Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Mladý šlechtic d'Artagnan opustil rodné Gaskoňsko, aby se v Paříži pokusil vstoupit do sboru královských mušketýrů, sloužících králi Ludvíku XIII. Už cestou se však střetne v souboji s neznámým šlechticem, který by ho porazil, kdyby nezasáhl vychytralý Planchet, jehož pak vděčný d'Artagnan přijme do svých služeb. Když pak v Paříži opět pronásleduje neznámého šlechtice, dostane se postupně do sporu se třemi mušketýry Athosem, Porthosem a Aramisem, kteří ho postupně vyzývají k souboji... (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (128)

junxi91 

všechny recenze uživatele

Tak tohle je ta starší zfilmovaná verze Tří mušketýrů? Zdála se mi taková jasnější, čistější a estetičtější, než ta z roku 1973. [odkaz. Kostýmy vypadaly tak hezky, že jsem měl chuť si nějaký takový koupit a chodit v něm. Postavy byly neuvěřitelně charismatické, sympatické, inteligentní a dialogy mezi nimi měly vtip a šmrnc. Příběh mladého, krásného, statečného a velmi bojeschopného šlechtice D’Artagnana, který se vypravil z rodného Gaskoňska, aby se v Paříži přidal ke královským mušketýrům – Atosovi, Portosovi a Aramisovi. Tito čtyři mušketýři společně ve službách krále bojují za pověst královny Anny Rakouské, proti které kuje pikle vychytralý kardinál Richelieu, kterému věrně slouží gardista Rochefort a krásná blondýnka jménem Milady. D’Artagnan se nejenže ukáže jako ochránce královské rodiny, ale navíc sbalí krásnou Konstanc Bonacieux, kterou přebere majiteli domu, u kterého žije v podnájmu – jak mohla být tak krásná a mladá žena vdaná za postaršího a obézního chlápka? Tento film je prostě krásný od začátku do konce! ()

bull!nka 

všechny recenze uživatele

Toto je zpracování Dumase podle méjho gusta, přesně z toho sálá atmosféra knihy...na to Američané naprosto nemají ()

krizi 

všechny recenze uživatele

Pro mě je tohle jasně nejlepší adaptace Dumasova románu a to už proto, že to zfilmovali Francouzi... ()

Reklama

FireTight 

všechny recenze uživatele

Hezké a milé zpracování Dumasova nejslavnějšího románu (a také jeho největšího prokletí), kde mi vadil snad jen neustálý přiblblý úsměv D'Artagnana a mírné ignorování zbylých třech mušketýrů. Ale jinak jsem byl spokojen, tyto francouzské historické filmy mám ve skrze v oblibě a tak mi z toho vycházejí příjemné čtyři hvězdičky. Mimochodem, filmaři tu historickou Paříž podali celkem jednoduše... jedna ulice a na té je všechno! :D ()

FOCKE_WULF 

všechny recenze uživatele

Hned první den, kdy gaskoněc D´Artagnan dorazil do Paříže, byl seznam lidí, které musí v souboji zabít, nebezpečně dlouhý - Athos, Porthos, Aramis a ten hajzlík Rokfór. Místo nich ale zabil dva kardinálovy šermíře. Za to byl králem přijat k mušketýrům a jako oddaný voják se svými kamarády poskytoval královně krytí, aby se mohla beztrestně kurvit s vévodou z Buckinghamu. Ale proč to tu vykládám, tenhle příběh zná každé malé dítě. ()

elisinka 

všechny recenze uživatele

Ačkoliv bylo natočeno spoustu verzí nesmrtelného Dumasova románu tahle je podle mě nepřekonatelná. Neuvěřitelně vtipná komedie s klasickými francouzskými herci tehdejší doby. Možná je to troufalé ale myslím že jen krajané dokáží natočit svá velká knižní díla. Tohle mi prostě nikdo nevymluví:D. Ne vždy se podaří ale tahle klasika bude opravdu věčná. ()

Uhura 

všechny recenze uživatele

Moje nejoblíbenější zpracování Mušketýrů. Má to švih a spád a skvělé obsazení, a taky nejkrásnější milady de Winter. ()

PaRi 

všechny recenze uživatele

Igi B. ne snad, ale pro mne - a nejen pro mne - vůbec nejlepší adaptace původního mistrova románu. Borderie musel předlohu milovat a dokonale znát, včetně ilustrací, neboť jeho záběry jsou podle nich přímo okatě koncipované. Ale co je hlavní, na rozdíl od dnešních režisérů si nemyslel, že je lepší, než Dumas a že jeho geniální dílo je potřeba udělat takzvaně jinak - moderněji a přizpůsobit jej dnešním telenoveláckým tupcům, jako to udělala BBC ve svém dvaceti(!) dílném seriálu: http://www.csfd.cz/film/348913-tri-musketyri/komentare/?_fid=6h4k#_=_ , u kterého jsem dokázal přežít jen první díl a to s velkou nevolností v žaludku! Tímto respektem k předloze získal Borderiho film také nadčasovost, jako předloha. Kdo to necítí a nevidí, tak toho je mi upřímně líto. ()

