Reklama

Reklama

Hořčice mi stoupá do nosu

  • Francie La Moutarde me monte au nez (více)
Ukázka z filmu 2

Obsahy(1)

Chtivé studentky, žádostivá snoubenka a svůdná hvězda, ale ve skutečnosti toho má Pierre Richard plné zuby. Pierre je učitelem v provinčním francouzském městečku. Ve volném čase píše pro svého přítele-fotografa články do místních novin a pro svého otce připravuje projevy do jeho volební kampaně. Jeho snoubenka Daniela učí na téže škole tělocvik a neustále na něj dohlíží, protože Pierre je obklopen drzými a vyzývavými studentkami. Takto klidně a spokojeně by žil Pierre i nadále, kdyby nedošlo k výměně tří složek s různým obsahem. V jedné jsou písemky z matematiky, ve druhé otcův předvolební proslov a ve třetí pikantní fotografie filmové hvězdy, která v blízkosti jejich města právě natáčí svůj film. Pierre okamžitě sedne do svého malého autíčka a jede vše napravit. S nonšalancí sobě vlastní mění vše kolem sebe v naprostou katastrofu. (Česká televize)

(více)

Videa (4)

Ukázka z filmu 2

Recenze (192)

Zagros 

všechny recenze uživatele

Nedávno jsem se opět svezl na vlně francouzských komedií a některé z nich si připomenul. V tomhle ranku se nedají minout výtečné komedie s Pierrem Richardem. Vybral jsem si jednu z jeho nejznámějších, Hořčice mi stoupá do nosu. (Nedošli jsme na to, proč zrovna tento název?). Dobře jsem udělal. Pierre Richard ve své nejlepší formě a celý film naprosto úžasně táhne. Víceméně jde o sled parádních scének, který je navázaný na dobrou kostru bláznivého příběhu. Většině podobných filmů dojde dech a často je v nich spoustu umělé vaty, která slouží jen k propojení gagů. To tady neplatí, smáli jsme se od začátku až do konce a můžu jen potvrdit, že jde o jeden z nejlepších filmů Pierra Richarda a jednu z nejlepších francouzských komedií vůbec. ()

plechulka 

všechny recenze uživatele

Docela slušná "záležitost Velkého Blondýna". Ale hlavně děkuji ALTAMIRIMU, že mi po desetiletích objasnil ZÁHADU NÁZVU - odjakživa mě to mátlo: kde je k čertu jaká hořčice?! - a to ještě, pokud si taky pamatujete, tak hořčice figurovala i na tehdejším plakátu (kytky hořčice lezly Richardovi do obrovských nosních dírek)! ()

Reklama

Matty 

všechny recenze uživatele

Bláznivá komedie? Hmm, kdyby se postavy chovaly bláznivě... jenže jejich jednání je vyloženě hloupé a budí spíše touhu nasypat jim arsenik do vína, než se smát. Že navíc těžko rozdýchávám Richardovo afektované „herectví“ je druhá věc. Scéna z hodiny matematiky svou povědomostí ovšem pobavila královsky. 70% Zajímavé komentáře: Faye, Frenegonda ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Něco tomu k dokonalosti chybí, a není to ani jako vždy šarmantně popletený Richard, ani tentokrát miloučky půvabná Jane Birkin (hezky namalovaná, a s dlouhými vlasy), ani dokonalý původní barrandovský dabing, ani scénář, od kterého můžete čekat jakkýkoliv obrat a sklouznutí stranou. Možná méně zmatených vtipů a více těch skutečných, možná trocha birkinovské erotiky (skoro se nabízí představa, že existují dvě verze, z nichž ta jedna je lehtivější). Až budete točit western, dejte si pozor, aby kamery jely a nikde v dosahu nebyl žádný automobil! ()

D.Moore 

všechny recenze uživatele

Nedobrovolným sexuálním maniakem snadno a rychle. Hořčice mi stoupá do nosu se mi vždycky hodně líbila. Po letech jsem dnes sice zjistil, že film je o něco delší než by bylo třeba k tomu, aby se v něm něco dělo od začátku do konce, ale sranda je to pořád stejná. Při scéně na operačním sále se můžu obzvlášť strhat (a to v ní Pierre Richard vůbec není). ()

Galerie (28)

Zajímavosti (13)

  • V tomto filmu se objevila i česká Škoda 110R v pozadí jednoho ze stánků, ve kterých Pierre (Pierre Richard) vykupuje noviny. (mr.modena)
  • Ve scéně, kdy se se herečka Jackie Logan (Jane Birkin) koupe ve svém bazénu, má ponořenou hlavu. Hned v další scéně je však její hlava suchá, načež je dle očekávání opět mokrá. (Hem.m)
  • Českým ekvivalentem fráze „hořčice mi stoupá do nosu“ je "mám toho plné zuby". (sator)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno