Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Mladý anglický šlechtic Richard Bancroft (R. Hrušínský nejml.) se na obchodní cestě ocitne i se svým strýcem Archibaldem (P. Nárožný) v Praze. Zde se seznámí s tajemnou krasavicí Olivií (I. Bartošová) a okamžitě se do ní zamiluje. Proto rád přijme pozvání na maškarní ples jejího opatrovníka, hraběte Kronberga (V. Preiss). Jenže postupně si mladík uvědomí, že dívku a její přátele vídá jen v noci. Odhalení tohoto tajemství na sebe nenechá dlouho čekat – ukáže se, že hrabě Kronberg ve svém sídle vládne početné skupině upírů, kteří si vyhlížejí nevinné oběti. Jednou z nich má být i Richard. Boj s krvežíznivými nočními bytostmi bude o to těžší, že na zabíjení upírů zdaleka neplatí všechny metody, o kterých se píše v knihách. Naštěstí je tu ještě Olivie, která se do Richarda také zamilovala… (Česká televize)

(více)

Recenze (304)

JFL 

všechny recenze uživatele

Film o lásce člověka a upíra, jenž oslavuje cudnost a pasivitu. Ano, kdo by to byl řekl, že série "Twilight" bude mít precedens v podobě o patnáct let staršího českého filmu v režii člověka, jenž české kultuře dal Kamarády do deště, Discopříběhy a majora Meisnera? Svatba upírů je typický zástupce jedné linie posttotalitní kinematografie první poloviny devadesátých let. Zatímco během komunismu bylo zcela běžné, že česká popkultura (obzvláště pak hudební produkce) parazitovala na západních titulech po revoluci se najednou plagiátorské tendence vycházející z omezené domácí distribuce, potažmo z cenzury, obrátily do ambice točit české příspěvky zahraničních žánrů. V souladu s dobovou náladou se při tom tvůrci neomezovali na pouhé kopie, ale ve snaze být světoví a současně ukázat unikátnost českého prostředí přicházeli s okázale "českými" variacemi západních schémat. Protože horor v českém prostředí, přinejmenším pak jeho kinematografii neměl vyloženou tradici, vycházeli Soukup a spol. z Polanského komedie "Ples upírů", zřejmě coby prvního slovanského otisku v rámci hollywoodského žánru. Coby hrdě český projekt se "Svatba upírů" jednak okázale rozchází s upírským kánonem (na české upíry si s česnekem nepřijdete a s těmi krucifixy to také není až tak žhavé) a v souladu s dobovou rétorikou vyzdvihuje přednosti českého prostředí až s vehementností turistického průvodce. Praha je tak prezentována jako město alchymistů a golemů, ale jako největší její přednost stejně platí pivo. "Svatba upírů" současně zapadá do dobové tendence přeměny image totáčových hvězd pro novou dobu. Film tak měl evidentně skýtat průlom televizní celebritky a zpěvačky Ivety Bartošové do světa filmu coby představitelky romantických partů, zatímco pro Rudolfa Hrušínského nejml. měl smazat jeho image floutkovského teenagera a jeho statut idola dívčích pokojíčků umocnit partem roztomilého a citlivého romantického hrdiny. Ani pro jednoho z nich se nicméně tato změna neuchytila, a tak snímek představuje o to bizarnější úkaz v rámci jejich tvůrčí dráhy. ()

EllienPM 

všechny recenze uživatele

Ještě dnes se na snímek dívám s lehkým mrazením v zádech, ale říkám si, že upíři přece neexistují, ne? Brrr. Už to po mě zase přejelo. Praha má neskutečný potenciál pro historické (velko)filmy, je to celé vlastně takové hezké, sladké (Iveta a kapesníček) a... výpravné? Je to to správné slovo? Snad. Obsazení nabité osobnostmi, naprosto skvostně zvoleno (Pelzer, Kopřiva, Nárožný, Preiss, Vízner, Marek, Gaierová...). Opravdu netradiční a nadčasová komédie. Skvěle. ()

Reklama

corpsy 

všechny recenze uživatele

Tak som filmu odpustil množstvo jeho slabín. Zbytočnú romanticko-komediálnu dejovú líniu, ktorá kazí dobre budovanú, hororovú atmosféru ( pochmúrna výprava, krvavé - v rámci krajiny vzniku - scény ), tým pádom aj obsadenie Hrušínský - Bartošová, ktorý do snímku vôbec nepasujú, teda pokiaľ by nešlo o upírsky námet, ale iba o historickú melodrámu. Soukup mal naštartované dobre, len sa mal skôr vydať drsnejšou, čisto hororovou cestou a nepolievať to všetko malinovým džemom a nepríliš vtipným humorom. ()

magratha 

všechny recenze uživatele

Film,který jsem viděla už alespoň pětkrát a stále se u něj dobře bavím. Naprosto úděsná Ivetka, neohrabaně roztomilý Hrušínský a neodolatelný a nezapomenutelný Preiss. Myslím, že tato česká komedie se může pyšnit nejen vtipnými hláškami (které cituji s velkou oblibou v nejrůznějších situacích), ale i naprosto uvolněnou atmosférou, která se jen tak u českých parodujících filmů nevidí. ()

salahadin 

všechny recenze uživatele

Kdo by nechtěl krvavý biftek z Hrušínského, když ho vidí bulet s kapesníčkem v ruce? Na druhou stranu Preis, Nárožný, Táborský, Vízner, Pelzer, hřbitov, "dobrý pivo" nebo památka na Indii, vše na jedničku. Humorně-hororová atmosféra je parádní. Celkově oddychovka, která která není úplně hloupá - a to se počítá. ()

Galerie (10)

Zajímavosti (14)

  • „Realizačně náročný film, ale pro mě nádherná práce. Odjakživa jsem měl rád upírské příběhy, takže jsem si splnil svůj sen. Pár let mi ale trvalo, než se mi podařilo sehnat peníze,“ uvedl režisér filmu Jaroslav Soukup. (SONY_)
  • Závěrečná (titulková) píseň „Já se vrátím“, zpívaná Ivetou Bartošovou, je česky otextovaná skladba „Sbor Židovských Otroků“ z opery „Nabucco“ Giuseppe Verdiho, kterou můžeme nejen slyšet, ale i vidět v originále ve filmu Akumulátor 1 (1994). (Petsuchos)
  • Viktor Preiss ve filmu prohlásí: „Buďte rádi, že nežijete v Transylvánii. Hrabě Polanski mi vyprávěl, že za rok tam vysáli jediného ubohého dřevorubce.“ Jedná se o odkaz na režiséra filmu Ples upírů (1967), Romana Polańského. (mjech)

Reklama

Reklama