Režie:
Hajao MijazakiScénář:
Hajao MijazakiKamera:
Acuši OkuiHudba:
Džó HisaišiHrají:
Rumi Hiiragi, Takaši Naitó, Rjúnosuke Kamiki, Bunta Sugawara, Mari Nacuki, Šigejuki Tocugi, Takehiko Ono, Jasuko Sawaguči, Miju Irino, Širó Saitó (více)Obsahy(1)
Cesta do fantazie je dobrodružný snímek, kde se nesvádějí bitvy, hlavní postava není nadaná nadpřirozenými schopnostmi, ani se zde nesváří dobro se zlem. Vyprávění o desetileté dívce, která se ocitne v roztodivném městě duchů, bůžků a strašidel, se obejde bez schémat a prvoplánových atrakcí sezónních animovaných hitů. Naopak diváky každého věku pohltí a uhrane unikátní vizí svého autora, díky níž každý záběr dýchá roztodivností, hravostí, nápaditostí, ale i melancholií a emotivností. (AČFK)
(více)Videa (1)
Recenze (1 002)
Díky Bohu, že Hajao Mijazaki nepatří mezi tvůrce, kteří nenechávají svou bohatou fantazii uzavřenou před okolním světem. Tento film je úžasným důkazem toho, jak právě rozlehlá a barvitá lidská fantazie může být. Takže pokud jste doposud tenhle film neviděli, rozhodně to napravte. Pokud se podvolíte fantazii Hajaa Mijazakiho, zažijete nezapomenutelný zážitek. :) ()
Na druhé pozretie omnoho silnejší zážitok zapríčinený zrejme tým, že na všetky tie podoby mysteriózna a duchovných náznakov som o niečo ,,zrelšia". Ako malú by ma podobne ladený typ príbehu v žiadnom prípade nezaujal napriek množstvu kontrastných postáv, myšlienok či krásnej animácii, keďže mi radosť robili najmä romantické disneyovky. Teraz po rokoch som nepociťovala nudné chvíľky, všetko to krásne do seba zapadá a metafory sú spolu s Princeznou Mononoke natoľko úchvatné, že sa po pozretí budete cítiť vnútorne bohatší. Malý japonský darček a Miyazakiho fantázia nepozná hraníc. ()
80% - Kvality tohohle dílka jsem docenil až dlouho poté, co jsem jej viděl v kině. Tam mi to přišlo divné. Postupem času jsem si ale uvědomoval, že jsem viděl zajímavou pohádku s pěknou animací, někdy sice trochu nudícím, ale přesto dobrým příběhem a plnou těch nejbizarnějších nápadů... ()
Dobrá, po mnoha a mnoha letech přidám komentář. Tohle bylo moje první setkání s japonskou animací (v dospělosti, jinak jsem třeba Včelku Máju samozřejmě znal). Zavedlo mě ke Ghibli, kde mě totálně získal Totoro a nakonec jsem sehnal prakticky všechny filmy i seriály z ruky Miyazakiho. Byla to jedna z inspirací, proč se učit japonsky (u čehož jsem vydržel spoustu let a dostal se na slušnou úroveň, která mi umožnila novějším Ghibliovkám i dělat titulky, které nebyly zmršené přes čínštinu a angličtinu). In medias res, hlavním neporozuměním tomuto filmu je považovat jej za dětský film. Japonec, má-li jej komentovat, ošívá se a je mu nepříjemný kontext dětské exploatace a práce v sexuálním průmyslu (jo, lázně...). Což má velkou tradici a stejný schematický průběh, kdy nebohé děvče tělem splácí dluh své rodiny. Miyazaki si spoustu témat nedělá jednoduchými a zápaďanům bez znalosti kontextu dost často "nálada" uchází. Poměrně málo filmů je opravdu pro děti, jsou adresovány spíš tomu dětskému, co zbylo v dospělých. Což bych viděl jako velmi zjevné hlavně u zmíněného Totora, nebo u nádherného a neznámého Pompoko (příběh + scénář), Conana i dalších. A potom filmy méně tlačící na infantilní metodu výpovědi (Porco Rosso, Kaze tačinu...) uvádějí diváky v rozpaky nemístné. P.S. a čisté srdce vítězí. ()
Nikdy som nebol priaznivcom japonskej anime tvorby, ale musím uznať, že Cestu do fantázie som prežil celkom bez ujmy. Je tu niekoľko pekných symbolov, ponaučení a dej, ktorý dokázal udržať moju pozornosť. Reálne to vidím na silné tri hviezdy, ale mojej dcére sa to veľmi páčilo, takže dávam ešte jednu bonusovú. 70/100 ()
Galerie (101)
Photo © 2001 - Studio Ghibli
Zajímavosti (24)
- Hlavní hrdinka filmu má předobraz ve skutečné postavě: jedná se o dceru přítele režiséra Mijazakiho. Inspiraci režisér získal při společně strávené dovolené na jeho horské chatě. Stejně tak se ve filmu objevují další postavy inspirované skutečnými lidmi, Kiki z doručovací služby vznikla podle dcery producenta filmu, Čihiřin otec je vytvořen podle dívčina skutečného otce, její matce posloužila jako vzor jedna členka Mijazakiho týmu. (Witta)
- Otec dívky Čihiro řídí Audi A4 první generace. (HellFire)
- Na budove kúpeľov visí japonský nápis "yu". Tento nápis býva na vchode japonských kúpeľov "onsen" a dá sa preložiť ako "horúca voda". V minulosti sa okrem kúpeľov na týchto miestach ponúkali aj sexuálne služby a pracovníčky sa nazývali "yuna". Takto ich volajú aj vo filme. "Bordelmama" alebo vedúca týchto kúpeľov sa v Japonsku nazýva "Yubaba", tak isto, ako vo filme. Chichiro bola nútená zmeniť si meno tak isto, ako aj pracovníčky v takýchto podnikoch používajú prezývky. Keď No-Face ponúka Chihiro zlato, doslova jej povie "chcem ťa". Všetci návštevníci kúpeľov boli mužského pohlavia. Miyazaki prezradil v niektorých rozhovoroch, že sa tak snažil poukázať na rapídny nárast tohto priemyslu v Japonsku a zneužívanie detí. (Dankaaa)
Reklama