Režie:
Oldřich LipskýKamera:
Vladimír NovotnýHrají:
Karel Fiala, Miloš Kopecký, Květa Fialová, Olga Schoberová, Rudolf Deyl ml., Bohuš Záhorský, Josef Hlinomaz, Karel Effa, Waldemar Matuška, Eman Fiala (více)Obsahy(1)
Píše se rok 1885 a v Arizoně je pořádné dusno. Obyvatelé Stetson City se napájí whisky a morální hodnoty citelně upadají. V Trigger Whisky Saloonu řádí skutečně vykutálená skupinka gangsterů. Majitelem vyhlášeného lokálu je Doug Badman (Rudolf Deyl ml.), k chlípnému pobavení zpívá Tornádo Lou (Květa Fialová) a své hříšné a podlé plány osnuje gangster od přírody Horác alias Hogo Fogo (Miloš Kopecký). Posledními spravedlivými v tomto otřesném a korupcí prolezlém městě je lékárník Ezra Goodman (Bohuš Záhorský) se svou dcerou Winnifred (Olga Schoberová). Jednoho dne přijede na bílém koni obchodní zástupce firmy Kolaloka, jistý Joe (Karel Fiala), který se alkoholikům rozhodne nabídnout napravení v podobě nealkoholické limonády. Je snad jasné, že alkoholici své mety neopustí tak snadno. (AČFK)
(více)Videa (2)
Recenze (703)
Nepřekonatelná parodie, která ilustruje fakt toho, že nejlepší westerny nevznikají v USA, nýbrž v Evropě. Bezchybně a novátorsky výtvarně pojatý film, ve kterém se barevné odstíny střídají jako na obálkách prvorepublikových rodokapsů nebo na amerických reklamních plakátech. Asi poprvé a naposled se westernu objevilo i pražské panorama, i když zatím jenom v FATAMORGANA VALLEY. Stavby jsou promyšleny do nejmenšího detailu, včetně hrobu unknowna mana. Mnohé písničky se staly a asi i navždy zůstanou evergreeny. O ďábelském hereckém výkonu Miloše Kopeckého netřeba mluvit. ()
Předpokládám, že málokdo z vás Joea neviděl a nedokáže si vzpomenout alespoň na jednu nezapomenutelnou scénu, jichž jsou zde mraky. Proto nemá smysl cokoliv komentovat. Ten kdo viděl, ví jaká je to sranda a ten kdo ne, měl by to honem napravit. 85% Zajímavé komentáře: Pohrobek, RAiken, Aiax, MartinNDL, Daae ()
No shodou okolností jsem viděl tento film hned po filmu Pro pár dolarů navíc, které jsou shodou okolností přibližně stejně staré. Tudíž se tady nabízí zajímavé srovnání, které však neučiním, protože tyto filmy, leč jsou stejně staré, tak jsou naprosto rozdílné. Perfektní, mnohdy až groteskní nádech. Film je vtipný, svižný. Je plný nejrůznějších hlášek. Hudebně rovněž více než pěkné. Barevný filtr, který rozděloval jednotlivé scénky hodnotím pouze kladně. Takže jako celek to působí více než koukatelně. Zejména scénky v Trigger Whisky Saloonu jsou bezchybné. Bohužel mi však přijde, že film slábne a slábne a po výtečném začátku přichází přihlouplý konec. Je to tak trochu škoda. Dávám sice jenom 3*, ale pro milovníky westernů je prostě nutností tento skvost vidět, některé scénky jsou skutečně geniální. ()
Vinnetou, Limonádový Joe.... když na tomhle vyrůstáte, tak máte opravdu trochu pokřivený obraz o tom, co že je to vlastně ten western. Proto mi až relativně po dlouhé době docvaklo jak dokonalá parafráze vlastně tohle je. Dodnes nechápu, jak mohlo něco takového v zemi s nulovou westernovou tradicí a reflexí vzniknout. ()
"Kakaová skvrna velikosti mexického dolaru!" Neohrožený klaďas, symbolicky celý v bílém, ďábelský bídák a mistr sarkasmu, prašivý kojot pijící lomcováka, dámy, které mají dekolty proklatě nízko... Vynikající parodie, která svého času slavila úspěchy po celém světě a když ji viděl Henry Fonda, prohlásil, že se nikdy v životě tolik nenasmál. "Co vidíte?" "Mexický dolar velikosti kakaové skvrny!" 100% ()
Galerie (57)
Zajímavosti (80)
- Květa Fialová (Tornádo Lou) vzpomínala, že s filmem objížděli i letní filmový festival v bývalé NDR, ale němečtí diváci se filmem naprosto minuli a dokonce v některých případech po českých tvůrcích házeli co měli po ruce. (sator)
- Květa Fialová (Tornádo Lou) po rokoch povedala, že westerny nemá rada a nikdy sa na žiaden nepozerala. Pred natáčaním filmu ani nevedela do čoho ide a ani divadelné stvárnenie filmu nevidela. (Raccoon.city)
- Karel Gott, který propůjčil v písních hlas Karlu Fialovi, se k filmu dostal tak, že filmoví tvůrci sháněli zpěváka, který zpívá tak, že to zní jako angličtina, ale není to angličtina. Někdo si vzpomněl na Gotta, který v té době zpíval v kavárně Alfa, a protože tehdy anglicky neuměl, zpíval jazykem, který angličtinu vzdáleně připomínal. A tak vznikla píseň „Sou fár tu jú aj mej“, ke které napsal text scenárista Brdečka – jinak jeden z mála československých tvůrců dobře ovládajících cizí jazyky. Text napsal ve fiktivním anglicko-mexickém dialektu. (sator)
Reklama