Reklama

Reklama

Epizody(6)

Láska a nenávist k sobě mohou mít nečekaně blízko... Anglie, počátek 19. století. Ctihodný venkovský gentleman pan Bennet žije s rodinou v malebném Hertfordshiru a společně s prostomyslnou a přímočarou paní Bennetovou vychovává pět dcer. V rodině chybí mužský dědic, a proto by paní Bennetová ráda viděla své dcery co nejdříve pod čepcem. Když se na nedaleké panské sídlo Netherfield přistěhuje bohatý, mladý a svobodný pan Bingley, činorodá paní Bennetová neváhá a kuje železo, dokud je žhavé. A skutečně, zdá se, že nejstarší z dcer, půvabná Jane, mladíka zaujala a že zásnuby na sebe nedají dlouho čekat. Pana Bingleyho doprovází jeho přítel, bohatý a rovněž svobodný pan Darcy, který je ovšem považován za pyšného a nepříjemného člověka. Mezi druhorozenou dcerou Bennetových – bystrou a temperamentní Elizabeth – a panem Darcym vzniká zvláštní a rozporuplný vztah... Patrně nejznámější román anglické spisovatelky Jane Austenové (1775–1817) "Pýcha a předsudek" (1813) byl na filmové plátno poprvé převeden Robertem Z. Leonardem v roce 1940 s Laurencem Olivierem a Greer Garsonovou v hlavních rolích. Dočkal se i několika televizních zpracování a inspiroval nejen proslavený Deník Bridget Jonesové (2001), ale zejména romantický muzikál Moje velká indická svatba (2004). V roce 1995 se látky chopila britská veřejnoprávní BBC, v jejíž produkci podle scénáře Andrewa Daviese natočil režisér Simon Langton šestidílnou adaptaci v hlavních rolích s Colinem Firthem a Jennifer Ehleovou, která za své ztvárnění Elizabeth Bennetové získala prestižní cenu BAFTA. Tvůrci k románové předloze přistupovali s pokorou a úctou a vznikla tak velmi pietní adaptace, kterou lze již dnes směle označit slovem klasická. (Česká televize)

(více)

Recenze (169)

VenDulin85 

všechny recenze uživatele

I Jane Austen, kdyby to viděla, by byla spokojená... Všechno je tak, jak má být, podle filmu se dá udělat rozsáhlý zápis do čtenářského deníku, jestli tedy ještě taková věc existuje :-D. Verze z roku 2005 není špatná, ale tato, protože má daleko více prostoru, je dokonalá. Co se mi oproti novější verzi líbí víc, je scéna, kdy společnost na Pemberley probírá novinky a Elizabeth zachrání Georgianu, když se zmíní jméno George Wickhama. A taky nesmím zapomenout na naprosto dokonalého pana Collinse, ten je přímo božský :-). ()

PollyJean 

všechny recenze uživatele

Velmi povedená adaptace. Narozdíl od filmu měli dostatek času na rozvinutí charakterů, vztahů mezi jednotlivými postavami i nálad a výsledný dojem je prostě okouzlující. A hlavní herecká dvojice - to se prostě s filmem nedá srovnávat, Collina Firtha v této roli prostě nikdo nenahradí, i když jeho skok do žabincem zarostlého malého rybníčku bych s chutí vystřihla:)) škoda jen nemožné Jane a herecky zabité panovačné Lady de Bourgh, tady se opravdu nepovedla... ()

Reklama

Filomena.I. 

všechny recenze uživatele

Půvabná Jennifer Ehle jakoby vystřižena z portrétů viktoriánských dam. Nikdy by s nafoukaným Darcym netančila. Nikdy neříkej nikdy. * Charismatický Colin Firth s pronikavýma očima zabodnuvšíma se v mé nitro. (U mne to též nebyla láska na první pohled. Musel si mne získávat svými výkony hereckými.) Nezapomenutelné lázně domácí i přírodní. Nezapomenutelné roztomilé setkání Elizabeth a pana Darcyho v negližé. * Bystrá pozorovatelka s humorným nadhledem popisným Jane Austen. Úžasná trojka seriálu, jenž rozprostřel před diváctvo ctěné celičkou knihu. K mé radosti převeliké! Přebývá u mne na důstojném místě v regálu. Kniha i placky vinylové. Jsou vždy milým pohlazením v tomto světě marastném. ()

