Reklama

Reklama

Proces

  • Francie Le Procès (více)
Trailer 1

Josef K. se jednoho dne probudí a zjistí, že je z neznámých příčin zatčen. Další situace mu připomínají nekončící řetěz absurdních a nepochopitelných situací. Hrdina se marně snaží dopátrat se příčiny svého zatčení i pozadí procesu, o němž nemá nejmenší tušení; také usiluje o získání kvalitního advokáta. Bohužel netuší, že reprezentantem mocenské „mašinérie“ je právě jeho obhájce... Film v roce 1962 natočil jeden z nejlepších tvůrců světové kinematografie, scenárista a režisér Orson Welles. Při jeho realizaci se z velké části inspiroval proslulým románem spisovatele Franze Kafky, do scénáře přitom zapojil i biblické motivy či monumentální expresionistickou výpravu. Hlavní role ztvárnili Anthony Perkins (Josef K.), Jeanne Moreauová (Marika Burstnerová) a také Orson Welles (advokát). (Česká televize)

(více)

Videa (2)

Trailer 1

Recenze (106)

HonzaBez 

všechny recenze uživatele

"Svět je bláznivý a postrádá smysl.." Vyznat se v onom bizardním/kafkovském případu obviněného úředníka Josefa K. je poměrně složité. Skoro tak složité, jako je pro samotného Josefa složité najít cestu z labyrintu chodeb soudní budovy, v níž jeho soud probíhá. I samotný film Orsena Wellese mi místy přišel jako takový labyrint, v něž se musí člověk chvíli rozkoukávat, než se v něm může začít dobře orientovat. Hodně na mě každopádně zapůsobila vizuální stránka filmu (ať už šlo o hru světel nebo nápaditou výpravu/architekturu). Trošku bych měl ale asi výhradu k hudební stránce filmu. Ač mám onen hudební motiv od Bacha velmi rád, zde bych spíše ocenil něco trošku smutnějšího. Něco co by podpořilo přeci jen asi tísnivější atmosféru filmu. Z herců se mi  asi nejvíce líbila Rony Schneider v roli advokátovy sekretářky. Jinak ony scény u advokáta (zejména ta posední) patří v celém tom příběhu/filmu mezi to nejabsurdnější, na co zde člověk může natrefit. Snad jen následná scéna, kdy Josef K. spěchá po točitém schodišti za portrétistou soudů, aby s ním pak mluvit v jeho půdním ateliéru, kde tu jejich rozpravu sledují před dřevěné mřížové dveře snad desítky ženských očí, toto vše předčí. Za mě asi nejpůsobivěji natočená scéna. K samotnému konci snad jen poznámka, že původní Kafkův konec (poprava Josefa K. za použití nože) by mi přišel asi tísnivější než filmový konec s použitím dynamitu. ()

classic 

všechny recenze uživatele

Spôsob,akým Orson Welles nakrúca sa chce čo najviac priblížiť ku Citizen Kane z roku 1941,výnimočný DEBUT,ktorý zopakovať sa mu nikdy nepodarilo,bavilo ma sledovať Proces len a kvôli uhlom kamery,filmovej reči bežnému konzumentovi filmov maximálne nepochopenej,dokonalý cit pre navodenie atmosféry v priestore! Obsadenie u Perkinsa má čaro,že si uvedomíte,ako hral v Psychu,tak vidieť extrémne zúfalého človeka obvineného z neznámeho činu dáva na zreteľ,že Norman Bates má spoločné črty s Jozefom K,de-facto spoločnosť ich nepochopila! Mr. K sa snaží zistiť,čo je za tým,komu sa má za to poďakovať,alebo aký postoj naberie jeho advokát... Môže byť pokojne obetným baránkom,ktorého si podávajú ako horúci zemiak,kde absolútne nemá šajnu vedieť,prečo sa mu to deje obklopený divnými postavami,pričom dominuje medzi nimi obhajca pána K ORSON WELLES! K nim pridávam Romy Schneider ako LENI asistentku obhajcu,a tým pádom sa Jozef ocitá v nezávideniahodnej situácii... Sledovať tento extrémne depresívny film človeku nijako nepomôže,i keď vie,že nespravodlivosť dýcha z každého rohu. Tzv. zbaviť sa jej nie je možné,prekvitať bude ako u p. K,ktorý prežíva obdobie plné nepochopených absurdných zvláštnych dní... ()

