Režie:
Akira KurosawaHudba:
Masaru SatóHrají:
Toširó Mifune, Tacuja Nakadai, Kjóko Kagawa, Tacuja Mihaši, Takaši Šimura, Susumu Fudžita, Cutomu Jamazaki, Minoru Čiaki, Kamatari Fudžiwara, Kó Nišimura (více)Obsahy(1)
Kurosawa tentokrát svůj filmový příběh zasadil do období poválečné ekonomické revoluce v Japonsku. Kingo Gondo, úspěšný manažer v obuvním průmyslu se na vrcholu své kariéry stane obětí vydírání. Když zjistí, že únosci místo jeho syna zajali jiného chlapce, ocitá se v nelehké situaci... Musí se rozhodnout, zda obětuje práci, která je pro něj smyslem života nebo dá všanc svoji čest a dobré jméno. (Filmhouse)
(více)Videa (1)
Recenze (106)
Kurosawa ma s týmto filmom úplne dostal. Jednoduchý príbeh, vyjadrený majstrovským citom pre zobrazenie dokáže len máloktorý režisér. Mimochodom, vo filme badať Kurosawovu lásku k filmu noir, ktorý patrí k mojim obľúbeným žánrom. Nebo a peklo je určite najlepšia detektívka s akou som sa doteraz vo filme stretol. Toto by si nemal žiadny filmový fanúšik nechať ujsť. ()
Nebe a peklo, zdary a porážky, obdivovaná smetánka a nikoho nezajímající plebs. Opačné protipóly, jež se s fatálními následky střetávají v ziskuchtivé společnosti, která lační pouze po majetku a postavení, na úkor upadávající kvality, morálních hodnot i bezcenných lidských životů. Kurosawa představuje zástupce jin a jang z nejrůznějších pohledů a tyto protikladné síly se zde ani trochu nedoplňují. Naopak, pouhé jejich náhodné přiblížení se stává semínkem zrodu absurdní zášti a nenávisti. Tengoku to jigoku je napínavá psychologická krimi, stavící na výborných hereckých výkonech a kvalitním scénáři. Laicky si troufám tvrdit, že to co vidíme v druhé půlce filmu je reálné zobrazení mravenčí policejní práce. ()
Tož co s tím ... Nebe a peklo je velmi povedený thriller - v první polovině klasické drama o únosu, v polovině druhé pak klasické krimi popisující postup policejního vyšetřování. I když jde ale paradoxně o jeden z kratších Akirových filmů (má "pouhé" dvě hodiny), trpí spoustou prázdných míst a natahovaných scén, naprosto geniální okamžiky se zde vyskytují vedle mírně rozpačitých momentek. Atmosféra, herecké výkony, vynikající kamera, ano, to všechno tady je - přesto dávám čtvrtou hvězdu spíše ze zvyku a z úcty k ostatním Kurosavovým dílům. ()
Nebe a peklo by se dalo rozdělit na dvě mistrovské poloviny, které na konci příběhu ladně prolnou do sebe. Na jedné straně tu máme doslova komorní drama snímané v dlouhých celkových záběrech, prosvětlené, situované "do nebes". Na straně druhé napínavé, "špinavé" detektivní pátrání s komplikovanou strukturou. Obě dvě části pak zjevně klamou tělem a tomu, kdo je ochoten opravdu naslouchat, zapějí další jinotajné souvislosti. Zvláště kriminalistický oddíl filmu se ve svém průběhu nenápadně transformuje, láme do sociálně kritické polohy (vylíčení nestálé a nevyrovnané ekonomické situace v tehdejším Japonsku, sonda do života lidí "ode dna"). Kamera je u Kurosawi tradičně zárukou kvality, i zde je královsky vypiplaná, což se pozitivně odráží na ostatních faktorech filmu. Neskutečně skvělému nasnímání bych mohl věnovat celé odstavce. Dech beroucí je hloubka ostrosti, všemožné vizuální lahůdky (z dlouhé řady vybírám speciálně trik s růžovým dýmem), míšení stylů. Z tohoto "ovlivňujícího" pohledu mne zaujaly již na východní kinematografii jedinečně střižené flashbacky. Hluboký a stylisticky vybroušený film. Jeden z nejlepších svého druhu. Jeden z nejlepších od mistra jménem Akira Kurosawa. ()
,,POKIAĽ VIEM KLOBÚKY SA NOSIA NA HLAVE, ALE TOPÁNKY NESÚ CELÚ VÁHU TELA." __ To, že Kurosawa nakrútil zaujímavú japonskú alternatívu na vtedy panujúceho Hitchcocka je jasné. ,,Nebo a peklo" je dielom perfektne vystavaným vo všetkých filmových zložkách a nad to všetko pyšniace sa vynikajúco napísaným scenárom. Z pohľadu slovenského diváka zohráva v ňom ešte významnú úlohu úžasný dabing vytvorený niekedy na prelome 60.-70. rokov, ktorého skvelo vybrané dabérske prevedenie si cením o to viac, keď ho môžem porovnať s veľmi zlým prvým slovenským dabingom ,,Siedmych statočných" približne z rovnakého obdobia. Istou chybou na kráse predstavuje iba niekoľko minútová záverečná scéna, kedy sa znenazdajky dostane ku slovu pôvodné znenie s titulkami. Daná záležitosť mohla vzniknúť dvojakým spôsobom. Možno bol záver vo veľmi zlej zvukovej kvalite, prípadne - ako už bolo naznačené - súdruhom vadila jasne načrtnutá ,,závisť proletárov nad životom meštiackej spoločnosti". Všetko zlé je však na niečo dobré a táto už zrejme nezmeniteľná skutočnosť mi ponúkla možnosť porovnať dabing s originálnym znením a jednoznačne zhodnotiť, že na základe porovnania hlasov bol Gustáv Valach ako Mifuneho dabér vynikajúcou voľbou. Spoznal som Kurosawu aj z kriminálnej oblasti dielom, ktoré si v budúcnosti ešte určite rád znovu pozrieť a zrejme prehodnotím na maximum. Prípadný dobre spracovaný remake môže byť filmovou udalosťou roka. (864. hodnotenie, 79. komentár k filmu) ()
Galerie (60)
Photo © Kurosawa Production
Zajímavosti (4)
- Scény odehrávající se ve vlaku se točily se skutečnými pasažéry za běžného provozu. (ČSFD)
- Poslední část filmu měla původně mnoho dialogů, ale Akira Kurosawa se rozhodl je nepoužít. (Kulmon)
- Film není zcela černobílý. Ve scéně s kouřem zbarveným do růžova barvou vloženou do tašek od bankovek je kouř skutečně růžový. (VMa)
Reklama