JitkaCardova 

všechny recenze uživatele

Marná sláva, Američané v sobě tenhle anglický klid a bohorovnost prostě nemají a jejich novější adaptace nemá valnou cenu, necitlivá k nakládání s časem, netrpělivá, unáhlená, křiklavá, nedopřeje přirozený zrod ničemu skutečně hodnotnému, neboť anglické kvality luhuje pod tlakem teprve nesnesitelně se vrstvící čas - a to je něco, čemu Američané obecně nehoví: jakmile je jim něco nepříjemné, nenaučí se s tím zacházet, ale netrpělivě to změní nebo utečou, věční puberťáci ohánějící se odvahou k novým začátkům, aniž by se uměli v čase posouvat. To Angličané naopak vynikají schopností poradit si s každým, sebezkostnatělejším souborem pravidel s rozvahou a jistou zmoudřelostí, dokud se jim nepodaří je ovládnout a dosáhnout jimi přesně svého - vědí, že trpělivost přináší růže, a dovedou i z kamene vodu vyždímat. Tak ve srovnání vychází anglický seriál lépe, i pokud jde o filmařské pracovní postupy. Klidně se a z hloubky přerozující příběh, ve vzájemném setrvalém působení se přetavující a sbližující charaktery... - nic z toho nepotřebuje být jakkoli ozvláštňováno, klidná vnímavost diváka by naopak neměla být rozptylována vymyšlenostmi. Oživující a rafinovaná moderní americká kamera se proto k pojednání románu Jane Austenové hodí pramálo. Staré dobré jednoduché techniky střihu a řazení klasických záběrů, jejich tempa a rytmu atd. jdou spolu se štědrým časovým rozpočtem příběhu k duhu mnohem lépe - svědčí tomu, aby se rozvinul v úplnosti jako čajový lístek, když se mu ponechá čas a klid. O to delikátněji se tam pak pracuje s nasvícením - přirozeným světlem různě zakaboněné a vyčasené oblohy - neboť je to počasí, co na anglickém povětří až k průsvitnosti prozařuje pleť žen, zjemňuje a projasňuje výrazy jejich tváří či po nich nechává přeběhnout zamyšlený stín. Američané jsou místo takových jemných her otřepaně polopatičtí, doslovní. *** Ze srovnání obou slavných počinů tedy vychází tento o deset let starší skvost na celé čáře velkolepěji. Je citlivější, věrnější duchu předlohy a jen v jeho vnímavějším podání a poctivějším historickém zobrazování (pytlovité šaty pod přestřihnutými živůtky dokonale skrývají jak nepochybné nedostatky, tak i možné přednosti ženských figur, ale dá se v tom časem najít jisté zalíbení atd.) vynikne i veškerá jemnější logika a hustě vrstvená smysluplnost. Čas je tu v hlavní roli a nelze to pominout - jeho přílišná hojnost, jak ony neprovdané dívky na venkově bez valných vyhlídek nemají nic než čas, sám o sobě vleklý, nudný, prázdný a tíživý, s nímž se musejí naučit obratně zacházet, aby z něj nebyl otupující nepřítel - s trpělivostí a pokorou, ale zároveň obezřelostí tak, aby je nepřipravil o svěžest mysli, vřelost a dychtivost srdce a schopnost se z okamžiků donekonečna za sebe kladených upřímně těšit - jak se v nich doslova časem zušlechťuje láska k životu samotnému (bez nadějných vyhlídek) jako sama tresť životních šťáv, které jim proudí v těle a vyživují je. A tak zatímco z tohoto šestidílného seriálu nemůžu vymazat z paměti ani vteřinu, u pozdější americké adaptace, zrychlené pro málo vytříbené, málo vyběravé a málo vytrvalé diváky, jsem přivírala oči rozčarováním nad tím, jak se s unáhleností a překotností, jež pronikají všemi složkami filmu, vytratila veškerá plná obsažnost, jemnější, ušlechtilejší a bohatě tkaná výšivka rozehraného příběhu, jak byla beze stopy odpárána delikátnost, velkodušnost, důstojnost, zdrženlivost a ona postupně v tikajícím čase nazrávající a uvoňující se dobrota duší, smířlivost a laskavost obou nejstarších Bennetových dcer, stejně bystrovtipných, oduševnělých a moudrých jako spanilých. Ona prvoplánově vyhublá, lacině hezká, lehkomyslná, uhihňaná, máločeho dbající třeštiprdla v americky obhroublé verzi posílají neomaleně k šípku veškerou klidnou a rozvážnou sofistikovanost původního literárního díla i tohoto velkomyslně pojatého filmového počinu z r. 1995, aniž by z nich cokoli podstatného mohly nahlédnout. *~~ () (méně) (více)

