Režie:
Vladimír SísKamera:
Viktor RůžičkaHrají:
Miroslav Donutil, Petr Maláč, Iva Bittová, Blanka Rudová, František Derfler, Franta Kocourek, Bolek Polívka, Jiří Pecha, Pavel Zatloukal, Evelyna Steimarová (více)Obsahy(1)
Filmová verze muzikálového zpracování osudů Nikoly Šuhaje loupežníka, jak je pro brněnské Divadlo na provázku podle archivních dokumentů a novinových článků napsal Milan Uhde a nastudoval režisér Zdeněk Pospíšil. Snímek, oscilující mezi pohádkou, baladou a muzikálem je zároveň inspirován románem Ivana Olbrachta Nikola Šuhaj loupežník. Do amfiteátru se scházejí diváci, jsou vítání herci zpívajícími za doprovodu kytar píseň o "chlapovi z Koločavy". Postupným přehlušováním melodie jsou diváci vtahováni do děje, ze skutečnosti se stává sen a příběh pomalu začíná... Snímek přibližuje hravou formou klíčové okamžiky vývoje partnerského vztahu od svatební bezstarostnosti až po nemilé odcizení ve společném bytě... Autoři v něm v podstatě vykreslili vlastní manželský příběh. (oficiální text distributora)
(více)Videa (1)
Recenze (179)
Sláva Balady pro banditu je o hodně větší, než jeho reálná umělecká hodnota. Asi je to dané dobou, kdy vznikl, kolem r. 78 se tu moc kvalitní filmy nedělaly. Jinak kombinace divadelního a filmového přístupu mi nepřišla příliš šťastná a hudební složka má dost kolísavou kvalitu. Bittová velmi dobrá, Donutil není špatný, přehrává o něco míň než teď (a potěšilo mě, že výjimečně ve fimu nevyprávěl žádné veselé historky). :-))) ()
Ten film je, alespoň z neustálého vyprávění M. Donutila, neuvěřitelně vynikající film, se spoustou vtipných momentů, prostě výborná muzikálová komedie s hlubším podtextem na motivy knihy Ivana Olbrachta..hmm, možná v zákulisí. Na plátno se to tolik nepromítlo anebo prostě nejsem jenom cílová skupina diváků pro kterou byl tento film určen. Apropos muzikály...kdyby ve filmovém zpracování neexistovaly, nic by se nestalo. ()
Tahle filmová ozvěna doslova kultovního divadelního představení Divadla na provázku je právě tím trampským a folkovým muzikál evropského formátu, který mohl udělat naši normalizační kinematografii originální a osobitou... Tak mystifikační kvazi world music, která předběhla a předznamenala pozdější světové dění... Tenhle podivuhodně muzikálový (ale vlastně i obecně filmový) experiment je doveden k dokonalosti a jeho nadčasovost a genialita se nenaplňuje ani tak ve skvělé hudbě Miloše Štědroně a krásných (pseudo)folklórních textech Milana Uhdeho, čistě divadelní jednotě místa, času a děje, narativně mýtickém rámci a usazení celé adaptace, či alespoň pro mě úchvatných hereckých a pěveckých výkonech všech zúčastněných (zvláště pak dua Donutil-Bittová), ale především ve srovnání se záplavou soudobých muzikálových (promiňte mi to slovo) ,,sraček"... ()
Velmi špatně přepracovaná kniha do filmové podoby. Z pohledu divadla nemohu soudit. Baladu pro banditu jsem neviděla, ale knihu Nikola Šuhaj, loupežník jsem četla a čekala jsem lepší zpracování. Líbila se mi snad jenom úvodní píseň. Ani nevím co bych v tomhle filmu měla vyzdvihnout nebo pochválit: obsazení (Donutil, Polívka, Nový), originální nápad (na mě až moc originální)? Nic jiného mě už asi nenapadne. ()
Zajímalo by mě, jestli na nápad se zapojením “publika“ přišli tvůrci za střízliva, případně jestli jeli v tu chvíli na tom, na čem evidentně jelo publikum... Zpracování je šílené, od kytar místo zbraní po “reálné“ prostřihy (o zdrogovaných “komparzistech“ jsem už psal, ale pořád je to prostě Balada pro banditu, takže 50%... ()
Galerie (11)
Zajímavosti (7)
- Návrat po 16 letech k filmu pro Pavla Nového. (M.B)
- Natáčení probíhalo na zřícenině hradu Andělská hora blízko Karlových Varů. (partyzanka)
- Adaptace hry o loupežníku Nikolu Šuhajovi v provedení souboru brněnského Divadla na provázku získala Cenu Československého filmu v r. 1978. (M.B)
Reklama