Reklama

nascendi 

všechny recenze uživatele

Sfilmovanie knižných predlôh je náročné vo všeobecnosti, sfilmovanie kníh Franza Kafku je už poriadne ťažkým orieškom. Necítim sa byť povolaným na to, aby som jednoznačne prehlásil, že Orsonovi Wellesovi sa to podarilo. Podarilo sa mu film zaplniť známymi a kvalitnými hercami (osobitne vydarené bolo obsadenie Anthonyho Perkinsa), podarilo sa mu vytvoriť kafkovské absurdno a uplatniť krásny hudobný motív. Podarilo sa toho hodne, len sa nepodarilo, aby ma film uchvátil, naočkoval ma znepokojujúcimi otázkami a dlho ostal v mojej hlave. Naozaj iba výnimočne pri opakovanom zhliadnutí pridám filmu hviezdičku. Kafkov, Wellesov a Perkinsov Proces je tou výnimkou. ()

Radko 

všechny recenze uživatele

Narušené súkromie. Neusporiadaný milostný život. Nespokojnosť so súdmi, advokátmi. Život v betónových monoblokoch. Pracovné sily vyťažované monotónnou, ubíjajúcou prácou. Šašovia-umelci tvoriaci chtiac-nechtiac na objednávku tých čo vládnu. Vzbura proti systému končiaca na odkladisku v pustine za hranicou mesta. Súčasťou procesu je každý, nik presne nepozná svoje miesto, zaradenie, náznaky sú dôležité, ale správny kľúč aj interpretáciu neponúkne nik. Bežný človek sa dostane jedine k tým, čo poznámkujú poznámky. Oslobodenie je zapovedané. Aj po rokoch od nakrútenia aktuálne posolstvo o svete, v ktorom je nemožné obsiahnuť svoje práva a povinnosti. Kde geometricky rastie kvantita prijímaných noriem a zároveň ich šarlatánskych náladových vykladačov (justičný, policajný systém). Základné jednoduché odpovede pritom ostávajú ukryté. Prekrývané sú haldou kníh (dnes už aj iných médií) s falošnými proroctvami a pomýlenými filozofiami výkladu, zavádzajúcimi interpretáciemi a kalkulom nikdy dopredu neodhadnuteľného zisku alebo výhody za toto roky opakované cielené mätenie hláv. ()

NinadeL 

všechny recenze uživatele

První filmový přepis Kafkova nedokončeného Procesu (1914/1915). Je poměrně složité hledat hranice mezi Kafkou a Wellesem, stejně tak je určitou výzvou sledovat tento příběh mimo reálie starého Rakousko-Uherska. Ale jsem ráda, že obsazení je mezinárodní. Přítomnost italských, francouzských nebo německých hereček pomáhá globální srozumitelnosti. Romy Schneider hraje Leni (v českém překladu Lenku) pečující o starého advokáta. Pro ni tato role znamenala výrazný bod přerodu v době, kdy hledala novou kariéru. ()

Galerie (53)

Zajímavosti (13)

  • V novele je K zabit nožem, ale Orson Welles cítil, že by to bylo vzhledem k nedávným událostem holocaustu nevhodné, a pro film to změnil. (Vampireman)
  • Dle jistých zpráv Orson Welles předaboval některé věty z dialogů Anthonyho Perkinse. Sám Perkins později prohlásil, že nikdy nepřišel na to, které věty to byly. (Vampireman)
  • Adaptace románu Proces (Der Proceß, 1914, poprvé vydaného posmrtně 1925) Franze Kafky. České překlady vychází od roku 1958. (NinadeL)

Související novinky

Zemřel herec Michael Lonsdale

Zemřel herec Michael Lonsdale

22.09.2020

Ve věku 89 let zemřel v pondělí v Paříži filmový a divadelní herec Michael Lonsdale. Informaci předala zpravodajská televize BBC s odkázáním na jeho agenta. Britsko-francouzský herec se narodil v… (více)

Noir Film Festival 2015 startuje již 20. 8.!

Noir Film Festival 2015 startuje již 20. 8.!

11.08.2015

4 dny, 5 míst, 47 projekcí... Unikátní přehlídka filmů noir na hradě Křivoklát se blíží mílovými kroky! Třetí ročník festivalu, věnující se širšímu pojetí noirového fenoménu, startuje ve čtvrtek 20.… (více)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno