Zajímavosti k filmům (236)
Arabela - Rumburakova pomsta (1980) (epizoda)
V epizodě Rumburak (Jiří Lábus) zmíní, že pohádkové postavy nemohou zemřít. Přesto ale v podstatě celý děj tohoto seriálu rozpohybuje v minulé epizodě událost úmrtí pohádkové postavy Vlka.
Sanitka - Epizoda 7 (1984) (epizoda)
Dialog mezi Janderou a Mádrem v hotelu o emigraci se zdál představitelům Petru Kostkovi a Jaromíru Hanzlíkovi jaksi černobílý a plochý, tak jej na místě improvizovaně se souhlasem režisérem textově obohatili. Když později scenáristovi Hubačovi o změně řekli a scénu mu improvizovaně předvedli, tak jim řekl: „Hezké je to. Takhle nějak jsem to měl v textu napsané, než mi to seškrtali.“ Scénu tak v seriálu vidíme dodnes v upravené podobě podrobené cenzurním škrtům.
Teorie velkého třesku - Důsledek absence Hofstadtera (2013) (epizoda)
Sheldon (Jim Parsons) se Penny (Kaley Cuoco) zmiňuje, že si dobrou noc přejí morseovkou. V epizodě Cooper-Nowitzki teorém (2008) však Leonard (Johnny Galecki) prohlásí, že morseovku neumí a v žádném díle se jí ani nenaučil.
![Jak básníci neztrácejí naději](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/039/39398_2a063b.jpg)
Jak básníci neztrácejí naději (2004)
Ve scéně v hospodě v čase 01:41:00 můžeme v pozadí slyšet melodii písně „Hospůdka“, která byla znělkou seriálu Hospoda (od r. 1996), ke které Jaroslav Uhlíř složil hudbu – stejně jako k tomuto filmu.
![Stopy Járy Cimrmana](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/167/381/167381410_3f65b7.jpg)
Stopy Járy Cimrmana (2023) (seriál)
V seriálu se objevují všichni (v době natáčení) hrající členové Divadla Járy Cimrmana. Jedinou výjimkou je Milan Svoboda, který v divadle hraje dirigenta v představení „Cimrman v říši hudby“.
![Simpsonovi - Série 13](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/027/27735_855d0d.jpg)
Simpsonovi - Série 13 (2001) (série)
V českém dabingu této série se dialogy Homera s Vočkem a Lenny s Carlem dabovali zároveň. Tedy, že dva dabéři spolu při dabingu vedli dialog. Už v době dabingu těchto epizod to bylo poměrně netradiční.
![Rozpaky kuchaře Svatopluka](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/000/371/371257_ca818d.jpg)
Rozpaky kuchaře Svatopluka (1984) (seriál)
Hlavní role Svatopluka Kuřátka byla psána původně na Josefa Abrháma. Ten se však bál následných živých přenosů s hlasováním diváků, a tak roli dostal Josef Dvořák.
Veselé příhody z natáčení (1988) (pořad)
Informace o tom, že projev ředitele z filmu Marečku, podejte mi pero! (1976) měl býti delší, ale byl na Barrandově zkrácen není kupodivu mystifikací, ale pravdou. Podíváme-li se do knižního vydání tohoto scénáře vydaném ještě před uvedením tohoto pořadu, vystřiženou pasáž tam skutečně najdeme.
Veselé příhody z natáčení (1988) (pořad)
Úspěšnost některých mystifikací je fakt, že některé jsou lidmi uváděny jako seriózní fakta a zajímavosti z natáčení, třebaže nejsou pravdivé. Příkladem je zajímavost z filmu Rozpuštěný a vypuštěný (1984). V ní se uvádí, že Marek Brodský si scénu vymyslel sám, jako pomstu svému otci, přičemž skutečnou inspirací je pasáž ze semináře ke hře „Vražda v salonním coupé“, ze které film vychází.
Inspektor Fousek na stopě - Případ královny krásy (2009) (epizoda)
Replika: „Zavři oči, mourku!“ je narážka na film Pane, vy jste vdova! (1970), kde padla legendární hláška: „Zavři oči, brouku!“
![Bob a Bobek - králíci z klobouku](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/857/159857121_dfcaba.jpg)
Bob a Bobek - králíci z klobouku (1979) (seriál)
Šlo o jeden z prvních seriálů pro děti, který se v Československu distribuoval na VHS. V roce 1988 vydala společnost Supraphon ve spolupráci s Československou televizí jednu z prvních kazet u nás – Bob a Bobek - králíci z klobouku.
![Mach, Šebestová a kouzelné sluchátko](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/160/083/160083676_169646.jpg)
Mach, Šebestová a kouzelné sluchátko (2001)
Ač se to možná nezdá, celý film byl sice natočen zvukem kontaktním, ale finální verze byla postsynchronovaná. Úryvky z verze se zvukem kontaktní byly užity pouze pro „Film o filmu“.
![Mach, Šebestová a kouzelné sluchátko](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/160/083/160083676_169646.jpg)
Mach, Šebestová a kouzelné sluchátko (2001)
Český hlas čínského chlapce Lina namluvil Vojtěch Kotek.
![Bob a Bobek na cestách](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/951/159951711_c7b24a.jpg)
Bob a Bobek na cestách (2003) (seriál)
Rozdílem oproti původním epizodám je především změna scenáristů. Na nových dílech se podílelo hned několik nových scenáristů, především Pavel Šrut a Ivo Hejcman.
O loupežníku Rumcajsovi - Jak se Rumcajs dal znovu na loupežničinu (1970) (epizoda)
Jednalo se o první epizodu Večerníčku (od r. 1965) odvysílanou barevně.
![„Marečku, podejte mi pero!“](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/568/166568759_1e35b7.jpg)
„Marečku, podejte mi pero!“ (1976)
Profesor Hrbolek (František Kovářík) po celou dobu filmu užívá v infinitivech archaickou koncovku -ti.
![„Marečku, podejte mi pero!“](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/166/568/166568759_1e35b7.jpg)
„Marečku, podejte mi pero!“ (1976)
Šlo o první film dvojice Zdeněk Svěrák – Ladislav Smoljak vydaný na DVD.
![Bob a Bobek - králíci z klobouku](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/857/159857121_dfcaba.jpg)
Bob a Bobek - králíci z klobouku (1979) (seriál)
V roce 2013 byl Bob a Bobek zvolen třetím nejlepším Večerníčkem (od r. 1965) v historii.
![Vratné lahve](http://image.pmgstatic.com/cache/resized/w60h85/files/images/film/posters/159/362/159362245_f42917.jpg)
Vratné lahve (2007)
Šlo o první film, ve kterém se Jan Svěrák rozhodl pro jiného distributora na DVD. Konkrétně zaměnil Bontonfilm za Magicbox. Velmi brzy také vydal všechny předchozí filmy v reedici u nového distributora.