Režie:
Jerry LondonScénář:
Eric BercoviciKamera:
Andrew LaszloHudba:
Maurice JarreHrají:
Richard Chamberlain, Toširó Mifune, Jóko Šimada, Furankí Sakai, Alan Badel, Damien Thomas, John Rhys-Davies, Orson Welles (vypravěč), Vladek Sheybal (více)Epizody(5)
Obsahy(1)
Shogun je jednou z nejslavnějších a nejoceňovanějších minisérií televizní historie. Richard Chamberlain se představuje jako anglický mořeplavec, jehož loď ztroskotala u japonského pobřeží na počátku 17. století. Velmi rychle je zatažen do světa boje o moc, kde se nepřátelský vojevůdce chce stát nejvyšším vojenským diktátorem - šógunem. Tento epický příběh lásky a války byl zcela natočen v Japonsku a je založen na knižním bestselleru Jamese Clavella. (Magic Box)
(více)Recenze (107)
Nejde mi do hlavy, jak tento seriál může mít 85% a být 230. nejlepším? Zas tak něco převratného to tedy není. Možná že z mnohých mluví nostalgie, ovšem já to shlédl letos poprvé v životě, tak mohu být objektivnější. Celé je to o blbém Angličanovi, jenž poplete hlavu vdané Japonce, která kvůli tomu nakonec zemře a on (možná za trest) zůstane navěky uvězněn na japonských ostrovech bez možnosti návratu do Anglie. Mohl to být docela zajímavý seriál a historické patří k mým oblíbeným žánrům nebýt toho, že polovina dialogů se odehrávala v japonštině a mnohé z nich i bez překladu, což výrazně znehodnotilo divácký požitek. Těžko si mohu vychutnat seriál, v němž zhruba ze třetiny netuším, o čem se tam mluví. Dávám slabý průměr 40%. ()
Skvěle natočená a skvěle zahraná sága o Angličanovi z holandské lodi se vyznačuje poněkud nevypočitatelným dějem, který každou chvíli něčím překvapí, i když základní linka je nastavená celkem brzy a celkem jasně. Srážka dvou odlišných kultur v roce 1600 — opičáci s tisíciletou historií versus západní civilizace, charakterizovaná hlavně vyčuranými pobudy a slizkými klerikály. A taky láska, válka, zrada, vše ve vzácně vyrovnaných poměrech. ()
S odstupem času a po dalších shlédnutích měním hodnocení na maximální. Samozřejmě se ani do seriálu nevejde celá kniha, v porovnání s japonskými filmy však Šógun vůbec nevyznívá hůř (až při aktuálním shlédnutí mi došlo, že Toranagu hraje Mifune a o to víc jsem si následně projekci užíval). Určitá rozvláčnost kamery už dnes působí archaicky, film však přesto funguje. Jediné, co mě mrzí, že nepoužili jazyky obsažené v knize - portugalštinu a španělštinu. Blackthorne s Mariko sice v knize mluví i anglicky (Mariko je jedním z mála Japonců té doby, který angličtinu ovládá, zatímco portugalsky mluví Japonců poměrně dost), přesto jsou však v knize přechody mezi těmito jazyky hojně využívány. Také mě mrzí, že se do filmu nedostal můj nejoblíbenější okamžik z knihy, kdy se Mariko-San a Kiku-San zeptají Blackthorna, jake je to u nich doma a on si v tu chvíli uvědomí se vší brutalitou rozdíl mezi čistými "porcelánovými panenkami", které proti němu sedí a "špinavou podlahou" středověké Evropy. A úplně nakonec - scházely mi "vnitřní monology" postav a iritoval mě souběžný anglicky hovořený překlad některých pasáží v japonštině. Přesto 5*. Výborné herecké obsazení, výborná výprava (spousta kimon nošených ve filmu vypadá naprosto úžasně), výborné exteriéry a interiéry, dostatečně autentické a "knihysedržící". ()
Výstižne priblížená japonská kultúra pre zvyšok sveta. V ich spoločnosti vládnu úplne odlišné zvyky a obyčaje ako v ostatnej spoločnosti. Hlavný hrdina mal veľké šťastie, prežil a dostal sa pomerne do dobrej spoločnosti, kde si ho vážili a uznávali, samozrejme, len v hraniciach, kým pre nich robil, to, čo po ňom požadovali. Aj napriek svojmu veku je seriál aj po toľkých rokoch stále "pozerateľný" s patričnou dôstojnosťou. ()
Jeden z vrcholů kvalitní řemeslné tvorby Jerryho Londona, který po celou svoji dlouhou režijní kariéru natáčel téměř výhradně pro televzi. Samotný Clavellův román je svým širokým epickým záběrem vděčná látka ze zfilmování a London z ní vytěžil maximum. Podporován hereckou elitou na čele s R. Chamberlainem a slavným T. Mifunem, natočil seriál, který ukazuje střet dvou odlišných světů - kultur, tradic i hodnot. Ve filmové verzi, uváděné jako "Zajatec japonských ostrovů" nebylo zpracování obsáhlého románu Clavella zdaleka tak sugestivní. ()
Galerie (15)
Photo © Asahi National Broadcasting Company
Zajímavosti (8)
- Velkou část osazenstva tvořili japonští herci. Jen tři z nich uměli anglicky. (Terva)
- James Clavell napsal svůj román, který byl předlohou k filmu, podle skutečných dobrodružství mořeplavce Willima Adamse, prvního Angličana, který doplul do Japonska. (Terva)
- Hlavní roli si měl zahrát Sean Connery, ale ten odmítl hrát v televizním projektu. Dále byl vybrán Roger Moore a Albert Finney. Nakonec byl do hlavní role vsazen Richard Chamberlain. (Terva)
Reklama