Reklama

Reklama

Epizody(6)

Láska a nenávist k sobě mohou mít nečekaně blízko... Anglie, počátek 19. století. Ctihodný venkovský gentleman pan Bennet žije s rodinou v malebném Hertfordshiru a společně s prostomyslnou a přímočarou paní Bennetovou vychovává pět dcer. V rodině chybí mužský dědic, a proto by paní Bennetová ráda viděla své dcery co nejdříve pod čepcem. Když se na nedaleké panské sídlo Netherfield přistěhuje bohatý, mladý a svobodný pan Bingley, činorodá paní Bennetová neváhá a kuje železo, dokud je žhavé. A skutečně, zdá se, že nejstarší z dcer, půvabná Jane, mladíka zaujala a že zásnuby na sebe nedají dlouho čekat. Pana Bingleyho doprovází jeho přítel, bohatý a rovněž svobodný pan Darcy, který je ovšem považován za pyšného a nepříjemného člověka. Mezi druhorozenou dcerou Bennetových – bystrou a temperamentní Elizabeth – a panem Darcym vzniká zvláštní a rozporuplný vztah... Patrně nejznámější román anglické spisovatelky Jane Austenové (1775–1817) "Pýcha a předsudek" (1813) byl na filmové plátno poprvé převeden Robertem Z. Leonardem v roce 1940 s Laurencem Olivierem a Greer Garsonovou v hlavních rolích. Dočkal se i několika televizních zpracování a inspiroval nejen proslavený Deník Bridget Jonesové (2001), ale zejména romantický muzikál Moje velká indická svatba (2004). V roce 1995 se látky chopila britská veřejnoprávní BBC, v jejíž produkci podle scénáře Andrewa Daviese natočil režisér Simon Langton šestidílnou adaptaci v hlavních rolích s Colinem Firthem a Jennifer Ehleovou, která za své ztvárnění Elizabeth Bennetové získala prestižní cenu BAFTA. Tvůrci k románové předloze přistupovali s pokorou a úctou a vznikla tak velmi pietní adaptace, kterou lze již dnes směle označit slovem klasická. (Česká televize)

(více)

Recenze (168)

JitkaCardova 

všechny recenze uživatele

Marná sláva, Američané v sobě tenhle anglický klid a bohorovnost prostě nemají a jejich novější adaptace nemá valnou cenu, necitlivá k nakládání s časem, netrpělivá, unáhlená, křiklavá, nedopřeje přirozený zrod ničemu skutečně hodnotnému, neboť anglické kvality luhuje pod tlakem teprve nesnesitelně se vrstvící čas - a to je něco, čemu Američané obecně nehoví: jakmile je jim něco nepříjemné, nenaučí se s tím zacházet, ale netrpělivě to změní nebo utečou, věční puberťáci ohánějící se odvahou k novým začátkům, aniž by se uměli v čase posouvat. To Angličané naopak vynikají schopností poradit si s každým, sebezkostnatělejším souborem pravidel s rozvahou a jistou zmoudřelostí, dokud se jim nepodaří je ovládnout a dosáhnout jimi přesně svého - vědí, že trpělivost přináší růže, a dovedou i z kamene vodu vyždímat. Tak ve srovnání vychází anglický seriál lépe, i pokud jde o filmařské pracovní postupy. Klidně se a z hloubky přerozující příběh, ve vzájemném setrvalém působení se přetavující a sbližující charaktery... - nic z toho nepotřebuje být jakkoli ozvláštňováno, klidná vnímavost diváka by naopak neměla být rozptylována vymyšlenostmi. Oživující a rafinovaná moderní americká kamera se proto k pojednání románu Jane Austenové hodí pramálo. Staré dobré jednoduché techniky střihu a řazení klasických záběrů, jejich tempa a rytmu atd. jdou spolu se štědrým časovým rozpočtem příběhu k duhu mnohem lépe - svědčí tomu, aby se rozvinul v úplnosti jako čajový lístek, když se mu ponechá čas a klid. O to delikátněji se tam pak pracuje s nasvícením - přirozeným světlem různě zakaboněné a vyčasené oblohy - neboť je to počasí, co na anglickém povětří až k průsvitnosti prozařuje pleť žen, zjemňuje a projasňuje výrazy jejich tváří či po nich nechává přeběhnout zamyšlený stín. Američané jsou místo takových jemných her otřepaně polopatičtí, doslovní. *** Ze srovnání obou slavných počinů tedy vychází tento o deset let starší skvost na celé čáře velkolepěji. Je citlivější, věrnější duchu předlohy a jen v jeho vnímavějším podání a poctivějším historickém zobrazování (pytlovité šaty pod přestřihnutými živůtky dokonale skrývají jak nepochybné nedostatky, tak i možné přednosti ženských figur, ale dá se v tom časem najít jisté zalíbení atd.) vynikne i veškerá jemnější logika a hustě vrstvená smysluplnost. Čas je tu v hlavní roli a nelze to pominout - jeho přílišná hojnost, jak ony neprovdané dívky na venkově bez valných vyhlídek nemají nic než čas, sám o sobě vleklý, nudný, prázdný a tíživý, s nímž se musejí naučit obratně zacházet, aby z něj nebyl otupující nepřítel - s trpělivostí a pokorou, ale zároveň obezřelostí tak, aby je nepřipravil o svěžest mysli, vřelost a dychtivost srdce a schopnost se z okamžiků donekonečna za sebe kladených upřímně těšit - jak se v nich doslova časem zušlechťuje láska k životu samotnému (bez nadějných vyhlídek) jako sama tresť životních šťáv, které jim proudí v těle a vyživují je. A tak zatímco z tohoto šestidílného seriálu nemůžu vymazat z paměti ani vteřinu, u pozdější americké adaptace, zrychlené pro málo vytříbené, málo vyběravé a málo vytrvalé diváky, jsem přivírala oči rozčarováním nad tím, jak se s unáhleností a překotností, jež pronikají všemi složkami filmu, vytratila veškerá plná obsažnost, jemnější, ušlechtilejší a bohatě tkaná výšivka rozehraného příběhu, jak byla beze stopy odpárána delikátnost, velkodušnost, důstojnost, zdrženlivost a ona postupně v tikajícím čase nazrávající a uvoňující se dobrota duší, smířlivost a laskavost obou nejstarších Bennetových dcer, stejně bystrovtipných, oduševnělých a moudrých jako spanilých. Ona prvoplánově vyhublá, lacině hezká, lehkomyslná, uhihňaná, máločeho dbající třeštiprdla v americky obhroublé verzi posílají neomaleně k šípku veškerou klidnou a rozvážnou sofistikovanost původního literárního díla i tohoto velkomyslně pojatého filmového počinu z r. 1995, aniž by z nich cokoli podstatného mohly nahlédnout. *~~ () (méně) (více)

H4N1CK4 

všechny recenze uživatele

Zamilovala jsem si tento seriál, který je nejen věrným přepisem knihy, ale považuji ho i za její nejlepší zpracování (a to je co říct, protože film zbožňuju)! Seriál disponuje skvělými herci, krásnou hudbou i kostýmy a hlavně nepřekonatelnou ústřední dvojicí – Jennifer Ehle jako Elizabeth je prostě úchvatná a Colin Firth mě jako pan Darcy úplně, totálně a neodvolatelně pobláznil! ♥ ()

Reklama

Jezinka.Jezinka 

všechny recenze uživatele

Naprosto věrná adaptace knihy. Někdo může tu doslovnost vnímat jako negativum. Pro mě to bylo přínosem. Tvůrci se nemuseli uchylovat zkracováním ke stavění oslích můstků a nevytvářeli tak podivné, nelogické odbočky od naznačeného děje. Nelze nezmínit herecké výkony nejen sympatických představitelů hlavních postav, ale i paní Bennetové, která je se svými nervy archetypem příšerné matky, sousedky, tchýně a osoby vůbec. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

6/6 Na celém tom seriálu je asi nejlepší jeho recepce, díra, kterou udělal do světa Colin Firth jako Darcy, a samozřejmě kvalitní adaptace, protože romány často trpí, pokud se mají stát filmem, ale stejně tak často zrají, pokud se mohou proměnit v minisérii. Seriál je dobré znát i pro další sledování, například Austenlandu nebo Bride and Prejudice. #bbc ()

Týnkaa 

všechny recenze uživatele

Zkoukla jsem to skoro na jeden zátah :D a to mám zítra termín v práci :D šílenost... ale je to prostě parádní a nešlo se od toho odtrhnout, člověk si říká, dobřééééé, podívám se ještě na jeden díl a zbytek si nechám na pak, jenže pak je konec dílu a vy si řeknete, safra jak to bude dál?... musím se podívat.... tak dobře teda, ale podívám se jenom na kousííííneček a pak to vypínám, jenže najednou zjistíte, že jste zase na konci a takhle to jde pořád dokola až do posledního dílu, prostě je to NEŠTĚSTÍÍÍÍ a rovnou radím, že pokud nemáte těch 6 hodin času, tak to snad radši ani nepouštějte :D pro vaše dobro a dobro všech věcí, který máte mít hotový :D Fakt :D P.S. Neříká se mi to lehko, ale od teď už je to jistý... zabouchla jsem se do Darcyho :D Neměla jsem nikdy vidět v tak krátké době za sebou tento seriál a Deník Bridget Jonesové :D:D To byla jasná past... a teď jsem v háji :D ()

Galerie (53)

Zajímavosti (24)

  • Serialové mesto Meryton sa v skutočnosti volá Lacock a je to mesto kde sa tiež natáčali aj niektoré scény z Harryho Pottera. (esterdemi)

Reklama

Reklama