Reklama

Reklama

Obsahy(1)

V roce 1987 natočil režisér Barbet Schroeder hořké komediální drama, jež vychází z novely legendárního Charlese Bukowskiho. Mickey Rourke zde hraje opileckého básníka Henryho Chinaskiho, který se setká s alkoholičkou Wendy (v podání Faye Dunawayové). Jejich společným životním cílem se stane upít se k smrti… (oficiální text distributora)

Videa (1)

Trailer

Recenze (278)

nascendi 

všechny recenze uživatele

V spojitosti s týmto filmom mám dilemu, či mi je odpornejší Mickey Rourke alebo postava, ktorú stvárňuje. Doplňujúce otázky, do akej miery je za to zodpovedný Bukowski, ani to, či existuje relevantný rozdiel medzi zmieneným hercom a ním stvárňovanými postavami neriešim. Jedna otázka mi však vŕta hlavou, prečo je to označené ako komédia? Obe hviezdičky sú za Faye Dunaway, ktorá sa blysla perfektným výkonom. ()

Lima 

všechny recenze uživatele

Bukowského poetiku mám rád, povalečský styl života je mi sympatický a tak mám pro Barfly téměř samá slova chvály. Herečtí představitelé společenské spodiny jsou dobře vybráni, a tak podle mého názoru jedinou slabinou je ten, který měl být největším trumfem - nemůžu si pomoct, ale Mickey Rourka dost přehrává. Přesto jeho postavu barového zpiťana, jenž svému povalečství vtiskává až téměř vznešené, aristokratické prvky, musíte mít rádi. Ovšem Faye Dunaway - veliké překvapení, ta nemá prostě chybu. Nejenom že je dobrá herečka, ale bez těch kil make-upu tak nějak prokoukne a člověk vidí, že i přes svůj věk je pořád pěkná ženská. A víte co? Vykašlete se na tyhle bláboly a pojďte radši někam zakalit. ()

Reklama

Xmilden 

všechny recenze uživatele

Henry Chinaski byl a bude chodící reklamou na chlast o tom není sporu. Častokrát mi dokázal vykouzlil na tváři takový ten chlípný úšklebek. Už z knih jsem byl zvyklý že se jedná o neskutečného prasáka, ale ve filmu tohle všechno ještě bylo umocněno neskutečným bordelem v bytě, těma rozlívanýma panákama, které bych přísahal že jsem téměř cítil i přes monitor a celou špinavostí Henryho. Skutečného Charlese Bukowskeho vidíme jak si sedí v baru asi po 22 minutách filmu ve scéně kdy se Henry jde seznámit s Wendy. 60% ()

kleopatra 

všechny recenze uživatele

Není násoska jako násoska. Chinaski je něco velmi extra a to, jak ho Rourke zahrál taky, protože ožrala je jedna věc a náhodou zrovna střízlivý notorik, je věc druhá. Jeho přístup k životu mě fascinuje: žádné nervy, že není na nájem, že nemá práci ("nedostalas práci? Tak pojď, oslavíme to"), že z něj cáká krev...... nepotřebuje k žítí dům - zlatou klec, hrabat pod sebe, píše si své povídky (".....někteří lidé nikdy nešílí, to musí být strašný život.....") a jediná starost je, aby měl na drink a když je s Wandou, tak ještě na drink pro ni.......má vlastně skvělý život a on to dobře ví........ Tleskám Henrymu, Mickeymu i Faye.......... ()

gojackill 

všechny recenze uživatele

Henry Chinasky jako Mickey Rourke (nebo je to opacne). Neumim si predstavit lepsiho herce pro tuhle roli. Co predchazelo Wrestlerovi od Aronofskyho? Recitovani opileho a zmlaceneho Rourka (Henryho) pred zrcadlem je jednim z vrcholu filmu a libi se mi, jak nenucene na me neco tak nuceho jako je recitace pusobi___Ono se toho v tom filmu moc nestane, film proste nabizi pohled na obycejny den neobycejneho pijaka, ktery si uvedomuje narocnost osudu ochlasty. Zvlastni je, jak opravdicky na me pusobila milenecka linie. Bukowski se mi priblizil hlavne v jednom nazoru, a to v nazoru na lasku. V nejvtipnejsi scene z celeho filmu (jizda kabrilotem) poukazuje na problem nekterych lidi, kteri si exhibici zamenuji za lasku. Exhibicni predvadeni lasky lidem na obdiv je dneska jeste horsi a cetnejsi, nez to bylo za Bukowskeho a to diky facebooku___ Milenecky vztah mezi dvema opilci v tomto filmu JE ALE TAKE EXHIBICI - zivot spisovatele je exbici a latkou pro jeho dilo! A nevim, jestli to Bukowskemu unika nebo ne, ale vzkazal bych mu, ze exhibice neni sama o sobe spatna, ale musi stat na pevnych a skutecnych zakladech. A ne napriklad jen na penezich. Souhlas? ()

Galerie (45)

Zajímavosti (23)

  • Keď Chinaski a Wanda opúšťajú bar, v ktorom sa prvýkrát stretli, on tam nechá do polovice nedopitú fľašu piva. Túto scénu Bukowski režisérovi Schroederovi veľmi vyčítal, keďže žiadny opilec by neodišiel od baru, pokiaľ nemá všetko dopité. Bukowski však scénu videl až počas postprodukcie v strižni, keď už ju nebolo možné pretočiť. Záber bol vymenený za iný, kde má Chinaski o trochu piva menej. (toi-toi)
  • Štamgast je z německého „stammgast“, které by se dalo doslovně přeložit jako kmenový host. (sator)
  • Film, byl natáčen v Los Angeles. (Kulmon)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno