Reklama

Reklama

Moje léto v Provence

  • Francie Avis de mistral (více)
Trailer 2

Paul (Jean Reno) je svérázný provensálský farmář. Miluje své olivovníky a stejně tak i víno a pastis. S dcerou se rozhádal před lety a svá vnoučata nikdy neviděl. Teď, když se dcera rozvádí, její matka se rozhodne, že navzdory Paulově paličatosti přiveze na prázdniny jejich vnoučata: pubertální Adriena a Lenu a jejich malého bratříčka Théa, který je od narození hluchý. Puberťáci od počátku dávají nepokrytě najevo svou nechuť vůči venkovu a dědovi. Zato Théo, nádherný a milý chlapec, si Paula úplně podmaní. Ten mu ukazuje své království – olivovníky a všechno, co má rád. Provensálské slunce, stejně jako vůně a krajina dokáží zlomit zlobu i křivdu, a možná že jsou lidé víc ochotni nalézt k sobě cestu. (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 2

Recenze (100)

klukluka 

všechny recenze uživatele

Nádherný, lidský film. Neskutečně příjemné překvapení. Když vidím "romantický, rodinný", tak se do toho většinou moc nehrnu, resp. se takovým záležitostem na základě mnoha předešlých, často velmi nedobrých zkušeností programově vyhýbám. Moje léto v Provence jsem chtěl porovnat s příšernými Prázdninami v Provence, proto ode mě dostalo šanci. A rozhodně nelituju. Jestli něčeho, pak jedině toho, že jsme my Češi v místě, kde se urodil mimo jiné třeba právě tento film, natočili tu ohavnou sračku. Zasaďte (zkuste si představit) ty tři mladý trosky z Prázdnin v Provence do Mého léta a teprve si uvědomíte, jak byl ten náš, český film z tohoto prostředí neskutečně ubohý. Přitom mohl být podobně krásný. Moc to nechtělo, o třetinu se v Provence postará genius loci. ()

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Príjemný rodinný film o generačných rozdieloch. Lea, Adrian a Theo musia kvôli rozvodu svojich rodičov stráviť prázdniny u starých rodičov v Provence. Postupne sa ukáže, že ich starí rodičia Leo a Iréne boli v mladosti podobní rebeli a majú hipisácku minulosť. Dôjde samozrejme na letné lásky, sklamania, rozpory, ale postupne si všetci k sebe nájdu cestu. Produkcii sa však nepodarilo dať príbehu dostatočný náboj a atmosféru. Herecké výkony sú dobré, ale v príbehu sa im nedarí vyniknúť a často pôsobia rozpačito. Dokonca aj Jean Reno. ()

Reklama

dopitak 

všechny recenze uživatele

Letní filmy žeru, ať už jsou z Podolí, šumavských kopců anebo těch v Provence. Nebýt moralitkování a fňukání, šel bych na plný počet, i přes ty květinové děti. Reno je mistr ať už jako motorkář hippiesák, nebo zemědělec. I ženy se podařily, Aura Atika jako femme fatale mi nesedla, ale když se podívám, jaký je ročník, tak Jeanův černý klobouček dolu. Pohoda, škoda, že spíš pro celou rodinu. Švédky odhalit mohli. ()

Amonasr 

všechny recenze uživatele

Typicky rodinný romantický film, který hladí po srsti snad až moc. Taková celovečerní telenovela z provoněného venkovského prostředí jižní Francie s vcelku předvídatelným příběhem i pečlivě vykalkulovanými zápletkami, jež ovšem nejdou příliš pod povrch. Ale proč ne - nemusí být každý film depresivní bezútěšné drama. ()

curil 

všechny recenze uživatele

Už úvodní písnička Simona a Garfunkela "The Sound of Silence" mě náležitě naladila a když v půlce filmu spustí Hugues Aufrey "Knocking' on Heaven's Door", málem jsem uronil slzu. Vůbec Aufrey na té "hipísácké" párty sedí jako zadek na hrnci. Pro mě by si příběh vystačil dědou a jeho vnukem, nemusel bych nafrněnou blonďatou vnučku, která by Rena viděla nejraději pod drnem. Samotná Provence jako vždy nádherná, ale ve filmu z ní zase tolik divák neuvidí, více ten kolorit malého městečka s večerní zábavou a dědkama u petanqu nebo u báru s pastisem, případně býčí arénou. U mě to vyvolává vzpomínky na několik dovolených u příbuzných manželky v Draguignanu, odkud byla hodinka cesty autem na Riviéru. ()

Galerie (24)

Zajímavosti (3)

  • Stejně jako filmový Theo i jeho představitel Lucas Pélissier je od narození hluchý a s rodiči i se štábem se domlouvá pomocí znakové řeči. (Ganka)
  • Mistral je název pro místní vítr bóra. Jméno mistral pochází z dialektu Languedoc a znamená mistrovský. Je to silný, studený, severozápadní vítr, který vane z jižní Francie. Někdy dosahuje 185 km/h. O tom, že jsou Francouzi na tento typ větru pyšní a rádi ho používají k označování různých produktů, svědčí mnohé, například že oleje obsahují název Mistral olive oil, což může být trošku dvojsmyslem, kdy to znamená jak mistrovské (pochází z dialektu Languedoc ), ale také právě místní vítr, stejně tak např. název Mistral je nejmodernější třída vrtulníkových výsadkových a velitelských lodí francouzského námořnictva. (Jamal)
  • Časté odrůdy olivovníků v Provence jsou salonenque, aglandau, grossane a verdale. Některým stačí opylování větrem mistral (je to místní název z Francie pro vítr zvaný bóra ), jako i druhu, o který se jedná v tomto filmu. Proto, pokud je nedostatek tohoto větru, není u některých druhů úroda. Na druhou stranu například jiná místní odrůda moulin du Calanquet je na tyto větry náchylná a i její název vychází z provensálského slova Calan, což označuje skálu, která poskytuje úkryt právě před větrem mistral. (Jamal)

Reklama

Reklama