Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V době svého uvedení byl tento film dosti přezírán, protože ona válka v názvu snímku, je II. světová válka, tedy válka spravedlivá a nezbytná. V té době byla v plném proudu válka ve Vietnamu, ale neprotestovalo se proti ní v takové šíři, jak by bylo záhodno. I tak publikum předpokládalo (zřejmě správně), že v tomto filmu se zesměšňuje právě vietnamský konflikt. A to byla (a je) škoda, protože tyto okolnosti odvedly diváky od skutečně odvážného filmařského počinu. Lesterův frenetický styl už byl všeobecně znám, ale v tomto filmu do svého filmařského slovníku přidal cosi nového - nejvýrazněji se to projevilo tím, že každý zabitý voják se vrací do filmu, a to v jiném světle a barvě (je těžké to popsat, to byste musíte vidět).

Ohlas dobového tisku: John Lennon ve filmu působí namíchnutě a zároveň vtipně a duchaplně. Těch několik málo lidí, kteří se přišli na film podívat, vlastně přišlo kvůli němu. Velmi rád bych tento film viděl znovu. Byl bych také rád, kdyby jej všichni lidé, kteří na něj tehdy nešli (ať už z jakéhokoliv důvodu), shlédli poprvé. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (68)

slunicko2 

všechny recenze uživatele

Nehumorná burleska o válce. 1) "Jak jsem vyhrál válku" od Patricka Ryana je jedna z nejlepších a nejvtipnějších knížek (nejen o válce), jakou jsem kdy četl. Suchý anglický humor, který funguje nejen v prvním plánu, zde došel svého naplnění._____ 2) Léta jsem netušil, že tato nezfilmovatelná knížka má svou filmovou podobu...a to, světe div se, dokonce s menší rolí pro Johna Lennona! Od okamžiku, kdy jsem film dostal do ruky, resp. do počítače, jsem se chvěl jako ratlík v předtuše silných filmových zážitků. No to jsem si dal._____ 3) Film především není o stejné válce. Ano, Němci jsou Němci, Angličani tam vystupují taky, ale celé vyznění je spíš pokusem o aktualizovanou politickou satiru. Osoby, scény i některé citáty jsou z knížky přeneseny někam do terry incognity a je na divákovi, aby poznal, kde jsou leones či dracones. Já jsem na to nepřišel._____ 4) Pohledný čitelný duchaplný Ryanův humor se metamorfoval v nepřehledný blábol připomínající silvestrovské vysílání BBC. Některým vtipům jsem prostě nerozuměl. Dalším jsem sice porozuměl, ale nepochopil jsem je. A těch několik málo, kterým bych se i zasmál, zahynulo na úbytě pod agresivní lavinou prvních dvou skupin._____ 5) Protože nejsem profesionální filmový kritik, ani se nijak nezabývám filmovou tvorbou, experimentální a vskutku neobvyklé filmařské počiny (např. barevné postavy zemřelých vracejících se do děje) mě nijak neoslovily. Velké zklamání. ()

Reklama

kluzo 

všechny recenze uživatele

Strašně rád bych v tomto filmu viděl něco skrytě geniálního, protože kniha mne bavila hodně slušně, ale bohužel... Film na mne působil jako nemastná, neslaná slátanina, která je natočena takovým způsobem, že veškerý humor, který v knize byl, tady (pokud vůbec zbyl) vyznívá do trapna. Pod pojmem britský humor si dovedu představit něco jako Black Book's, Black Adder, Yes, Prime minister, Yes, Minister, Monty Python, ale tohle fakt ne... ()

Rex Mundi 

všechny recenze uživatele

Hodnotenia bez hviezdičiek sú už zakázané, tak nahodím 1*, hoci som film nedopozerala - vydržala som 36 minút. Príbeh sa už po desiatich minútach začal zvrhávať na totálny chaos s príšerne "naroubovaným" humorom - ten fungoval len vytrhnutý z kontextu a v sarkastickej podobe - tým chcem povedať, že britký britský slovný humor bol osviežujúci, ale absolútne do scén nezapadal ani do súvislostí. Po tých desiatich minútach som sa začala strácať a topiť v nezmysloch. Neviem, čo chcel kto týmto filmom povedať, možno mi chýba tá správna bunka - keby to bol obraz, nazvala by som ho mazanicou a ďalej mu nevenovala pozornosť. Je to škoda, lebo niektoré motívy aj postavy mali veľký komediálny potenciál, ktorý však existoval len ako svetlice - v krátkych zábleskoch. Je zaujímavé, že knihu som si vypočula v podobe audia a vynikajúco som sa zabavila! ()

darkrobyk odpad!

všechny recenze uživatele

Proboha, kde zůstal vězet britský humor? Takovouhle hovadinu udělat z knihy, která je vtipná a opravdu satirická. Marně jsem čekal na některou z mých oblíbených scén (trumfování se opilých plukovníků, výkup exkrementů od Arabů, nevěstinec...), leč dočkal jsem se trapného tlachání nesmyslně pobíhajících vojáků sem a tam s rádoby vtipnou vložkou návratu mrtvých zpět na scénu. Dobře, nechť vznikl úplně jiný film než je kniha, ale film zábavný a s gustem válku odsuzující. Tahle slátanina to ovšem není. Filmařský hnus! ()

Galerie (43)

Zajímavosti (5)

  • Filmovalo se hlavně ve Španělsku. John Lennon (Gripweed) shledával místo natolik nudným, že za ním přiletěl Ringo Starr, aby mu dělal společnost. Během natáčení filmu také napsal text k písni "Strawberry Fields Forever". (bejkovec)
  • Film začíná překročením řeky Rýn spojeneckými vojsky, ke kterému došlo v noci z 23. na 24. března 1945. (bejkovec)
  • Pochod k německé základně během probíhající bitvy u El Alameinu je věrná kopie úvodní scény z filmu Most přes řeku Kwai (1957). (bejkovec)

Reklama

Reklama