Západní Německo / USA,
1984, 94 min
(Alternativní 102 min)
Režie:
Wolfgang PetersenKamera:
Jost VacanoHrají:
Barret Oliver, Noah Hathaway, Gerald McRaney, Drum Garrett, Darryl Cooksey, Thomas Hill, Tilo Prückner, Moses Gunn, Sydney Bromley, Deep Roy, Tami Stronach (více)VOD (1)
Obsahy(1)
Desetiletý Bastian se před zlými spolužáky ukryje do obchodu, kde najde starobylou knihu, o které mu její majitel řekne, že číst ji je nebezpečné. Bastian ale neodolá a začne číst poutavý příběh o zázračné říši Fantasie, kterou ničí všepožírající Nicota. Vládkyně říše povolala statečného chlapce Atreje, aby říši zachránil, ale Bastian zjistí, že on sám se stal součástí příběhu, a pravě on může s pomocí pohádkových tvorů Fantazii zachránit. Najde ale v sobě dostatek síly a odvahy? Fantastické dobrodružství muže začít! (Hollywood Classic Entertainment (H.C.E.))
(více)Zajímavosti (59)
- Film proslavila i úvodní skladba, která se stala hitem. Nazpíval ji Limahl. (don corleone)
- Film končí zhruba v polovině děje knihy. (don corleone)
- Noah Hathaway (Átrej) se při natáčení dvakrát zranil. Nejprve spadl z koně, který na něj následně ještě stoupnul a pak při natáčení v bažině se mu zachytila noha do eskalátoru a byl tak stažen pod vodu. Když se vynořil, tak byl v bezvědomí. (don corleone)
- Autor knižní předlohy Michael Ende nebyl s filmovou podobou spokojený – nechtěl ani, aby se jeho jméno objevilo v úvodních titulcích. (don corleone)
- Ve své době šlo o nejdražší film, na kterém se podílela německá produkce. (don corleone)
- Film byl natáčen částečně v Německu během léta 1983. Bylo to nejteplejší léto za posledních 25 let. (don corleone)
- Atrejovho koňa Artaxa malo podľa scenára pochovať hlboké močiarne bahno. Stala sa však fatálna chyba, keď zlyhala plošina, ktorá mala ponárať a vynárať koňa z bahna. Namiesto zdvihu sa zasekla a potom sa ponorila až na dno aj z koňom, ktorý aj napriek všemožnej snahe štábu reálne umrel. (pds)
- Michael Ende (autor knižnej predlohy) bol výsledkom filmárskej práce zdesený a snažil sa súdne zabrániť distribúcii filmu, ak nebudú vystrihnuté scény, ktoré najviac odporujú posolstvu jeho knihy. Spor však prehral. (Raccoon.city)
- Každá z 26 kapitol knihy v nemčine začína iným písmenom v abecednom poradí (A v prvej kapitole, B v druhej a podobne). Celý nemecký titul znie "Die unendliche Geschichte: Von A bis Z", teda "Nekonečný príbeh: Od A po Z". Príslušné písmeno na začiatku kapitoly sa vyskytuje aj v červeno-zelených obrázkoch Roswithy Quadfliegovej. Tieto obrazy naznačujú osoby a udalosti v príslušnej kapitole. V úvode tento formát chýba, začína totiž zrkadlovým obrazom dverí v kníhkupectve. (Raccoon.city)
- Ústredná melódia z filmu nemá začiatok ani koniec. Má to vyzerať, akoby prišla z diaľky, z krajiny, kde kraľuje fantázia. (Raccoon.city)
- Barret Oliver, ktorý stvárnil hlavného hrdinu Bastiana, bol vyradený z prvého castingu, lebo bol príliš mladý a nezrelý na takúto úlohu. Uspel až na druhý pokus. (Raccoon.city)
- Americká verzia filmu je o 7 minút kratšia ako pôvodná. (Raccoon.city)
- Lietajúci drakopes Falko sa v originálnom anglickom znení volá Falkor a v knižnej predlohe zase Fuchur. (Macejko)