Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Espen je nejmladší ze tří synů chudého farmáře. Doma jej používají jako rodinného otloukánka, který není schopný žádné užitečné práce a jen chodí po lesích s hlavou v oblacích a chytá lelky. Jeho jediným úkolem, který mu doma svěřili, je udržovat v kamnech oheň, aby nevyhasl. A je asi jen náhodou, že právě on v lese potkal princeznu Kristin, která je právě na útěku ze svého rodného hradu. Kristin je pořádně tvrdohlavá, nevěří na staré báchorky o Králi trollů, který má zálusk na princezny, a hlavně si ani náhodou nechce vzít namyšleného prince Frederika, kterého jí vybral otec. Den před svými osmnáctými narozeninami tedy dává přednost cestě do neznáma. Bohužel nedlouho po setkání s Espenem zjistí, že ty povídačky o trollech jsou pravdivé. Mezitím se nic netušícímu Espenovi podaří další malér. Nedokáže ohlídat ani uhlíky v kamnech a díky své roztržitosti podpálí celou chalupu. A tak když král vyhlásí pátrání po neposlušné dceři a slíbí její ruku a půl království tomu, kdo jí najde, bratři neváhají a vyrážejí na výpravu. Ti starší, aby pro rodinu získali novou střechu nad hlavou a ten nejmladší by rád ještě i tu její ruku. Z jejich cesty se záhy stane velké dobrodružství, na kterém potkají spoustu příšer, magie i kouzelných míst. A na konci pak čeká hrozivý a nepřemožitelný Král trollů. (Cinemart)

(více)

Videa (3)

Trailer 3

Recenze (146)

Esgalnor 

všechny recenze uživatele

Odcházel jsem docela zklamaný, pohádka totiž stojí prakticky jenom na vynikající výpravě, jinak zaostává i v porovnání třeba s českými pohádkami, především kvůli scénáři. V dramatických pasáží to celé jakž takž funguje, ale co se humoru týče, evokuje to ve mně Trošku a jeho otravné uječené taškařice. Jako celek to pak působí jako slepenec co největšího počtu opravdu zajímavých nápadů, který ve finále strašně, ale strašně nudí. Škoda. ()

Camel91 

všechny recenze uživatele

Na pohádku jsem dostal doporučení od kamaráda, né že by jsme si pravidelně doporučovali pohádky, ale náhodné setkání s dobrým kouskem předán dál.. A nutno dodat, že je to velmi originálně pojaté po Norsku, ale nic co bychom už neviděli jinde a jinak stejně. Co především chválím je lokace, kostýmy, sem tam přítomnost humoru, opravdu prostředí je líbivé a na Norský počin to je na velice vysoké úrovni, myslím si, že na to jaký my měli vždy pěkný pohádky, tak teď ty nové co se u nás recyklovaně točí tomuhle ani nesahají po kotníky. Plný počet tomu nedávám, protože i když se mi to líbilo, nezanechalo to ve mě takový to, až to poběží příště někde v TV že si řeknu "Jéé Cesta za Králem Trollů to musím vidět" . ()

Reklama

Mkartaylas56 

všechny recenze uživatele

Jako u mě dobrý. Ne vážně, Cesta za králem trollů je podle mě hodně fajn pohádka pro celou rodinu, která má svou specifickou a příjemnou severskou atmosféru a i díky ní vypadá film opravdu kouzelně. Navíc pro mě to bylo poprvé, co jsem sledoval film v norštině a pro mě to svým způsobem přidalo na té již zmíněné kouzelnosti a kdybych se díval na české znění, tak bych pravděpodobně neměl stejný názor jako mám nyní. Samozřejmě jak už je u tohoto žánru zvykem, tak se i tady ke konci sklouzávalo spíše ke klišé, ale mě to pro tentokrát nijak nevadilo a po delší době jsem tedy opět mohl vidět dobrou pohádku. 70% ()

*CARNIFEX* 

všechny recenze uživatele

Fantasy príbeh, tematicky čerpajúc z mnoha rozprávok iných krajín, ako napríklad našeho “Popolvára najväčšieho na svete”. To, že je snímok umiestnený do malebného, krásneho Nórska, ešte neznamená, že má čo ponúknuť. Ja osobne som sa nesmierne nudil, pričom samotný film, som bohužiaľ vnímal ako úbohú “kopírku” bez nápadu. Slabota jak hrom .. ()

Raest 

všechny recenze uživatele

Zdejší komentáře mě od sledování tohoto filmu trochu odrazovali, ale nakonec byla tato norská pohádka lepší než jsem čekal. Příběh vychází z motivů starých norských pohádek (Norske folkeeventyr), které v 19. století (obdobňe jako v Německu bratři Grimmové) sesbírala dvojice Asbjørnsen a Moe, kde často vystupuje Askellad Espen a jeho bratři Per a Pål. Takže bych to jako vykrádání cizích pohádek nepovažoval. Taky mne potěšilo, že v jednu chvíli použili ve filmu hudbu z Pera Gynta (konkrétně známou I Dovregubbens hall od Edwarda Griega) i když název filmu trochu vykrádačka tohoto díla. Potěšili i příjemní herci (z nějakého neznámého důvodu mě celkem fascinovaly zuby herce, který hrál price Frederika) filmové efekty a příroda (i přesto, že zčásti česká). Některé vtipy se docela povedly, jiné zase tlačily až moc na pilu, ale celkový dojem je víc než kladný. Určitě si film rád znova někdy pustím. ()

Galerie (18)

Zajímavosti (3)

  • Scénář je napsán na motivy ústně tradované legendy, kterou v 19. století sepsali Peter Christen Asbjørnsen a Jørgen Moe. Původ legendy se uvádí na 13.–14. století. Přesto je toto teprve jeho první filmová adaptace. (Martrix)
  • Jde o první díl plánované trilogie, přičemž na pokračování se již pracuje a třetí díl je ve fázi plánování. (Martrix)
  • 9 natáčecích dnů strávili norští filmaři v České republice, kde se na natáčení podílela česká produkční společnost Sirena FIlm. Točilo se na Křivoklátě, v bývalém vojenském újezdě v Brdech, v lomu Amerika, na Děčínském Sněžníku, u Dolského mlýna (u soutěsek v Hřensku), v Barrandovských atelierech a Prachovských skalách. Ve filmu si zahráli i čeští herci. [Zdroj: Totalfilm.cz] (TotalFilm.cz)

Reklama

Reklama