zelvopyr 

všechny recenze uživatele

Od samého začátku, co se koukám, mě odbouralo, jak matka Benettová imituje Terryho Jonese :-D ... no nic. Těžko hodnotit střízlivě toto dílo. Kniha je pro mne jedním z vrcholů literatury, geniální, základ žánru a asi nejlepší možná společenská romantika... inteligentní, vtipná, jízlivá, ironická. Seriál, stejně jako film (2005) je předloze velmi věrný. Mohu tedy kritizovat děj například slovy, že ihned poté, co Lizzy viděla Darcyho panství, zamilovala se do něj, a tak podobně, a kritika padá na knihu... Ale raději budu hodnotit seriál... Herecké výkony mě dostaly, a casting považuji za skvělý typově. Výrazně víc se mi zamlouvala Jane ze seriálu (sorry, slizská Rosamundo). A seriál má výrazné plus – zatímco ve filmu Lizzy Darcyho nenáviděla a najednou střih a měla slzy lásky v očích... přerod trval snad 20 vteřin. Tady v seriálu je postupné otevření očí, odhození pýchy a předsudku a zamilování se v pátém a šestém dílu pojaté velmi dobře a uvěřitelně, zejména že Darcy NENÍ tajtrlík, který by se musel ponížit, vysolit prachy na svatbu padlé dámy, obětovat přítele do manželství pod jeho úroveň a pak by ta povýšená slečna teprve tak nějak vzala jeho bohatství na milost. Naopak, Lizzy věřím, že se do něj mohla upřímně zamilovat. Ano, film předvedl děj, kdežto seriál i jeho důvody. No.... jestli jsem někomu tuhle zásadní klasiku vyspoiloval, tak to mě mrzí... (a pardon za zvýšené množství trojteček ;-)) ()

Galerie (53)

Zajímavosti (23)

  • Panství Pemberley ve skutečnosti neexistuje. Exteriéry se natáčely v Lyme Park a interiéry v Sudbury Hall. (Morien)
  • Okrem Colina Firtha a Alison Steadmam, ktorým bol zaslaný scenár a ponuka pre akceptovanie role, museli všetci ostatní herci, zaujímajúci sa o jednotlivé role, najprv prečítať časť scenára pred producentom a režisérom. Tí ktorí uspeli boli poslaní na kamerovú skúšku. Oblečení v dobových kostýmoch, s príslušnými účesmi a make-upom sa postavili pred filmový tím, ktorý potom vybral hercov pre konkrétne role. (esterdemi)
  • Susannah Harker (Jane Bennetová) byla během natáčení těhotná. Pod empírovými šaty šly ale maminkovské křivky dobře zamaskovat. (Morien)

Reklama

Reklama