Reklama

Reklama

VOD (1)

Epizody(14)

Postava pana Beana, jejímž tvůrcem a představitelem je Rowan Atkinson, vyvolala v oblasti komediálního žánru skutečnou senzaci. Panu Beanovi se dostalo četných mezinárodních ocenění, mezi kterými nechyběly ani Emmy za populární tvorbu, cena za komedii města Montreux a Mezinárodní cena kritiky z Montreux. Svými kousky, které ho přivádějí do prekérních situací, si získal publikum na celém světě. Velký podíl na tom má také skutečnost, že jeho humor je zcela vizuální. Doprovází ho sice zvuk, avšak jen minimum dialogů. Naprosto nemožný, občas roztomilý a vždy v dobrém rozmaru, pan Bean zastává výjimečné postavení v žánru televizní komedie po celém světě. (Česká televize)

(více)

Recenze (816)

MM_Ramone 

všechny recenze uživatele

Predom sa ospravedlňujem všetkým priaznivcom, fanúšikom a obdivovateľom britského komika Rowana Atkinsona, ktorý vybudoval svoju kariéru na postave pána Beana. Iste nebudú s týmto mojim komentárom súhlasiť, no nechcem tu tiež vypisovať žiadne pokrytecké, populistické dristy. Radšej úprimne napíšem, tak ako to cítim. Uznávam, že Atkinsonov herecký prejav a humor je originálny, ale na druhej strane musím hneď podotknúť, že mne je úplne cudzí. Vôbec sa mi to jeho trapné pobehovanie, priblblé grimasy, zakomplexované správanie a ani samotné zápletky jednotlivých epizód nepáčia. "Mr.Bean" na mňa pôsobí ako nemý, mentálne zaostalý podivín s nejakou skrytou sexuálnou úchylkou. Nemám ho rád. * ()

Figu 

všechny recenze uživatele

Už jsem to v kolika případech psal, že miluju a obdivuju umělce, kteří si svoji kariéru vybudujou na bázi chytré stupidity! Mr. Bean je myslím si velikej legendární průkopník tohoto řemesla! Nemluvenej vtip, chytře provedená debilita, nezapomenutelný scénky, moje dětství.... Do dneška se na pana Fazoli hrozně rád podívám! Bingóůůů! 90% ()

Reklama

H34D 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Po tomhle kultovním seriálu nevěřím, že by Rowana Atkinsona mohl ještě někdo v životě brát vážně, to fakt nejde, stačí si vzpomenout na kteroukoliv z jeho mnoha nenapodobitelných grimas a dokonale infantilních, či polo-šílených scének a rázem je na tváři úsmev jak vrata. Postavička pana Beana má prostě neopakovatelné kouzlo (ze kterého těžila mimo jiné i jedna geniální scénka v Lásce Nebeské), jako malý jsem ho zbožňoval a i po tolika letech stále dokáže výborně pobavit, byť kvalita není vždy zcela vyrovnaná. 9/10 ()

Malarkey 

všechny recenze uživatele

Nezapomenutelná, nejztřeštěnější postavička ve světě seriálů, která kdy mohla být. Zajímavé, že Rowan Atkinson ve skutečnosti je dosti plachou a extrovertní osobou, hrát mu jeho životní roli pana Beana, mu ale nedělá absolutně žádný problém. Je vidět, že se nemusí mluvit, aniž by nebyla zábava. On je tím zdárným případem. Krom toho je to taky jeden z prvních seriálů, který na české televize přišel a fakt je, že jak ho mám rád, tak si ho oblíbila celá republika. Neřekl bych, že pro svojí občasnou vlezlost nebo blbost, ale příjemnou a hřejivou dětinskost, která se nezapomíná a ty příhody, ty tuplem ne. (9/10) ()

Hromino 

všechny recenze uživatele

Jestli bych měl jediný seriál nazvat totální klasikou, pak by to byl tenhle. Vrchol britského humoru, nonverbální komiky a vražedného dua pro mou bránici ve složení Rowan Atkinson a plyšový medvídek. Určité epizody jsem viděl už tolikrát, že se nestačím divit, že se mi stále neomrzely. Třeba každý rok na Vánoce prostě musím vidět vedle Popelky ještě vánoční epizodu s Beanem, jinak to pro mě nejsou ty pravý Vánoce :) ()

Galerie (55)

Zajímavosti (79)

  • Ve scéně v obchodě, kde si Mr. Bean (Rowan Atkinson) hraje s vánoční výzdobou, můžeme slyšet, jak zpívá fanfáru na příjezd vojáčků k betlému. Jedná se o ústřední znělku ze seriálu Černá zmije (od r. 1983), v němž Rowan Atkinson rovněž účinkoval. (MegaBite)
  • Latinský text skladby „Ecce homo qui est faba“ z úvodní znělky v češtině znamená: „Pohleďte na člověka, který je fazole“. Text „Vale homo qui est faba“ ze skladby v závěrečných titulcích znamená: „Sbohem člověku, který je fazole“. (KrystofD)
  • Píseň „Auld Lang Syne“ napsal skotský básník Robert Burns a je zpívána spolu s tradičním tancem o půlnoci Nového roku, jako právě v této epizodě. Ve volném překladu název písně znamená „Staré zlaté časy“. (SONY_)

Reklama

Reklama