Reklama

Reklama

Fanfán Tulipán

  • Itálie Fanfan la Tulipe (více)
TV spot

Obsahy(1)

Kdepak je mladý bouřlivák Fanfán? Hledá ho celá vesnice v čele s otcem mladičké Marion: Jejich předtucha je správná, v jedné z kupek sena je určitě najdou. Marně se Fanfán snaží o útěk, rozezlený otec jej dostihne a trest by měl být na doživotí. Čeká ho cesta k oltáři s krásnou Marion. Ale přesto, že má tato mladá venkovská dívka všechno, co má mít, Fanfánovi se ještě nechce do venkovského chomoutu. Když mu krásná cikánka předpoví z ruky šlechtickou budoucnost, má hned o důvod víc, proč ze svatby utéct, byť k verbířům. Fanfán udělá všechno pro to, aby se věštba naplnila a on se oženil s královskou dcerou. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (165)

Tommassi3 

všechny recenze uživatele

"Pardon pane, ukradněte si nám, co chcete, ale mluvte s námi zdvořile !!" ;) No, je třeba přiznat, že hlavně Hynek Bočan s Jiřím Justem zgruntu vykradli tenhle výtečný klasický francouzský pseudohistorický biják-pohádku, který jakkoli sám remakem, jim posloužil jako obrovská inspirace pro jednu z vůbec nejpovedenějších naopak tuzemských filmových pohádek, totiž jinou klasiku S Čerty nejsou žerty, a učinili ji tak naprosto geniální variací, byť na půdorysu Čertova švagra Boženy Němcové.. Holt není Gérard jako Philipe a není remake jako remake..;) Christian-Jaque však dodnes platí za silně nedoceněnou osobnost francouzského filmu.. ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

"Ohnivé srdce, nezkrotná povaha, stvořený k milování. Nechci si lichotit, ale poznat mě mohla." Mě taky, ale asi ji tam spletla ta zmínka o kníru. Takže přestože si mě Adélka nevybrala, tak já jsem byl nadšený z jejích očí, vlasů, kopců i soutěsky. Ale s Fanfánem o ni soutěžit nebudu, protože mi to s šavlí moc nejde, z koně padám hned při rozjezdu, střechy se pode mnou propadají a taky mě trochu bolí záda. Já si snad radši s madam de Pompadour lehnu k televizi a zase se pobavím u týhe skvělý taškařice, ve který je král Ludvík XV. fackován, maršál Braniborský předvádí fantastickou bojovou strategii, diskrétně se unáší a ženy mluví pravdu jen tehdy, když chtějí zatajit nějakou lež. ()

Reklama

filipvrbik 

všechny recenze uživatele

Mně se ty staré filmy prostě moc nelíbí, je to natočeno jako parodie, možná komedie a tím to celý snímek znehodnocuje...Dám za tři a šel bych ještě níž, ale chápu, že v roce 1952 to bylo super (barvy, jízda na koni), ale je to až moc francouzské a připomíná to Les Charlots. i když to asi nebylo záměrem...Taky mi to připomělo S čerty nesjou žerty, jen bez těch čertů a ty žerty byly taky takové naivní. Ano je to klasika, ale já obecně pod rok 2000 nejdu...50% ()

Vesecký 

všechny recenze uživatele

Jakýkoliv remake tohoto filmu je nesmysl. Protože Fanfán bude vždy jen jeden - G. Philipe, szejně jako Adélka G. Lollobrigidy. Snad se, Fanfáne, jednou setkáme, snad tě čas neodvál... Pohádka našeho dětství, krásný dobrodužný příběh, výborně a přehledně natočený, přitom vtipný, výborné šermířské souboje, prostě pět hvězdiček. ()

WinstonS 

všechny recenze uživatele

Nestárnoucí historická komedie, která raketově vystřelila nahoru kariéru Gérarda Philipa, skvělého herce, jehož životní příběh předčasně uťala zákeřná rakovina. Fanfán v jeho podání je neodolatelným, šarmantním, nonšalantním a životem kypícím dobrodruhem, kterého je radost sledovat. Tohle se neomrzí. ()

Galerie (50)

Zajímavosti (13)

  • Slovo „fanfán“ má původ ze slova „fan“ = ctitel, obdivovatel, nadšená osoba. Zdvojený fanfan pak znamená obdivovaný, miláček. (sator)
  • Z historického hlediska by se příběh musel odehrávat někdy ve druhé polovině 40. let 18. století. Ovšem vedení války ji ohraničuje mezi léta 1740–1748, přičemž by se mělo jednat o války o rakouské dědictví, což ale je v rozporu s nepřítelem, zobrazeným ve filmu coby Braniborskem, které však bylo součástí Pruska a tedy spojencem Francie. Muselo by se tedy jednat o Sedmiletou válku (1756–1763), kde tito dva nepřátelé proti sobě skutečně stáli, ovšem v tom případě by madame Henrietta už byla po smrti. (ajaxx)
  • Scénářem Reného Wheelera a Reného Falleta byl Philipe nadšen. Konečně měl příležitost, kterou okomentoval slovy: 
    "... Vytvořil jsem postavu živou, přirozenou, překypující zdravím. Fanfánovy činy určovala jeho vůle, je to člověk, který je sám tvůrcem svého osudu a není hříčkou událostí, ale sám na ně působí. Díky takovému solidnímu základu mohl jsem k úloze přistoupit a zahrát zdravou a veselou postavu."  Philipe v tomto filmu skutečně takovou postavu vytvořil. Navíc se stal legendu v očích miliónů diváku po celém světě. (Rosalinda)

Reklama

Reklama