýchat, když Romola Garai (Sugar) zacházela ve své roli mnohem dále. (IQ Tiqe)
  • Ve 12. minutě 3. epizody a na 27. minutě 4. epizody můžeme spatřit postavičku (panenku) Golliwogga. Jeho autorkou je spisovatelka Florence Kate Upton a poprvé ho použila ve své dětské knize „The Adventures of Two Dutch Dutch Dolls and Golliwogg“ z roku 1895, která se v Británii stala velmi populární a pro mnohé generace tato panenka symbolizovala jejich dětství. Ačkoliv postava byla obdařena kladnými vlastnostmi, v současné době je považována za rasistickou z důvodu jejího stereotypního ztvárnění černocha. (Petsuchos)
  • Původně měl být místo seriálu motiv zpracován jako film s Kirsten Dunst v hlavní roli. (R´Hell)

Reklama

Reklama