Režie:
Alexandr RogožkinScénář:
Alexandr RogožkinKamera:
Andrej ŽegalovHudba:
Vladislav PančenkoHrají:
Ville Haapasalo, Viktor Byčkov, Sergej Ruskin, Alexej Buldakov, Sergej Guslinskij, Zoja Burjak, Igor Sergejev, Alexandr Zavjalov, Semjon Strugačjov (více)Obsahy(1)
Mladý Fínsky mladík sa vyberie do Ruska na vysnívaný tradičný ruský lov. Zo sna však rýchlejšie vytriezve, ako z litrov ruskej vodky a samohonky ktorú dobrovoľne vypije lebo patrí k ruským zvykom. Partia, ktorá s zišla na love nemá asi v pláne uloviť nič živé, ale sa riadne spiť do nemoty. Nemožno sa preto čudovať, že i yetti sa zrazu stane skutočným. (andykovac)
(více)Recenze (215)
Vynikající komedie, ve které Rusové s humorem sobě vlastním ukazují, co je ve světě proslavilo. Nádhernou přírodu a bezedné stakany vodky. Právě množství toho čirého moku způsobuje, že si, stejně jako jeden z hrdinů, nejste zcela jisti, zda se jedná o realitu nebo o iluzi. Radikální abstinenti by neměli tento film ani zahlédnout, všem ostatním ho vřele doporučuji. ()
Fascinace vodkou jakožto nezbytnou položkou denního režimu mě skutečně nepřesvědčila. Zdá se, že se Rusové přece o něco snažili, ale vůbec se to nepovedlo. Místy jsem ani nechápala dialogy, které měly být vtipné. No, zřejmě nějaký svéráz národního humoru. A kde schrastili takovou bandu pseudofešáků, to by mě taky zajímalo. ()
Narozdíl od rybolovu jsem zde nenašel cokoliv vtipného. Pociťuji absenci sebemenší scénky typu: "ti rusáci jsou drzí, jezdí si tu ožralí jako doma...", zapomenuté zásoby vodky, pro které bylo třeba se vypravit tajnou vojenskou ponorkou, přivázání krávy místo auta a spousta dalších. Možná je to tím, že jsem rybolov viděl před lovem, ale názor to bohužel nezmění. ()
Kdyby byl u svérázu děj podstatný, bylo by tu varování o spoilerech. Medvěd může být alkoholik, pokud je to ruský medvěd. Kráva se ve stíhačce necítí šťastná a Finové chlastají méně než Rusové. A dojičky krav umí stepovat. To byla jízda. Země není z Finska vidět a v křoví rostou ananasy, když tedy víte kam sáhnout a máte v sobě tak láhev vodky. Vlastně, v tomhle stavu můžete i řídit. ()
Krásně vyklenutý oblouk od relativně příčetného začátku po halucinogenní druhou polovinu, kdy za sebou různé situace následují bez ladu a skladu právě tak, jak se zdá plynout čas polomrtvému účastníkovi několikadenního tahu. Výborně vyportrétovaná poničená duše ruského národa, stále jevící zparchantělé zbytky někdejší velkorysosti. Někde v pozadí je cítit Tolstoj i Tarkovskij (oba v pokročilém stadiu rozkladu). Mnohotvárný humor, od generálových „květnatých“ přípitků, suchých skoro po anglicku, až po lidovější strunu zoofilních nedorozumění, ale nic nepřekračuje hranice vkusu (aspoň mého) a nejeden fór je opravdu zabijácký. Plus tenkrát brzy po převratu docela šok z toho, že si Rusové o sobě dokážou natočit něco takového. Hvězdička dolů jen za těch pár míst, kde už se ztráta vyprávěcího tahu nedá úplně odůvodnit budováním atmosféry a člověk se z chvilkové nudy začne lehce ošívat. ()
Zajímavosti (2)
- Pokud film uvidíte v originálním znění, dočkáte se nemilého překvapení v podobě přemluvení anglických rozhovorů do ruštiny, a to jediným ženským hlasem. (cubajz)
- Letoun stojící na letišti, do kterého nakládají Kuzmichovu (Viktor Bychkov) krávu, je modernější Tu-22 M3, zatímco v záběru na dráze následně pojíždí a startuje starší verze TU-22 M2. (ČSFD)
Reklama