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Co je v obou dílech stejné je jednoznačně mnohdy až komický úsměv Gérarda Barraye. To jsem ale zmínil už v hodnocení pokračování Tři mušketýři: Pomsta Milady de Winter. Nezmínil jsem ale, že královna mě přišla oproti jiným verzím poněkud starší. Bernard Borderie ale historické filmy umí. Vždyť dělal i Angeliku, takže co se týče kostýmů a výpravy, jsou to na pohled opravdu dobré filmy. Stejně i šermířské souboje, které se ale dost dělí o prvenství s pěstními souboji. Jinak je to ale velmi kvalitní verze Tří mušketýrů. ()

xxlch 

všechny recenze uživatele

Pokud bude historický film režírovat B.Borderie,netřeba váhat.Je to záruka té nejlepší kvality historických filmů ať budou o čemkoliv.Lepší zpracování si Dumas nemohl přát,ač se snažili mnozí.G.Barray je prostě neodolatelný. ()

McMastamind odpad!

všechny recenze uživatele

A co se vám na tom jako líbí? Ani s přihlédnutím k době natočení to prostě nejde, upřímně jsem větší sračku snad v životě neviděl. Neuvěřitelná nuda, nechutné vtipálkovství, která se jako smrad line celým filmem, Herci se chovají, jako kdyby měli v análu venušiny kuličky... Už v té době naprosto okoukané téma natočeně naprosto okoukaným způsobem. Nevidím na tom nic dobrého. 0% ()

Veniss 

všechny recenze uživatele

Tohle není pro mě nejlepší adaptace Tří mušketýrů, ale je v těsném závěsu. Je svěží, lehkonohá a zábavná. Nebudu se víc rozepisovat, protože všechno za mě už napsal Marigold. ()

Fajt 

všechny recenze uživatele

Stále nejlepší filmová verze, kterou žádný američan nemůže nikdy překonat. Vynikající obsaznení, perfektní šermířské scény a dokonalá atmosféra XVII. století nejen díky městečku Pérouges !!! Ideální je film v původním znění, nebo dabing ze šedesátých let. Nevím proč se znovu dabují již skvěle nadabované filmy dnešními dabéry? Nový dabing z roku 1996 je po hlasové stránce absolutním a trapným paskvilem. ()

carl.oesch 

všechny recenze uživatele

Málokdy se tady neshodnu s většinou, ale musím konstatovat, že nyní nastala tahle situace. Nedávno jsme si přečetl, jaký je nesmysl dělat remaky "kultovních" filmů, nicméně kdyby toto zpracování asi jednoho z nejznámějších dobrodružných románů zůstalo jediným (byť první není), byla by to velká škoda. Chápu, že není možné přepisovat děj knihy doslova do scénáře, ale tady mně vadilo skoro všechno. Nechám stranou řadu nesmyslných zkratek a zjednodušení (třeba Mylady snažící se otevřít schránku s přívěsky v "kapli" lorda Buckinghama chvilinku před jeho příchodem s d´Artagnanem je daleko za hranicí parodie), šermířské scény (které jsou na rozdíl od Lesterova zpracování myšleny zcela vážně....), herci kterým chybí (až na jednu výjimku a jeden standardní výkon) charizma - třicetiletý d´Artagnan s vizáží sňatkového podvodníka, amatérsky působící Porthos, který by se svým smíchem hodil do nějaké šou na Nově, zcela bezvýrazní Athos a Aramis a jako vyvrcholení vřískavá a monotónní hudba, která vy se svou vlezlostí hodila tak maximálně k horské dráze v zábavním parku. Řada scén smrdí na hony atelierem (rok 1961!) no a scénaristicky to třeba za války Nezval "zkrátil" líp. Odpad to není a tak jediné, co hodnotím a priori kladně je vždy dokonale profesionální padouch Guy Delorme, který herecky strčí do kapsy všechny "čtyři" mušketýry a především asi nejdokonalejší Mylady - Mylene Demongeotová. Takhle jsme si ji už odmala představoval. No, naštěstí se našli další, kteří tohle nesmrtelné dílo zfilmovali, takže tohle bylo možná tak zajímavé v půlce šedesátých let. Nakonec, i jedno z posledních zpracování (made in USA), které vychází z předlohy už skutečně velice volně, je podle mně daleko lepší. Aspoň tam je d´Artagnan skutečně vyjukaný, byť sebevědomý a dychtivý mladíček. Předesílám, že to se vzducholoděmi na mysli skutečně nemám...... ()

Reklama

Reklama