Reklama

Reklama

Jak jsme hráli čáru

  • Slovensko Rukojemník
Trailer
Komedie / Drama / Rodinný / Historický
Slovensko / Česko, 2014, 97 min

Režie:

Juraj Nvota

Předloha:

Peter Pišťanek (kniha)

Kamera:

Diviš Marek

Hrají:

Richard Labuda, Milan Lasica, Libuše Šafránková, Ondřej Vetchý, Szidi Tobias, Milan Ondrík, Ady Hajdu, Ondřej Malý, Miroslav Noga, Robert Roth (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Malý Petr (Richard Labuda, vnuk Mariána Labudy) vyrůstá v péči prarodičů (Milan Lasica, Libuše Šafránková), protože jeho rodiče emigrovali do Vídně a od té doby se ho prostřednictvím úřadů marně snaží získat. I proto Petr vymýšlí nejrůznější způsoby, jak se přes čáru dostat, pro což má čím dál menší pochopení velitel místních pohraničníků (Ondřej Vetchý). Mnohem větší problémy má ale Petr s partou černogardistů, kteří si libují v trápení slabších dětí. Třeba i jejich občasným přivazováním k mučednickým kůlům. Mezi ty, kteří jsou na Petrově straně, patří „pomalejší" spolužák a velmi sympatická kamarádka, kvůli nimž se s černogardisty neváhá opakovaně a důkladně poprat. Jak se šedesátá léta chýlí ke konci a poměry v zemi se dramaticky mění, otevře se nakonec i před Petrem vysněná cesta přes hranice. Vyrazit na ni ale znamená ztratit prarodiče, kamarády a nezapomenutelná dobrodružství. Když je vám „náct", máte v životě přece jen jiné priority. (Cinemart)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (244)

troufalka 

všechny recenze uživatele

Každý mám právo na ohlédnutí a zpracování svých dějin. Ano, filmů o dobách minulých bylo natočeno mnoho. Ale těch slovenských zase tolik není. Nesrovnávám ani s filmy, ani s předlohou, dokonce ani s předchosími filmy Juraje Nvoty. S komentářem jsem čekala, až uvidím i slovenskou verzi, kterou tímto všem doporučuji. První část příběhu se odvíjí v pomalém tempu, To podstatné přijde až v poslední třetině. Silné okamžiky, které dají smysl prvním dvěma třetinám. Pátou hvězdičku přidávám, protože tak nízké hodnocení si tento film nezaslouží. Ťažké su lúčenia, ťažké su návraty, keď nemáš kam. ()

Praxis 

všechny recenze uživatele

Proč se dabují slovenské filmy do češtiny, to mi teda hlava nebere. Film v podstatě o ničem, do úst malých herců jsou vkládány věty, které ani náhodou nepatří dětem a vlastně spoustu věcí vůbec nepochopíte a nedozvíte - proč zemřel kamarád? Šafránková, Vetchý i Lasica se na plátně spíše patlají a působí někdy jako ochotníci z horní dolní. Průměr 50% ()

Reklama

Khalesi 

všechny recenze uživatele

Tak hláška "až se naučíš maďarsky, tak budeš pořádný slovák" ma tak trochu zaskočila, mimo iné aj preto, že sa potom už nikto nezmienil, že až sa zas chlapec naučí pochlebovať nemcom, bude konečne poriadny čech. No čo už. Celkove to ušlo. Lasica bol štandardne sofistikovaný a Šafránková? Ak to smiem, ako pravá slovenka posúdiť, maďarštinu má tragickú:D Každopádne Noga nám strašne zostarol, ale aj tak ľutujem, že tam mal len malinkatú roličku. Príbeh pekný a obsadenie vynikajúce. ()

JohnCZ 

všechny recenze uživatele

Když jsem po pár minutách zjistil, že koukám na předabovanou verzi (ze slovenštiny!) filmu, tak jsem se docela zhrozil. Ten dabing je místy fakt dost děsnej, ale jinak se jedná o příjemné filmové překvapení. Je to trochu epizodické, trochu vykonstruované, ale taky milé a myslím, že i dobře dobu vystihující (což ale úplně neposoudím). Vizuálně televizně působící, ale herecky velmi přirozené - zejména trojice Lasica, Šafránková, Vetchý. Ale i děcka v pohodě, zejména "pomalejší" kamarád hrající očima. Celkově po emoční stránce je to skvěle zvládnuté, i když pravda, místy za cenu již zmiňované určité vykonstruovanosti. ()

misterz 

všechny recenze uživatele

Vonkoncom nechápem ako mi tento film mohol tak dlho unikať. Pokiaľ máte radi filmy s námetom ako napríklad Báječná léta pod psa (1997) alebo Pelíšky (1999), tak ste na správnej adrese. Aj tu sa rozoberá dospievanie detí v ťažkej dobe socializmu a nazeranie detskými očami na niektoré sociálne problémy v súvislosti s touto ideológiou. Rukojemník dokázal jasne a presvedčivo pomenovať, čo je v živote naozaj dôležité. Podrobnejšie rozobral napríklad úctu k predkom, na ktorú sa žiaľ v dnešnej dobe čoraz častejšie zabúda. Lasica mi tu ale vadil, nemôžem si pomôcť, neznášam ho. Tiež škoda, že sa film predaboval do češtiny, vyznievalo to komicky - osudová chyba, ktorá podľa môjho názoru zapríčinila, že film prešiel kinami v podstate bez povšimnutia. Slabší nadpriemer. 70/100 ()

Galerie (29)

Zajímavosti (12)

  • K setkání dědečka Mariána Labudy s vnukem Richardem, který si zahrál malého Petra, na filmovém plátně nedošlo, protože Milan Lasica měl roli dědy slíbenou dva roky dopředu, tedy daleko dříve, než vůbec začal casting dětských herců. (vasosak)
  • Pro špatné sněhové podmínky se většina zimních scén točila v rakouském Innsbrucku. (vasosak)
  • Postavy ve filmu mluví česky, slovensky i maďarsky, nakonec však vznikly dvě jazykové verze. V té pro Českou republiku byly původně slovenské dialogy předabovány do češtiny kvůli dětem, které dnes již slovenštině rozumí špatně. (dainio)

Související novinky

Zemřel Milan Lasica

Zemřel Milan Lasica

19.07.2021

Ve věku 81 let včera večer zemřel slovenský herec, režisér, textař a humorista Milan Lasica. Rodák ze Zvolenu má k dnešnímu dni na svém kontě přes stovku filmových a televizních rolí. Umění se… (více)

Zemřela Libuše Šafránková

Zemřela Libuše Šafránková

09.06.2021

Z Prahy přichází velmi smutná zpráva. Svět českého filmu dnes opustila filmová, televizní a divadelní herečka Libuše Šafránková. Před pouhými dvěma dny přitom oslavila své 68. narozeniny. O úmrtí… (více)

Reklama

Reklama