Režie:
Jiří VěrčákKamera:
Josef ŠpeldaHudba:
Josef SpitzerHrají:
Oldřich Vízner, Ondřej Havelka, Lucie Zedníčková, Lubomír Lipský st., Milan Lasica, Jana Synková, Petr Vacek, Ota Jirák, Jitka Molavcová, Valérie Zawadská (více)Obsahy(1)
Saturnin je sluha, který se stane pánem svého pána. Mladý muž dobrého společenského postavení a vychování, trochu konzervativní, získá, ne vlastní vinou, sluhu Saturnina. Ten se de facto stane pánem svého zaměstnavatele a způsobí v jeho dosud poklidném životě řadu překvapivých zvratů a situací. Ty by se bez Saturnina daly těžko zvládnout. Už proto ne, že by bez něj pravděpodobně nikdy nenastaly. Saturnin je v Čechách pojmem již několik generací. V roce 1942 napsal spisovatel a novinář Zdeněk Jirotka (1911 až 2003) knížku s tímto názvem a od té doby byla vydána dvanáctkrát. Čtenáři ji milují pro její suchý humor, ne nepodobný "anglickému", množství parodií a nadsázky a zejména pro absurdní situace, do kterých uvádí svérázný sluha Saturnin celé své okolí. (oficiální text distributora)
(více)Recenze (426)
Jako divák neznalý knižní předlohy jsem si tuto pohodovou a nenáročnou komedii protkanou Saturninovými kousky a příslovími tety Kateřiny užil a nenudil se. Z výborného hereckého obsazení se mi nejvíc líbili Milan Lasica a Petr Vacek. "Saturnine? Marcus Aurelius je lvice." - "Nikdo není dokonalý, pane." ()
Milé, pohodové a vtipné. Těžko uvěřit, že je film český, když se celou dobu tváří tolik anglicky. Většinu stopáže ovládá jemný homor, ale několikrát jsem i explodoval. Knihou jsem nepolíbený, ale hodlám vám uvěřit, že se adaptace vydařila. Jediné co bych vytknul je to, že jsem nesympatizoval s většinou herců a po technické stránce taky není o co stát, ale je vidět, že tvůrci věnovali veškerou pozornost pouze dialogům, které jsou vybroušeny, jako diamanty. Kde jinde zazní tolik českých přísloví v tak nečekaný okamžik. Já se prostě velmi solidně bavil a rozhodně nepamatuji kvanta českých komedií, u kterých bych se bavil podobnou měrou. Dávám zde horní hranici 3*. ()
Jirotkov Saturnin je pre časť čitateľskej obce ikonickým dielom, na ktoré nedajú dopustiť. Tiež som vlastnil túto knihu, ale poslal som ju k vnímavejším čitateľom. Film som už videl a nezaujal ma. I keď viem, že je hlúposť očakávať rozdielne výsledky pri identických činnostiach, dal som filmu ešte jednu šancu. A vyšlo to. Sledoval som film v správnom rozpoložení mysle, bez predsudkov a bol z toho neutrálny zážitok. Plne chápem milovníkov prvorepublikovej atmosféry, košatých sentencií a dialógov a humoru blízkemu tomu z ostrovov. Rovnako dúfam, že každý z nich pochopí, že rovnaký vkus je nemožný a súčasne nežiaduci. ()
Knížka je lepší, a to o dost. Převod Jirotkova textu do filmové podoby je však věc ošidná a asi nelze tvrdit, že by se o postižení úžasné atmosféry knihy tvůrci filmu nepokusili... Na druhé straně, někdy na konci osmdesátých let vzniklo na základě knihy divadelní představení, které hrálo (tuším) brněnské Divadlo husa na na provázku, přičemž toto představení, místy s předlohou nakládající i poněkud svérázně, dokládá že převody do jiných uměleckých forem možné jsou. Problém filmového Saturnina je tedy asi v tom, že se k předloze chová příliš pietně a pak také nepochybně i ve slabé režii. S výjimkou Oldřicha Víznera jsou herecké výkony dosti nevýrazné, a to i přes účast velmi dobrých herců. ()
Až na Víznera v ústřední úloze mi přijde obsazení hodně diskutabilní. Což by možná tolik nevadilo, kdyby se alespoň podařilo zachovat ducha předlohy. A v tomto ohledu scénárista totálně zklamal. Celkový dojem nevylepší technické zpracování, které jakoby z chudší televizní inscenace vypadlo. Saturnin není vůbec špatným snímkem, jen je až moc průměrný a své knižní předlohy nehodný. Nic více, nic méně. ()
Galerie (8)
Zajímavosti (13)
- Když se nastěhuje podařená dvojka na hausboat, pan Oulický (Ondřej Havelka) po večeři v klidu pokuřuje a Saturnin (Oldřich Vízner) mu ještě přinese popelník. Když příjde teta Kateřina (Jana Synková), Saturnin tvrdí, že je na palubě kouření zakázáno. Zákaz přitom nerozporuje s předcházející scénou. V knize je totiž popsáno, že Miloušovi (Petr Vacek) je kouření zakázáno schválně, jelikož ho pan Jiří nemá příliš v lásce a urazilo ho označení "starý brachu". (Mailoo)
- Zdeněk Jirotka se inspiroval prací P. G. Wodehouse. (NinadeL)
- Ondřej Havelka (Jiří Oulický) si při natáčení scény pádu do jezera rozbil brýle. Nešlo ovšem o standardní rekvizitu, nýbrž o brýle dobové, neexistující v duplicitní verzi. Aby tedy nebylo vidět, že je obroučka prasklá, musely být všechny následující scény natáčeny z větší vzdálenosti. (NIRO)
Reklama