Reklama

Reklama

Známí neznámí

  • Slovensko Známi neznámi (více)
Trailer 2

Obsahy(1)

Hořkosladká komedie o partě českých a slovenských přátel, kteří se sejdou v pražském bytě, aby oslavili příchod Nového roku. Znají se už dlouho a i toto setkání by se neslo v duchu klasické silvestrovské oslavy, kdyby… Kdyby se nenarodil zdánlivě nevinný nápad: dát všechny mobilní telefony na stůl a nahlas sdílet každou doručenou zprávu a dát na hlasitý odposlech každý příchozí hovor. Kolik toho o sobě nesmíme vědět, abychom mohli zůstat přáteli, milenci, manželi, rodiči…? Stačí jeden večer a z dobrých známých se stanou neznámí. Adaptace světoznámé předlohy Naprostí cizinci z pera scenáristy Petra Jarchovského. (Cinemart)

(více)

Videa (4)

Trailer 2

Recenze (373)

Necrotongue 

všechny recenze uživatele

Nestává se mi často, že by se mi líbil víc remake než originál (čest výjimkám) a nestalo se to ani tentokrát. Já jsem si Genoveseho Perfetti sconosciuti oblíbil na první dobrou a k české verzi jsem už předem přistupoval s určitým skepticismem. A ono to nakonec nedopadlo až tak zle. Asi to bylo hlavně tím, že se tvůrci snažili co možná nejvíc kopírovat původní scénář; mám totiž obavy, že by mě jakákoliv invence jen nutila ke snižování hodnocení. S obsazením už jsem nějaké ty problémy měl; proti slovenským hercům nic nemám, já mám totiž Slováky rád, jen už začínám mít alergickou reakci na spojení nového roku s Táňou Pauhofovou, a i když chápu důvody, které k tomu tvůrce vedly, tři česko- slovenské páry už byly přece jen příliš, ne? To byla záležitost, která mě po celou dobu rušila a která přebila i mou prvotní touhu, otevřít si účet u Air Bank. No, a stejně jako jsem psal u italského originálu, i tady platilo, že podobné hry považuji za vrchol stupidity ne s ohledem na trotly, kteří by do něčeho takového šli, ale s ohledem na nic netušící volající. Třeba při rozhovoru s dcerou byl na pěst nejen taťka ale i všichni, kteří zůstali a poslouchali až do konce.  Martin Hofmann byl opět nejpřirozenější. Ten člověk je asi opravdu dobrý. / Poučení: Lidé touží po upřímnosti jen do té doby, dokud se jim jí nedostane. ()

malylada 

všechny recenze uživatele

Jak má člověk takový film hodnotit, když tvůrci nepřidají nic originálního a je to prakticky jen přepsaný scénář, který vidíme každý rok jen s jinými herci a v jiném jazyce. Stokrát stejně omílaná zápletka, kterou recykluje pořád dokola. Viděl jsem asi čtyři verze a od původní se ta česká vůbec, ale vůbec ničím neliší. Ve finále je to asi ku prospěchu věci, chemie mezi herci funguje a na rozdíl třeba od příšerné německé verze jsem se bavil. Bohužel už se nedostaví ten efekt, když přesně vím, co mě čeká…..60% ()

Reklama

M.i.k.e 

všechny recenze uživatele

vzhledem k výbornému italskému originálu tu byl jistý předpoklad, že i česká verze by nemusela být marná. Na druhou stranu ale taky víme, že i "remake" se dá úspěšně zkazit a tak je celkem potěšující, že se to partě kolem režisérky Zuzany Mariankové nepovedlo Známí neznámí jsou totiž úplně to samé a liší se pouze v drobnostech, které ničemu nevadí. Herecká Česko - Slovenská skvadra byla vybraná dobře a každý si pro sebe ukradne kus prostoru (i když Martin Hofmann trošku víc - zaslouženě) a všichni odvádí solidní výkony. Snad jen úplný závěr dává trochu menší smysl než ten v originále, kde hrál hlavní roli úplněk a pro "nováčky" to tak může být docela matoucí...70% ()

xxmartinxx 

všechny recenze uživatele

Tĕsnĕ před zhlédnutím jsem viděl originál, což byla chyba, protože jsem až moc viděl, jak moc jde takřka stejný scénář realizovat o řád líp. Ne že by originál byl dokonalý, ale teda své chyby skryl úspěšněji. A potřebujeme si vážně promluvit o úrovni českého herectví (vedení herců), protože to je jako tradičně tristní. Obludně neprofesionální technické zpracování od příšerného mixu zvuku, kdy je lidem stěží rozumět, po příšernou kameru nemá cenu ani řeši. ()

GeusX 

všechny recenze uživatele

Povedená hořká komedie, v níž nejvýraznější herecký krajíc si ukrojil Martin Hofmann. Kouzelná byla i Táňa. Hezky dramatická Klára. Všichni byli fajnoví, pouze mi v některých okamžicích vadilo ono česko - slovenské pojetí, kde jsem musel mít ostříží uši, aby mi nic z drmolení ve slovenčině neuniklo. Ano, je to remake. Jeden z desítek. Podívejte se na tu naši federativní verzi a až poté si pusťte pro porovnání - chcete-li, třeba s delším časovým rozestupem, italský originál Naprostí cizinci. Původní italský film jsem viděl někdy před pěti lety. A ano, i takto s odstupem, italský temperament byl o chloupek větší. A přestože je to prakticky totožné, naše verze je také povedená! (viděl jsem: 1x) PS: Asi je to nošení dříví do lesa, nicméně z podobného konverzačního ranku je výtečný i Bůh masakru. ()

Galerie (43)

Zajímavosti (6)

  • Premiéru na televizní stanici Nova si nenechalo ujít 514 tisíc diváků v kategorii 15+. (rublik05)
  • Jednu z hlavních postav filmu si měl zahrát i Vojta Kotek, měl ale dopravní nehodu, díky níž skončil v nemocnici. I když se před tím zúčastnil na prvních přípravách natáčení, nakonec muselo být zahájeno bez jeho účasti a tvůrci si za něj museli na poslední chvíli nalézt náhradu v podobě Tomáše Měcháčka. (Cinemart)

Reklama

Reklama